Página 2 de 4

Publicado: Lun 15 Dic, 2003 22:49
por Carlito_Brigante
y que os parece la genial pelicula...

Al Este del Oeste.. 8O

Publicado: Lun 15 Dic, 2003 22:51
por Carlito_Brigante
o la epica...

Yo hice a Roque III 8O ...

Me estoy pasando no ?...

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 00:39
por taxman
"Esplendor en la hierba", toma ya!!! no me direis que no es bonito, y por supuesto la pelcula tambien....

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 01:17
por tethor
The Bridge on the River Kwai de David Lean

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 01:37
por KeyserSoze
# Somebody Up There Likes Me (1956)
- Marcado por el Odio
# Cool Hand Luke (1967)
- La Leyenda del Indomable
# 2001, una odisea del Espacio

Sobretodo el 1º cuya traduccion podria ser: A alguien de alli arriba le caigo bien. Me parece genial.

Cool Hand Luke?

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 02:01
por Frank
"Al Este del Edén", además se tradujo tal cual.
"El Cartero Siempre Llama dos Veces", también traducida literalmente.
Bueno, y las de Wider, con títulos muy ingeniosos (imposibles de traducir):
"Some Like it Hot" (Con Faldas y a lo Loco), juego de palabras con un estilo de baile muy popular y calentorro de los años 20, y con la calentura en general.
"The Seven Year Itch" (La Tentación Vive Arriba), "El picor del séptimo año", por la infidelidad del marido al sépimo año de matrimonio...

Hay mogollón...pero el mejor:

"El Robobo de la Jojoya"

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 09:43
por Tyler-Durden
Pues a mi desde q la vi de nano siempre se me qdó "La fiera de mi niña" en la mamoria, m pareció bastante absurdo.
"Más dura será la caída" me parece potente, ya para el cien español, "El liguero mágico" xD

Saludos a todos

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 09:57
por eny
Teléfono rojo...volamos hacia Moscú :roll:

Publicado: Mar 16 Dic, 2003 11:11
por Caracoles
un llamativo:

No todo el mundo puede presumir de haber tenido unos padres comunistas

y ya que lo habéis comentado más arriba, propongo otro hilo exclusivamente con las barbaridades que hacen al traducir los títulos a la lengua de Cervantes, que hay para reírse un buen rato.

saludilloss

Publicado: Mar 21 Jun, 2005 22:38
por edusus
Me gusta mucho uno que se llama La sombra de una duda (Shadow of a doubt) del genial Alfred Hitchcock porque me parece que resume en unas palabras todo un sentimiento que te impulsa la película y a mi mujer...le encanta uno de una película más reciente: Cosas que diría con sólo mirarla :wink:

Publicado: Mar 21 Jun, 2005 22:53
por Goldfinger
"La Delgada Linea Roja" y "Rios de Color Purpura".

Publicado: Mar 21 Jun, 2005 23:04
por tom_doniphon
a mi siempre me han atraido los titulos traducidos de algunas peliculas japonesas, por su gran lirismo.
peliculas tales como:
-el hilo blanco de la catarata
-el valle del amor y la tristeza
-cuentos de la luna palida de agosto
-la melancolia de una mujer hermosa
me imagino que seran traduciones mas o menos literales del original, que sino vaya imaginación.

Publicado: Mar 21 Jun, 2005 23:16
por chamchawala
Me encanta Tirad sobre el pianista, aunque aun no he visto la peli :roll:

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 00:25
por mesmerism
Para mí el mejor es el subtítulo que le pusieron en España a Braindead: Tu madre se ha comido a mi perro. Me encanta por la sencillez con la que describe tal salvajada.

Aparte de eso me gustan los títulos que son creativos en sí mismos, los que utilizan caracteres distintos a lo habitual, en plan hacker, por ejemplo, como Se7en o Martín (Hache).

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 01:21
por funkynvader
A mi siempre me ha gustado lo de "trenes rigurosamente vigilados" sobretodo lo de rigurosamente, suena muy bien, potente...no estan vigilados de cualquier manera ! :mrgreen:

he de confesar que aun no he visto la peli, pero la tengo ya bajada asi que no tardaré

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 02:07
por Pequod
Un par de títulos de Naruse: Nubes dispersas y Cuando una mujer sube la escalera (no sé si es una traduccion fiel al original: no tengo ni idea de japonés).

Y otro título por motivos evidentes: Whisky (por lo metafórico, malpensados 8) )

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 02:33
por Chacoterox
chamchawala escribió:Me encanta Tirad sobre el pianista...
Yo tampoco la he visto, pero me imagino que se refiere a "Disparen sobre el pianista"... o sería un título más que "raro" :twisted:

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 02:51
por ERASERHEAD
A mi siempre me hizo algo de gracia este titulo de una peli de Sam peckicpah Quiero la cabeza de Alfredo Garcia

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 06:59
por basilioro
La Insoportable Levedad del ser.Si, es un libro de Kundera pero es que cuando jugaba al juego de adivinar pelis nadie acertaba.Eso hasta que la 4ó 5 vez que ya decian el titulo de la peli antes de que hiciese nada.

Publicado: Mié 22 Jun, 2005 08:33
por Goldfinger
Otro que me gusta es "Medianoche en el jardin del bien y el mal"