Béla Tarr [14/04/2007] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Béla Tarr [14/04/2007] (Director)

Mensaje por bluegardenia » Jue 25 May, 2006 02:18

"A mí el tiempo me preocupa mucho.
Mis películas para mí transcurren mañana,
no en un momento histórico determinado"



Imagen


"Quiero que en la pantalla se vean hombres verdaderos"
Esta entrevista tiene una limitación fundamental: cuando la hice todavía no había visto Sátántangó, la obra magna del realizador, de siete horas y cuarto de duración. La ulterior visión de ese film me permitió comprender de una manera más cabal los conceptos de Béla Tarr, que en la entrevista se mostró bastante más lacónico que como director.



¿Cómo fueron sus comienzos como realizador?

Comencé realizando una película amateur de 8 mm a los 16 años, que era un film sobre trabajadores de la construcción gitanos. Ellos escribieron una carta al secretario del Partido Comunista, Janos Kadar, solicitando que los dejaran ir a Austria a trabajar porque lo que ganaban en Hungría no les alcanzaba para vivir. La carta tenía un estilo parecido al que los mujiks (campesinos rusos) utilizaban cuando se dirigían al Zar. Ese era el tema de la película y yo cometí el pecado de proyectarla en campamentos de trabajadores. Después me presenté a la facultad para ingresar en la carrera de filosofía, pero al ver mis antecedentes no me permitieron ingresar, por lo que nunca fui universitario. Quise hacer otra película, también en 8 mm, sobre una familia obrera que ocupa un departamento abandonado del que son desalojados, pero no la pude realizar porque primero me detuvieron a mí y luego desalojaron a la familia. Más tarde ingresé en el estudio Béla Balasz y a los 22 años dirigí mi primera película. A esa edad pensaba que todo lo que se veía en cine era mentira y quería enfáticamente llevar a la pantalla a hombres verdaderos.



¿Cree que su obra tiene relación con la de directores húngaros de cierta fama como Miklos Jancsó, Zoltan Fabri o Ferenc Kosa?

Cuando era joven vi bastantes películas de Jancsó, que me gustaron mucho. Con los otros directores no tengo ninguna relación.

Jonathan Rosenbaum ha dicho que sus primeras películas estaban influenciadas por el cine de John Cassavetes. ¿Es así?
Este es un concepto de Jonathan lamentablemente equivocado ya que yo recién vi una película de John Cassavetes en 1985 y ya había realizado las tres películas que él relaciona con este director.



¿Su versión fílmica de Macbeth respeta la obra original o está adaptada a la sociedad húngara?

A mí siempre me gustaron las tragedias shakespeareanas y esta es una versión condensada que respeta el texto original.



¿Su relación con el escritor László Krasznahorkai comenzó con Sátántangó?

Yo leí el libro de Krasznahorkai, y como me gustó mucho, decidí que iba a hacer una película sobre él, pero las cosas sucedieron de otra manera ya que el estudio donde trabajaba fue clausurado por razones políticas. Eso pasó en 1985 y durante varios años tuve que olvidarme de Sátántangó; en el ínterin dirigí Damnation, basado en otra novela del escritor. Así fue que tuve que esperar nueve años para poder rodar Sátántangó. Lo que hay que saber es que Krasznahorkai es un escritor muy difícil de trasladar al cine. La única manera de hacerlo es conociéndolo a fondo, yendo a los lugares donde escribió sus obras y relacionándose con la gente sobre la que escribió. Es casi como hacer una investigación sociológica.



¿Originalmente Sátántangó fue planteada con esa duración?

La había planificado con una duración de seis horas pero luego en el rodaje se fue extendiendo.

Desde Von Stroheim no se hacían películas tan largas...

No crea, Jacques Rivette ha hecho una película de trece horas.



¿En toda su obra se manifiesta, como en Werckmeister Harmonies, ese estilo de pocos planos de gran extensión?

Al principio de mi obra los planos de mis películas eran más cortos, pero a medida que voy envejeciendo se han ido alargando.

En esta película hay otra característica que es la intemporalidad de los sucesos. ¿Eso también ocurre en sus otros films?
A mí el tiempo me preocupa mucho. Mis películas para mí transcurren mañana, no en un momento histórico determinado.

Una cosa que me llamó la atención en Werckmeister...es la violencia contenida que en determinado momento estalla.
La violencia manifestada de ese modo solo aparece en esta película. En todos mis films hay algún tipo de violencia, pero de estas características solo en este.



