Hilo de ayuda de Linux

Para hablar y pedir ayuda sobre Hardware, Software y tal pascual, además de tutoriales para hacer tus copias privadas o configurar eMule.
Avatar de Usuario
Compartir_es_amar
Mensajes: 645
Registrado: Jue 13 May, 2004 02:00

Mensaje por Compartir_es_amar » Mar 06 Mar, 2007 09:31

A propósito, para tratar particiones de forma sencilla en Linux (¡Sí, se puede!) es muy recomendable usar el GParted.

Saludos

P.d. samillankis: ¿Has visto mi anterior respuesta? Es que eso de editar mensajes...

Avatar de Usuario
samillankis
Mensajes: 2096
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00

Mensaje por samillankis » Mar 06 Mar, 2007 20:34

Compartir_es_amar escribió:A propósito, para tratar particiones de forma sencilla en Linux (¡Sí, se puede!) es muy recomendable usar el GParted.
Ese mismo usé para unir dos particiones de 50 gigas y pasarlas a ext3
P.d. samillankis: ¿Has visto mi anterior respuesta? Es que eso de editar mensajes...
Sí que lo vi, pero ayer estaba en windows y no lo pude probar.
Lo acabo de hacer poniendo -1 y efectivamente ha aumentado el espacio disponible. Lo voy a dejar así porque no sé si alguna vez tendré hacer alguna tarea crítica de esas y si lo necesito, como es tan fácil cambiarlo, ya lo modificaré en su momento.

Muchas gracias popr la información compartir. Cada vez me gusta más Linux, me parece que el siguiente paso que voy a dar será instalarme el VMWare para no tener que iniciar en windows cada vez que necesite algo de él.

Avatar de Usuario
Compartir_es_amar
Mensajes: 645
Registrado: Jue 13 May, 2004 02:00

Mensaje por Compartir_es_amar » Mié 07 Mar, 2007 09:34

Lo malo de VMWare es que no es software libre. Hay que bajárselo de la mula (ya sabéis, paquete completo, programa y cr*ck)

Ayer estuve configurando QEMU, la alternativa libre (desde el 6 de febrero de 2007 completamente libre) y probablemente este fin de semana pruebe a instalar un XP a ver que tal se comporta.

Saludos... y sigo kurrando :(

Avatar de Usuario
samillankis
Mensajes: 2096
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00

Mensaje por samillankis » Mié 07 Mar, 2007 20:51

El VMWare lo tengo en el automatix, no necesitaré bajármelo.
De todas maneras, como prefiero software libre, probaré el QEMU primero y si me va bien lo dejaré.

friobosforo
Mensajes: 414
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00

Mensaje por friobosforo » Jue 15 Mar, 2007 18:47

Me he dado cuenta de que probablemente necesitaré usar WIne para ejecutar aplicaciones como Virtualdubmod y Subtitle Workshop, pero tengo muchas dudas.

He instalado Wine desde los repositorios de openSuse. He bajado el archivo comprimido de Virtualdubmod y lo he descomprimido en un directorio en Documents. Al abrir una peli con Virtualdubmod desde Wine me informa que no encuentra los codecs de video. Yo tengo los codecs de video porque reproduzco divx y xvid sin problemas. He instalado un paquete de codecs de Windows con Wine pero Virtualdubmod sigue sin reconocerlos. ¿Sabeis cuál puede ser el problema?. Gracias.

Avatar de Usuario
catwoman
Mensajes: 563
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 09:11
Ubicación: Poblados Maritimos

Mensaje por catwoman » Jue 15 Mar, 2007 19:26

wine puede no funcionar bien con muchos programas. El subtitle workshop lo he probado unas cuantas veces y no funciona. Últimamente estoy utilizando el gaupol para editar los subtitulos porque es sencillo y funciona bien.
Para recodificar vídeo utilizaría herramientas nativas. No estoy muy puesto en este tema, pero seguro que por aquí te podrán ayudar.

