Invertir el orden de los audios en un AVI dual.

Para hablar y pedir ayuda sobre Hardware, Software y tal pascual, además de tutoriales para hacer tus copias privadas o configurar eMule.
Avatar de Usuario
windowlicker
Mensajes: 300
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:51
Ubicación: Innisfree

Mensaje por windowlicker » Lun 23 Oct, 2006 16:55

Antes de nada decir que nunca he tenido problemas al hacer lo que plantea este post con el VirtualDubMod. La única pega es que le llevaba mucho más tiempo con los audios VBR que lo que le llevaba con los CBR. Cansado de esperar me decidí a investigar y haciendo pruebas he encontrado una solución parecida a la que plantea cernickalo pero un poco más simple y rápida.

Todo con el Nandub. Extraemos el audio/-s VBR mediante File-->Save wav… Lo hace bastante más rápido que el VirtualDubMod. Una vez extraído(-s) cambiamos la extensión .wav por .mp3. Ya tenemos los audios separados. Ya sólo tenemos que volverlos a unir en el orden deseado mediante Audio--> (VBR) MP3 audio… y Audio-->Secondary stream--> (VBR) MP3 audio…

Saludos.

mj
Mensajes: 4
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00

Mensaje por mj » Vie 10 Nov, 2006 07:29

Hola a todos
Estoy intentando seguir este manual pero me encuentro un problema que no se si tiene solución. La pelicula esta en ruso, pero se escucha por debajo también en castellano. Pero cuando meto la peli en el VirtualDub solo me sale una cadena de audio, la rusa. He intentado quitarla y ver si quedaba la española pero se queda sin audio.
Alguna solución?
Muchas gracias

Avatar de Usuario
marxbrothers
Mensajes: 421
Registrado: Vie 06 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Bajo el puente sobre el río Kwai (Birmania)

Mensaje por marxbrothers » Vie 10 Nov, 2006 08:56

Creo que el problema no es tuyo... en Rusia no existe ni el doblaje ni el subtitulado... digamos que lo hacen al estilo de algunos documentales que podemos ver aquí en España, la versión original "por debajo" y por encima un locutor que te va traduciendo lo que se dice en el "original" a tu idioma.
Cuando estuve viviendo en Moscú era realmente curioso ver "Farmacia de guardia" (si, si, la de de d. Antonio Mercero.... ¡para dentro, Romerales!) con este peculiar "estilo de doblaje"... y, lo más curioso, era que todos los papeles (masculinos, femeninos y "demás") eran leídos por el mismo locutor... sin ninguna "inclinación interpretativa"...
Hace poco más de ocho años que estuve por allí, pero parece que no ha evolucionado nada de nada el asunto....
:cry: :cry: :cry: :cry:

Saludazos,
Bergman: "¿No quieres oir mis últimas palabras?".
Joe Moore: "Ya las he oído".
=====
HEIST (El último golpe). 2001. DAVID MAMET.

Avatar de Usuario
m0ntaraz
Mensajes: 4355
Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
Ubicación: recogiendo.

Mensaje por m0ntaraz » Vie 10 Nov, 2006 09:08

mj escribió:cuando meto la peli en el VirtualDub solo me sale una cadena de audio, la rusa. He intentado quitarla y ver si quedaba la española pero se queda sin audio.
Alguna solución?
[MODE PAJA MENTAL ON]
Si solo hay una cadena de audio y ésta es stereo, a lo mejor tienes suerte y cada uno de los audios va por un canal distinto.

Yo extraería el audio con el VirtualDub y con el balance de cualquier reproductor de sonido comprobaría si el español va por un canal y el ruso por otro. Si fuera así, no creo que sea muy complicado separar los canales en archivos independientes con el Audacity, por ejemplo.
[/MODE PAJA MENTAL OFF]

De todas formas, si indicaras el nombre de la película a lo mejor salía alguien que haya solucionado ya el problema.

Salud.
We're on a mission from God.