¿Trabaja con un guión minucioso o improvisando a medida que rueda?

Nunca utilicé guiones rigurosos y me encanta improvisar situaciones durante el rodaje de mis films.

En esta película actúa Hanna Schygulla, una actriz con un estilo interpretativo muy particular. ¿Le fue fácil trabajar con ella?

Fue fácil porque nosotros cuando filmamos no estamos trabajando, sino que tratamos de vivir, el actor delante de la cámara y nosotros detrás. Lo que tratamos de hacer es mostrar la vida sobre la pantalla.

En este film es muy importante la utilización de la música...

La música es para mí tan importante que siempre la trabajo antes de la filmación. La película realmente empieza cuando el compositor entra al estudio y decidimos qué temas vamos a utilizar en el film.

En Werckmeister... noté cierta influencia de los pintores flamencos en la composición visual.

A mí me gusta mucho Brueghel. Reconozco más influencias en Brueghel que en otros cineastas.



¿Su reconocimiento como director fue primero en Hungría o fuera de su país?

Fuera de mi país, ya que gané con mi primera película el Gran Premio del Festival de Mannheim y en Hungría no era conocido. Además, todas mis películas fueron proyectadas en el exterior antes que en mi país.



¿Hay en este momento en Hungría algún movimiento importante de directores jóvenes?

Lamentablemente no, porque los directores jóvenes han sido arrastrados por el mainstream. Lo que realmente me impacta es que, a medida que envejezco, me siento más radical que los veinteañeros y esto es muy triste, ya que el orden de la vida indicaría lo contrario.

Esto es algo que ocurre en la cinematografía mundial, donde los directores más radicales son maduros.

Es cierto, pero yo fui radical también de joven. Vea, hay dos maneras de entrar en una habitación: golpear la puerta con los nudillos o derribarla de una patada. A mí me gustaría que los jóvenes derribasen la puerta, pero parece que no quieren. Creen que van a ganar algo si son bien educados, pero no es así.



¿Le gusta el cine de Angelopoulos?

Lo de relacionarme con Angelopoulos es otro error, ya que algunas de sus películas solo las conocí hace poco tiempo. Me gustaron, pero no creo que tengan nada que ver conmigo.

¿Cuál es su próximo proyecto?

En principio, filmar una novela de Georges Simenon escrita en la década del treinta.



Finalmente, ¿a qué directores admira?

Créame que hace mucho tiempo que no voy al cine.

Por Jorge García

Publicado el 18/05/2001 en El Amante



Béla Tarr:

Del realismo socialista
al formalismo demoníaco
Imagen
La filmografía del director húngaro Béla Tarr se divide en dos tipos de películas. Las tres primeras son gritos de rabia de factura realista socialista. Las cuatro siguientes, en las que el estilo se tiñe de influencias mezcladas de Miklós Jancsó y Andrei Tarkovski, superan el marco del realismo socialista para abordar con mordacidad un tema más universal: la derrota moral, pero una derrota moral a la que el realizador añade ramificaciones de orden metafísico y demoníaco. Mientras que sus primeras películas las rueda en primeros planos, casi íntimos, Béla Tarr ha elegido filmar las películas que forman la segunda parte de su obra en planos medios o generales con una distanciación que sin embargo no impide una poderosa implicación del espectador en los acontecimientos que se desarrollan en la pantalla.
Su primera película, Családi Tüzfészek es incontestablemente la más "cruda". En esta obra de puro realismo, una joven pareja que se ve obligada a vivir en una única habitación con los padres del marido, termina por destrozarse mutuamente. Aunque Béla Tarr confiese que, en aquella época, estaba influido por el trabajo de John Cassavetes y de Rainer Werner Fassbinder, está claro que la dureza y la cólera de la película proceden más de la vida que del cine. En su segunda película, Szabadgyalog, Béla Tarr traza el retrato sin concesiones de un joven inestable (Andràs Szabó), a la vez obrero de fábrica y enfermero. El hombre, que también toca el violín, parece incapaz de hallar la felicidad junto a una mujer, ya sea con la madre de su hijo o con la que finalmente se casará. Desde mi punto de vista, Panelkapcsolat es la aventura más conseguida de su primera etapa. La película es la suma de todo lo que Tarr ha descrito anteriormente sobre el fracaso de una pareja reducida a un espacio vital exiguo pero, como ya domina su tema, lo expresa mucho mejor, con un pulso firme y mucho más seguro.
Entre esta vaga trilogía y Kárhozat se inserta una película que supone un giro radical en la carrera de Tarr: su versión televisiva de Macbeth. En esta película, la obra de Shakespeare se comprime en 72 minutos y en solamente dos planos. El primero es una corta escena anterior a los títulos de crédito, que precede a un virtuoso ejercicio de cámara, un ejercicio que funciona maravillosamente con la puesta en escena en primer término y una escasa profundidad de campo. Tarr abandona repentinamente la forma inducida que el propio contenido de su trilogía exigía (conservando, a pesar de todo, gran parte de su aspecto claustrofóbico) por una especie de formalismo demoníaco que marca un cambio irreversible en su obra. Es, por otra parte, significativo que Andràs Szabo, el protagonista de Szabadgyalog, desembarque en esta película con su violín para hacerse cargo de parte del acompañamiento musical.