Avatar de Usuario
jjgomera
Mensajes: 666
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:01
Ubicación: La Casa del Valle del Paraíso

Mensaje por jjgomera » Jue 15 Mar, 2007 19:52

avidemux es un buen sustituto libre del virtualdub
Si los problemas tienen solución por qué preocuparse,
y si los problemas no tienen solución para qué preocuparse

friobosforo
Mensajes: 414
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00

Mensaje por friobosforo » Jue 15 Mar, 2007 20:35

¿Avidemux ya puede trabajar con películas duales?. Lo último que leí sobre ese programa es que no podía. Porque yo los dos usos principales que hago de Virtualdubmod es unir las dos partes de una película y eliminar la pista de audio del doblaje en los ripeos duales.

Avatar de Usuario
samillankis
Mensajes: 2096
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00

Mensaje por samillankis » Jue 15 Mar, 2007 20:59

friobosforo escribió:¿Avidemux ya puede trabajar con películas duales?. Lo último que leí sobre ese programa es que no podía. Porque yo los dos usos principales que hago de Virtualdubmod es unir las dos partes de una película y eliminar la pista de audio del doblaje en los ripeos duales.
Yo pregunté algo parecido aquí y sigo teniendo la duda, si alguien quiere responder que lo haga mejor en aquel hilo y así no liamos este demasiado.
catwoman escribió:Últimamente estoy utilizando el gaupol para editar los subtitulos porque es sencillo y funciona bien.
Lo acabo de probar y, aunque le faltan algunas de las opciones del SWS como la de detectar errores, parece bastante bueno. De momento el mejor que he encontrado para editar subtítulos.

Avatar de Usuario
Compartir_es_amar
Mensajes: 645
Registrado: Jue 13 May, 2004 02:00

Mensaje por Compartir_es_amar » Jue 15 Mar, 2007 21:10

friobosforo escribió:¿Avidemux ya puede trabajar con películas duales?. Lo último que leí sobre ese programa es que no podía. Porque yo los dos usos principales que hago de Virtualdubmod es unir las dos partes de una película y eliminar la pista de audio del doblaje en los ripeos duales.
Google es nuestro amigo ;)

Sobre el audio dual

Wiki con la ayuda en general

Y cómo no, un foro

Saludetes

friobosforo
Mensajes: 414
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00

Mensaje por friobosforo » Dom 18 Mar, 2007 04:08

Muchas gracias. Voy a ver si me apaño con Avidemux. Tengo otra duda. No consigo reproducir subtítulos srt con VLC media player 0.8.6a. Con Kaffeine sí los puedo ver, así que tiene que ser algo de la configuración de VLC. He cambiado la opción de codificación de texto a ISO-8859-1, pero eso no ha resuelto el problema. ¿Se os ocurre por qué pasa esto?. Gracias.

Avatar de Usuario
Damiel
Mensajes: 84
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Esperando una 2ª juventud.

Mensaje por Damiel » Jue 22 Mar, 2007 16:05

friobosforo escribió:Muchas gracias. Voy a ver si me apaño con Avidemux. Tengo otra duda. No consigo reproducir subtítulos srt con VLC media player 0.8.6a. Con Kaffeine sí los puedo ver, así que tiene que ser algo de la configuración de VLC. He cambiado la opción de codificación de texto a ISO-8859-1, pero eso no ha resuelto el problema. ¿Se os ocurre por qué pasa esto?. Gracias.
A mí me pasa algo similar: algunas líneas de subtítulos las reproduce, otras no. He probado con varias opciones de codificación y la que de momento mejor resultado me ha dado es la UTF-8; aunque los caracteres con tildes se le atragantan, me reproduce todas las líneas, lo cual ya es algo. Supongo que habrá una solución mejor, pero como estoy bastante verde con el Linux - acabo de instalar hoy Ubuntu - de momento voy a darme por satisfecho.

Saludos

Avatar de Usuario
catwoman
Mensajes: 563
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 09:11
Ubicación: Poblados Maritimos

Mensaje por catwoman » Jue 22 Mar, 2007 18:35

¿Habéis probado a reproducir esos mismos subtítulos con el mplayer? Yo nunca he tenido un problema similar con el mplayer.