Avatar de Usuario
Palahniuk
What a day, what a lovely day!
Mensajes: 3904
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:07
Ubicación: Vuelo 2039

Mensaje por Palahniuk » Vie 15 Dic, 2006 19:57

Una duda: Tengo un video del cual quiero extraer un audio mp3 VBR.
Se pueden extraer audios con el nandub?
Se puede sino extraer con el virtualDub Mod sin problemas de que se "estropee"?
Gracias
Imagen

Avatar de Usuario
corbi
Mensajes: 551
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Crow's Nest upon Ruby

Mensaje por corbi » Vie 15 Dic, 2006 22:02

Palahniuk escribió:Se pueden extraer audios con el nandub?
Sí.
Palahniuk escribió:Se puede sino extraer con el virtualDub Mod sin problemas de que se "estropee"?
Sí.

:mrgreen:

En realidad es muy sencillo. :wink:
En el VDM ves a Streams / Stream list, selecciona el audio y presiona el botón Demux. Si te pregunta si quieres reescribir el header no aceptes nunca. Simplemente dale un nombre al archivo de audio que estás creando y guárdalo, fijándote en qué carpeta lo haces para localizar fácilmente el nuevo audio, que se creará en unos pocos segundos. :)
'And I believe that God
believes in Howard Hawks'

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Vie 15 Dic, 2006 22:06

Sí, vale, generalmente se puede, pero los audios VBR son muy puñeteros. Ayer mismo intenté cambiar el orden de los audios en el ripeo Bus Stop, del compañero karma7, y el programilla me dijo que una lexe para mí. Una vez extraído el audio español, el Virtual Dub me daba un mensaje de "fichero inválido", y el NanDub se colgaba directamente. No es la primera vez que me pasa, y aún no sé cómo solucionarlo :cabezon: .

Por esto siempre uso audios CBR, para evitarme/evitaros disgustos :roll: .

Saludos.

Avatar de Usuario
Palahniuk
What a day, what a lovely day!
Mensajes: 3904
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:07
Ubicación: Vuelo 2039

Mensaje por Palahniuk » Vie 15 Dic, 2006 22:08

como se hace para extraer audios con el nandub?
Imagen

Avatar de Usuario
corbi
Mensajes: 551
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Crow's Nest upon Ruby

Mensaje por corbi » Vie 15 Dic, 2006 22:15

cernickalo escribió:Sí, vale, generalmente se puede, pero los audios VBR son muy puñeteros. Ayer mismo intenté cambiar el orden de los audios en el ripeo Bus Stop, del compañero karma7, y el programilla me dijo que una lexe para mí. Una vez extraído el audio español, el Virtual Dub me daba un mensaje de "fichero inválido", y el NanDub se colgaba directamente. No es la primera vez que me pasa, y aún no sé cómo solucionarlo :cabezon: .
Cerni, no necesitas extraer los audios para cambiar el orden, sólo seleccionar un audio y presionar en el botón Move up o Move down (según corresponda). :)
Palahniuk escribió:como se hace para extraer audios con el nandub?
Prácticamente igual que en el VDM, pero es perfectamente posible que no lo necesites.
EDITO: Vaya, me explico mejor. Extraer audios más bien lo haría con el VDM, es añadir audios lo que prácticamente se hace igual. La verdad es que el Nandub no lo he utilizado nunca porque no he tenido necesidad. :wink:
'And I believe that God
believes in Howard Hawks'

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Sab 16 Dic, 2006 00:34

corbi escribió:
cernickalo escribió:Sí, vale, generalmente se puede, pero los audios VBR son muy puñeteros. Ayer mismo intenté cambiar el orden de los audios en el ripeo Bus Stop, del compañero karma7, y el programilla me dijo que una lexe para mí. Una vez extraído el audio español, el Virtual Dub me daba un mensaje de "fichero inválido", y el NanDub se colgaba directamente. No es la primera vez que me pasa, y aún no sé cómo solucionarlo :cabezon: .
Cerni, no necesitas extraer los audios para cambiar el orden, sólo seleccionar un audio y presionar en el botón Move up o Move down (según corresponda). :)
Así se hace cuando se trata de audios AC3 o mp3 CBR. Cuando hay algún mp3 VBR implicado lo más sensato es desarmar y volver a armar el AVI con NanDub, porque trabajando únicamente con el VirtualDub no es extraño que el header quede invalidado (recordemos que se elige "No" a la pregunta de si se desea reescribirlo) y el audio en cuestión se desincronice por completo.

Es una maniobra que tengo que hacer casi todos los días, así que ya tengo costumbre. :roll:

Saludos.