Bérénice Reynaud, en Cahiers du Cinéma, nos da su guía de lectura. Según ella, el hecho de que el habitat condicione los pensamientos y las emociones de los personajes de Tarr está estrechamente ligado a los interrogantes filosóficos y morales de sus películas. No obstante, la aguda escasez de vivienda que reinaba en Budapest a finales de los años setenta y en los ochenta sin duda influyó directamente sobre Családi Tüzfészek y Oszi Almanach, junto con Macbeth las dos películas más claustrofóbicas de Béla Tarr (aunque Szabadgyalog y Panelkapcsolat no le van muy a la zaga). En cuanto a las infinitas extensiones de tierra baldía que encontramos en Kárhozat, Sátántangó y Werckmeister Harmóniák, responderían visualmente a la desconfianza mutua de los personajes y a la distancia que los separa. Es como si Tarr, decidido a descubrir las raíces de la podredumbre contemporánea, se hubiera visto arrastrado a enunciar una teología satánica para explicarla, una teología que él se apropia de una forma más poética que religiosa.
Tarr escribió en solitario sus cuatro primeras películas. En las tres últimas contó con la ayuda del novelista húngaro Lászlo Krasznahorkai, igualmente el autor de las novelas Sátántangó y Melancolía de la resistencia, fuentes de las dos últimas películas de Tarr. Está claro que, aunque la demonología del realizador es anterior a la intervención de Rasznahorkai, éste ha contribuido decisivamente a su elaboración.
En Oszi Almanach la acción se desarrolla en el piso de una anciana en el que los personajes (la anciana, su hijo, la enfermera, el amante de la enfermera y un inquilino) luchan despiadadamente por el poder y el dinero. La cámara se mueve sin parar, filma a los personajes desde todos los ángulos posibles, registrando luchas de poder a lo Strindberg y comentándolas con acritud. El uso notable del color de esta película se basa en un código de luces que divide los espacios (y los personajes) en azules y naranjas. Pero en sus siguientes tres películas Tarr vuelve al blanco y negro con la misma eficacia.
En Oszi Almanach y Kárhozat, como si fueran líneas melódicas de una fuga, el argumento y la puesta en escena se construyen en contrapunto. En Kárhozat, la más formalista de las películas de Tarr, se tiene casi la impresión de que la historia, un argumento sobre adulterio típico de Europa del Este, se hubiera añadido después. Kárhozat es una de las películas favoritas de Susan Sontag, pero los espectadores poco sensibles a la negrura de Antonioni o Tarkovski, están avisados: Kárhozat tiene todo lo que constituye el estilo de esos dos directores: la lluvia, la niebla, los perros vagabundos, los bares oscuros y sórdidos, los largos planos compuestos con movimientos de cámara lentos y continuos, los ruidos de máquinas fuera de campo. La sucinta historia que reúne a un solitario, una cantante de cabaret de la que está enamorado y su marido cornudo, parece secundaria ante la hechicera belleza de la forma.
Por contraste, el argumento de Sátántangó (genialidad diabólica e irónica) no tiene nada que envidiar a Faulkner en su forma de desenredar lentamente los sueños, las conspiraciones y las traiciones que sacuden a una cooperativa agrícola en bancarrota, cuya desintegración se extiende durante siete horas, al hilo de mutuos engaños, una desintegración que, en la realidad, ocurre en unos pocos días de otoño y bajo una lluvia incesante. (Dos de esos días se relatan varias veces desde puntos de vista de personajes distintos). No obstante el relato funciona casi independientemente del peso moral que el realizador otorga a cada largo plano, lo que tiene como consecuencia el obligar al espectador a compartir el tiempo y el espacio con los sórdidos personajes de la película, con los que no puede evitar identificarse, a través de sus actos y reflexiones.