Avatar de Usuario
samillankis
Mensajes: 2096
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00

Mensaje por samillankis » Jue 22 Mar, 2007 19:46

El VLC tiene hilo en DXC, allí se comenta algo de los subtítulos, aunque parece que el problema de comerse líneas no tiene solución. A mi es un programa que nunca me ha gustado y no he investigado mucho.
De los que he probado hasta ahora, el que más me gusta es el gxine. No he tenido ningún problema con los subtítulos, la única pega es que no consigo que reconozca las cursivas y me salen las etiquetas al principio y al final de la línea. Por lo demás es el que más se ajusta a lo que quiero.

Avatar de Usuario
Bracima
Mensajes: 1442
Registrado: Vie 30 May, 2003 02:00
Ubicación: Con el coronel Kurtz

Mensaje por Bracima » Jue 22 Mar, 2007 22:15

catwoman escribió:¿Habéis probado a reproducir esos mismos subtítulos con el mplayer? Yo nunca he tenido un problema similar con el mplayer.
Lo mismo, ningun problema
Imagen

Avatar de Usuario
Damiel
Mensajes: 84
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Esperando una 2ª juventud.

Mensaje por Damiel » Jue 22 Mar, 2007 23:31

Bracima escribió:
catwoman escribió:¿Habéis probado a reproducir esos mismos subtítulos con el mplayer? Yo nunca he tenido un problema similar con el mplayer.
Lo mismo, ningun problema
Pues yo no sé muy bien qué le hice al Mplayer pero no se me portó muy bien. En cuanto a los subs bien, pero audio y vídeo estaban desincronizados. Estuve "fuchicando" a ver si lo solucionaba pero lo único que conseguí fue que el programa no fuese ni p'atrás.

Menos mal que conseguí que el VLC me reprodujese los subtítulos bien, la solución pasó por escoger ISO - 8859 -1 como esquema de codificación de los subtítulos. Y hasta sé porque es así: en ISO - 8859 - 1 están todos los caracteres del alfabeto español; una pequeña victoria que me sabe a gloria después del vapuleo que me pegó Ubuntu durante todo el día de hoy.

Bueno, pues eso, saludos y me temo que hasta pronto por este hilo ;)

Avatar de Usuario
sosonok
Mensajes: 910
Registrado: Vie 18 Jun, 2004 02:00

Mensaje por sosonok » Vie 06 Abr, 2007 09:57

Ahora que habláis por aquí de reproductores de vídeo, aprovecho para recomendar SMPlayer, un frontend de mplayer que usa qt y que está muy bien:

http://kde-apps.org/content/show.php/SM ... tent=54487
http://smplayer.sourceforge.net/linux/

Avatar de Usuario
sosonok
Mensajes: 910
Registrado: Vie 18 Jun, 2004 02:00

Mensaje por sosonok » Vie 06 Abr, 2007 12:15

He leído más arriba sobre un editor de subtítulos que no conocía, gaupol, y que ahora mismo voy a probar :). Sobre el tema de los subtítulos un par de cosas:

- Subtitle Editor, que no sé si será mejor o peor que gaupol, pero lo acabo de descubrir.
- y comentar que siempre se puede utilizar el Subtitle Workshop en Linux tirando de CrossOver Office, versión comercial de wine a la que se le han aplicado varios parches y añadido herramientas de configuración. Lo que no se puede hacer, claro está, es previsualizar los vídeos, porque eso ya depende de AcvtiveX.

Avatar de Usuario
Huginn
El retornado
Mensajes: 2968
Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo

Mensaje por Huginn » Vie 06 Abr, 2007 15:53

Y sigamos con el tema de subtítulos: ¿Hay alguna forma de editar los .idx .sub bajo linux y así no tener que recurrir al wine?
Imagen

Avatar de Usuario
sosonok
Mensajes: 910
Registrado: Vie 18 Jun, 2004 02:00

Mensaje por sosonok » Vie 06 Abr, 2007 18:46

Huggin escribió:¿Hay alguna forma de editar los .idx .sub bajo linux y así no tener que recurrir al wine?
Hay varios programas que utilizan gocr: subtitleripper (para el que existe al menos un frontend gráfico, Ksubtitleripper) y el mismo Avidemux (en el menú "Tools" tiene una opción para pasar subtítulos a texto).