Imagen

Sátántangó, la obra maestra de Béla Tarr hasta el momento, es a la vez un monumento de ironía y un relato especialmente fascinante. Es igualmente, gracias a su humor negro apocalíptico, una película desternillante. Tarr subraya que la forma de su película, como la de la novela, se inspira en el ritmo del tango: seis pasos adelante, seis pasos atrás, un concepto que tiene su eco en el encabalgamiento del tiempo (los doce capítulos de la película) y en la sofisticada coreografía de los movimientos de cámara.
Uno de los prodigios de Werckmeister Harmóniák, el último largometraje hasta el momento de Tarr, es que da la impresión de ser un todo absolutamente homogéneo cuando la película se rodó en distintas etapas, con una pléyade de operadores y en innumerables decorados. Revolucionando la secuencia narrativa y el punto de vista del libro de Krasznahorkai, Melancolía de la resistencia, la película parece paradójicamente más alegórica y más directa que las anteriores. En esta película que hace un balance aterrador y fascinante de una limpieza étnica (en espíritu más que en la letra) junto al mismo decorado rural en blanco y negro y el mismo cielo plomizo de Kárhozat y Sátántangó, tenemos el placer de ver a Hanna Schygulla.
El argumento de Werckmeister Harmóniák es el siguiente: un circo paupérrimo (con un sólo camión) y su atracción "la ballena más grande del mundo" se instalan en una ciudad muy pobre en la que pronto corre el rumor de que un "príncipe" extranjero les acompaña. Pero el príncipe no se muestra nunca y la decepción lleva de forma inexplicable a que la población masculina de la ciudad, nerviosa y en paro, asalte el hospital. En esta película la longitud de los planos responde como un eco a las frases faulknerianas de la novela, aunque el tono es más próximo a las comedias de la inercia inventadas por Beckett o Bernhard. Tarr detalla de forma implacable la progresión de esta masa violenta que se dirige al hospital, con una especie de complicidad sombría que nos incluye a todos. Al final, lo que permanece es que nosotros, los hombres, y lo más feo que tenemos, formamos la materia de las películas de Béla Tarr.
Jonathan Rosenbaum, Festival International de La Rochelle, edición de 2001.

Más información en:
Última edición por bluegardenia el Jue 25 May, 2006 02:22, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Jue 25 May, 2006 02:19

Hotel MagnezitHotel Magnezit197810'

Dirigida por: Béla Tarr

Comentario:
Cortometraje.


IMDb
Hungarian

Családi tüzfészekFamily Nest 1979108'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Laszlone Horvath (as Irén), László Horváth (as Laci), Gábor Kun (as Laci apja), Gábor Ifj. Kun (as Gabi, Laci testvére)

Comentario:
Un joven matrimonio obrero vive desde hace años con los padres del marido (Laci) en una pequeña casa situada en las afueras de la ciudad. La atmósfera familiar es tensa debido entre otros motivos a las dimensiones del inmueble. Una tarde, Irén, la es esposa de Laci, recibe la visita de una colega. Justo entonces, llega Laci que se ha licenciado del ejército.


IMDb | DVD Beaver | DXC
ed2k linkCsaládi t%C3%BCzfészek-Nido familiar-(Bela Tarr, 1979)-Dvdrip-VO-jesloser.avi ed2k link stats
ed2k linkNido familiar-(Bela Tarr, 1979)-Dvdrip-VO-jesloser Sub. Esp..srt ed2k link stats
Subtítulos en descarga directa


ed2k linkCsaládi tüzfészek AKA Family Nest (Bela Tarr, 1979) - Hungarian - English hardsubbed - DVDRip.avi ed2k link stats
Hungarian

SzabadgyalogThe Outsider 1981146'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:András Szabó (as András), Jolan Fodor (as Kata), Imre Donko (as Csotesz), Istvan Bolla (as Balázs)

Comentario:
El joven “Beethoven”, un brillante violinista amateur, trabaja como enfermero en un hospital psiquiátrico. Sus pacientes le adoran porque es amable y comprensivo, pero su debilidad por el alcohol le cuesta el trabajo. Sensible, pero al mismo tiempo inflexible e incapaz de mantener cualquier tipo de relación social o humana estable, va juntando a un grupo irreverente de “forasteros huérfanos” como él.


IMDb | DXC
ed2k linkSzabadgyalog AKA The Outsider (Bela.Tarr, 1981) - DVDRip - Hungarian - English hardsubbed - Cd1.avi ed2k link stats
ed2k linkSzabadgyalog AKA The Outsider (Bela.Tarr, 1981) - DVDRip - Hungarian - English hardsubbed - Cd2.avi ed2k link stats
Hungarian

PanelkapcsolatThe Prefab People1982102'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Róbert Koltai, Judit Pogány

Comentario:
Una familia media con dos hijos, el mayor de ocho años y el menor de ocho meses, vive cómodamente en un apartamento. De repente, el hombre, sin apenas decir nada, abandona a su familia. La mujer se pregunta por qué su marido la deja a ella y a sus hijos y a partir de aquí comienza a reflexionar sobre su vida, sumergida en aquellas cuatro paredes.


IMDb | DVD Beaver | DXC
ed2k linkPanelkapcsolat aka The Prefab People (Bela Tarr, 1982) - Hungarian - English hardsubbed.avi ed2k link statsHungarian

MacbethMacbeth198272'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:György Cserhalmi (as Macbeth), Erzsébet Kútvölgyi (as Lady Macbeth), János Ács, Ferenc Bencze, Imre Csuja, István Dégi.

Comentario:
Versión del clásico de Shakespeare para televisión.


IMDb
Hungarian

Öszi almanachAlmanac of Fall 1985119'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Hédi Temessy (as Hédi), Erika Bodnár (as Anna), Miklós Székely B. (as Miklós), Pál Hetényi (as Tibor, a tanár úr), János Derzsi (as János, Hédi fia)

Comentario:
The occupants of a large apartment desperately try to relate with each other: fighting over financial matters, trying to establish their sovereignty, revealing their fears and their loneliness, grasping for love, all the while clinging to each other and hating themselves for it.


IMDb | DXC
ed2k linkautumn almanac-almanac of fall (bela tarr).avi ed2k link statsHungarian

KárhozatDamnation 1988116'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Gábor Balogh, János Balogh, Péter Breznyik Berg, Imre Chmelik, György Cserhalmi (as Sebestyén), Zoltán Csorba, József Dénes, Zoltán Farkas, Gáspár Ferdinándy, Jenõ Gaál.

Comentario:
Karrer plods his way through life in quiet desperation. His environment is drab and rainy and muddy. Eaten up with solitude, his hopelessness would be incurable but for the existence of the Titanik Bar and its beautiful, haunting singer. But the lady is married and Karrer is determined to keep her husband away...


IMDb | DVD Beaver | DXC
ed2k linkdamnation.1988.dvdrip.xvid.fragment.avi ed2k link stats
Subtítulos en español
ed2k linkBela Tarr - Damnation (spanish subtitles by Paco).srt ed2k link stats
Hungarian

City LifeCity Life1990251'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:

Comentario:



IMDb
Spanish

SátántangóSatan's Tango1994450'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Mihály Vig (as Irimiás), Putyi Horváth (as Petrina), László Lugossy (as Schmidt), Éva Almássy Albert (as Mrs. Schmidt), János Derzsi (as Kráner), Irén Szajki (as Mrs. Kráner)

Comentario:
La historia revela gradualmente el fracaso y destrucción de una granja colectiva durante unos pocos días de otoño, observada desde la perspectiva de distintos personajes.



IMDb | DXC
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part1.7.avi ed2k link stats
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part2.7.avi ed2k link stats
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part3.7.avi ed2k link stats
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part4.7.avi ed2k link stats
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part5.7.avi ed2k link stats
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part6.7.avi ed2k link stats
ed2k linkdvdrip.Satantango vo (Bela Tarr) part7.7.avi ed2k link stats
ed2k linkBela.Tarr.-.Satantango.-.DVDRip.(1-7).esp.rar ed2k link stats



VHSRIP
Subtítulos en español en proceso
ed2k linkSatantango (Bela Tarr, 1994) VHSRip - Hungarian - English hardsubbed - Part 1 of 4.avi ed2k link stats
ed2k linkSatantango (Bela Tarr, 1994) VHSRip - Hungarian - English hardsubbed - Part 2 of 4.avi ed2k link stats
ed2k linkSatantango (Bela Tarr, 1994) VHSRip - Hungarian - English hardsubbed - Part 3 of 4.avi ed2k link stats
ed2k linkSatantango (Bela Tarr, 1994) VHSRip - Hungarian - English hardsubbed - Part 4 of 4.avi ed2k link stats
Subtítulos en español
ed2k linkSátántangó 1994 Subs en español 4 CDs (por satantango).rar ed2k link stats
Hungarian

Journey on the PlainJourney on the Plain199535'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:

Comentario:



IMDb
Hungarian

Werckmeister harmóniákHarmonies Werckmeister2000145'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Lars Rudolph (as János Valuska), Peter Fitz (as György Eszter), Hanna Schygulla (as Tünde Eszter)

Comentario:
En una taberna a punto de cerrar, un grupo de borrachos, de mendigos desarrapados, intenta lo imposible. Demostrar, con el movimiento de sus cuerpos, como se producen los eclipses. Uno hace de sol, otro de la tierra, otro de la luna, y un cuarto les indica como deben moverse.
Durante casi diez minutos, la cámara recorre la sala.


IMDb | DVD Beaver | DXC
ed2k linkWerckmeister.Harmonies.2000.DVDRip.DivX5.CD1-SuchRip.avi ed2k link stats
ed2k linkWerckmeister.Harmonies.2000.DVDRip.DivX5.CD2-SuchRip.avi ed2k link stats
Subtítulos en español
ed2k linkSubtítulos en inglés ed2k link stats
Hungarian

Visions of EuropeVisiones de Europa2004140'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Safia Aggoune (as (segment "Self Portrait") (as Sofie)), Abel Alves (as (segment "Bico")), Ina-Marija Bartare (as (segment "Children Lose Nothing")), Vit Bednárik (as (segment "The Miracle")

Comentario:
These are 25 of the brightest (but not necessarily most successful - but pretty successful) directors of the European Union's 25 member states. They each created a 5-minute "Vision of Europe".


IMDb | DXC
ed2k linkpme-voe-cd1.avi ed2k link stats
ed2k linkpme-voe-cd2.avi ed2k link stats
ed2k linkVisions of Europa.2004.Esp.onguiran.rar ed2k link stats


El prólogo de Tarr por separado:
ed2k linkPrologue- Bela Tarr.(Visions of Europe).avi ed2k link stats
Danish

A Londoni férfi The Man from London20070'

Dirigida por: Béla Tarr
Reparto:Erika Bók, János Derzsi, Miroslav Krobot, István Lénárt, Gyula Pauer, Volker Spengler, Tilda Swinton, Ági Szirtes

Comentario:
One night Maloin, a switchman at a seaside railway station situated by a ferry harbour, witnesses a terrible event. He is just watching the arrival of the last ferry at night from his control room on top of a high iron traverse from where he can see the whole bay.


IMDb
English

Béla Tarr InterviewEntrevista a Béla Tarr200040'

Entrevistador: Jonathan Romney

Comentario:
Se trata de una entrevista de casi 40 minutos de duración, realizada al director hungaro por Jonathan Romney en el teatro nacional de Londres el 15/3/01, e incluida en la edición de Artificial Eye de "Werckmeister Harmonies" en la que el cinesta reflexiona sobre su cine.


IMDb | DXC
ed2k linkBela.Tarr.Interview.2000.DVDRip.DivX5-SuchRip.avi ed2k link stats

[/size]
Última edición por bluegardenia el Sab 14 Abr, 2007 14:46, editado 6 veces en total.

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Jue 25 May, 2006 02:21

Reservado porque seguro que Béla todavía hará cuarenta películas de siete horas de duración cada una :mrgreen:
Ya se sabe, cualquier información, corrección o aviso serán bienvenidos.
Hasta otra.
Cuadruplico y voy a por más

Avatar de Usuario
David_Holm
Mensajes: 2205
Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00

Mensaje por David_Holm » Jue 25 May, 2006 02:32

:plas: :plas: Muchas gracias blue, iremos pinchando.

Aaaaaaaaaaadios :wink:

Avatar de Usuario
el_cazador_oculto
Mensajes: 445
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Córdoba de la Nueva Andalucía

Mensaje por el_cazador_oculto » Jue 25 May, 2006 02:41

Buenísimo blue :plas: :plas: :plas: , estoy bajando Santango.
Saludos.

Avatar de Usuario
mishkina
Mensajes: 237
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00

Mensaje por mishkina » Jue 25 May, 2006 08:59

Muchas gracias bluegardenia.
¿Por qué tiene el hombre que buscar el ruido cuando reina el silencio? (Yasujiro Ozu)

Bresson
Mensajes: 567
Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00

Mensaje por Bresson » Jue 25 May, 2006 10:50

filmografia de lujo con informacion relevante y precisas como siempre Bluegardeni!! millon gracias

Avatar de Usuario
Jozete
Mensajes: 910
Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
Ubicación: El Infinito y mas allaaaa

Mensaje por Jozete » Jue 25 May, 2006 10:57

Gracias Blue, hacia falta esta pedazo de filmografia para este desconocido pero increible director al que amistosamente llamo "maestro de la nada"
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Mensaje por hiru » Jue 25 May, 2006 15:21

Dejo aquí la revisión mas reciente de los subtítulos para Werckmeister harmóniák.
Versión un cd: http://www.opensubtitles.org/en/subtitl ... rmoniak-es
Versión dos cd: http://www.opensubtitles.org/en/subtitl ... rmoniak-es

Gracias, bluegardenia. Un saludo.

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Jue 25 May, 2006 15:28

Gracias hiru, los coloco en la ficha.
Cuadruplico y voy a por más

Avatar de Usuario
holleymartins
I was a friend of Harry Lime
Mensajes: 1093
Registrado: Jue 02 Sep, 2004 02:00

Mensaje por holleymartins » Jue 25 May, 2006 18:09

Muy bueno blue, :plas:

Grandioso director, con películas increibles.
Filmografía más que merecida.

Avatar de Usuario
pickpocket
Mensajes: 5341
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei

Mensaje por pickpocket » Jue 25 May, 2006 20:46

Muchas gracias blue, se echaba de menos, si.

Avatar de Usuario
bare
Mensajes: 290
Registrado: Jue 06 May, 2004 02:00

Mensaje por bare » Jue 25 May, 2006 21:38

otra estocada a mi ignorancia
saludos
:D

Avatar de Usuario
kilgore
El RUIDO es el Mensaje
Mensajes: 915
Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
Contactar:

Mensaje por kilgore » Vie 26 May, 2006 05:18

uf, mas para destrozar mi mula...
alguien podria mandarme los subs de Visiones De Europa?
saludos a todos
f

y muchas gracias, por supuesto.
...como me gusta el RUIDO del olor a napalm en las mañanas...

Imagen

Avatar de Usuario
shimoda
Mensajes: 1900
Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
Ubicación: En un sueño apócrifo

Mensaje por shimoda » Vie 26 May, 2006 09:16

muchas gracias!!!

enhorabuena por otra filmo necesaria! :plas: :plas:

jorgito24
Mensajes: 2176
Registrado: Vie 23 May, 2003 02:00
Contactar:

Mensaje por jorgito24 » Vie 26 May, 2006 20:14

Muchas gracias blue, cómo siempre genial Imagen

Avatar de Usuario
satantango
Mensajes: 89
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: CINE
Contactar:

Mensaje por satantango » Sab 22 Jul, 2006 20:31

Mi aporte a esta excelente filmo de bluegardenia con los subtítulos para Sátántangó


viewtopic.php?t=47566


Un saludo

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Dom 23 Jul, 2006 23:59

Muchas gracias por ese trabajo de traducción tan duro, satantango :plas:
Actualizada la filmografía.
Cuadruplico y voy a por más

cesoto
Mensajes: 343
Registrado: Dom 06 Oct, 2002 02:00
Ubicación: Santiago de Chile

Mensaje por cesoto » Vie 08 Dic, 2006 01:10

Hola a todos, he visto que ya se a publicado el esperado DVD de Satantango, a ver si alguno tiene la suerte de hacerse de uno y compartirlo, aca dejo el link:

http://www.amazon.com/o/ASIN/B000GTJSE4 ... 27-7078317


Imagen

Saludos
"De todas las superticiones que la creencia en la Historia alimenta, la más notable es la del progreso."

EM Cioran

Avatar de Usuario
David_Holm
Mensajes: 2205
Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00

Mensaje por David_Holm » Vie 08 Dic, 2006 02:42

Uno como éste?

Responder