Stan Laurel & Oliver Hardy [16/07/2007] (Actor)
-
- Mensajes: 346
- Registrado: Vie 28 Nov, 2003 01:00
Añadido:
Stan Laurel:
Stan Laurel-Just rambling along.(1918)
Stan Laurel-Frauds and Frenzies.(1918)
Stan Laurel-The egg.(1922)
Stan Laurel-White wings.(1923)
Stan Laurel-Pick and showel.(1923)
Stan Laurel-Collars and cuffs.(1923)
Stan Laurel-Save the ship.(1923)
Stan Laurel-A man about town.(1923)
Stan Laurel-Frozen hearts.(1923)
Stan Laurel-Mother’s joy.(1923)
Stan Laurel-Smithy.(1924)
Stan Laurel-Postage due.(1924)
Stan Laurel-The snow hawk.(1925)
Stan Laurel-Get’em young.(1926)
Stan Laurel-Near Dublin.(1924)
Y mañana más....
Shaaluud
-
- Mensajes: 346
- Registrado: Vie 28 Nov, 2003 01:00
Añadido:
Cortos sonoros:
Laurel&Hardy-Men o ‘war.(1929) (versión muda)
Peliculas:
Laurel&Hardy films-The Hollywood revue of 1929.(1929)
Laurel&Hardy films-Swiss miss.(1938) (nueva versión)
Laurel&Hardy films-Air raid wardens.(1943) (versión satelite en castellano)
Laurel&Hardy films-Jitterbugs.(1943) (nueva versión subtitulada)
Shaaluud
-
- Mensajes: 346
- Registrado: Vie 28 Nov, 2003 01:00
Añadido:
Oliver Hardy:
Oliver Hardy-The wizard of Oz.(1925): versión en monocolor
Oliver Hardy-The wizard of Oz.(1925): versión con intertitulos en castellano.
Oliver Hardy-Zenobia.(1939)
Cortos mudos:
Laurel&Hardy-Hatts off.(1927)
Cortos Sonoros:
Laurel&Hardy-Laughing gravy.(1931) 3 reel version
Peliculas:
Laurel&Hardy films-Pardon us-Sous le verrous.(1931): versión en francés
Agradecimientos a Marchena, en Youtube:
Laurel&Hardy-One good turn.(1931) (Los vagabundos): versión en castellano en dos partes.
Laurel& Hardy films-Block-heads.(1938) (Veinte años después): Versión en castellano en 3 partes
Shaaluud
-
- Mensajes: 346
- Registrado: Vie 28 Nov, 2003 01:00
Y ahora unas de quiz:
Un fragmento de algún corto sonoro o película pillado en youtube y titulado:
El flaco va al dentista
Un bombin para el ganador.
Shaaluud.
Un fragmento de algún corto sonoro o película pillado en youtube y titulado:
El flaco va al dentista
Un bombin para el ganador.
Shaaluud.
-
- Mensajes: 863
- Registrado: Mar 08 Jun, 2004 02:00
- Ubicación: En un 600 en medio de los Cárpatos.
-
- Mensajes: 35
- Registrado: Dom 18 Ago, 2002 02:00
- Ubicación: Buscame
Bueno he encontrado en la mula este enlace de la pelicula Fra Diavolo que esta en castellano (bueno la introduccion en aleman) y creo que puede incorporarse a este maginifico trabajo de drbruster
El Gordo y el Flaco - Fra Diávolo (Español, por David).avi
Sigo aportando lo que encuentro que me parece adecuado, otro enlace de Fra Diavolo, pero todo en castellano
El Gordo Y El Flaco - Fra Diavolo (1933)-Spanish-Divx.avi
El Gordo y el Flaco - Fra Diávolo (Español, por David).avi
Sigo aportando lo que encuentro que me parece adecuado, otro enlace de Fra Diavolo, pero todo en castellano
El Gordo Y El Flaco - Fra Diavolo (1933)-Spanish-Divx.avi
-
- Mensajes: 346
- Registrado: Vie 28 Nov, 2003 01:00
Debido a circunstancias personales, he estado ausente del mundo de Internet, durante unos meses, he cambiado de domicilio, ADSL, etc y debo recuperar los enlaces de esta por cierto magnifica página de enlaces de Los Chicos.
Pediros mil disculpas a los incondicionales y espero que pronto, vuelva a lucir esta filmo, como antes.
drbruster atacarr de nuevorrrrr!!!!!
Pediros mil disculpas a los incondicionales y espero que pronto, vuelva a lucir esta filmo, como antes.
drbruster atacarr de nuevorrrrr!!!!!
-
- Mensajes: 35
- Registrado: Dom 18 Ago, 2002 02:00
- Ubicación: Buscame
Otro enlace en castellano que espero contribuya a enriquecer este hilo
Dos fusileros sin balas.1935.SATRip.nest7.avi
Dos fusileros sin balas.1935.SATRip.nest7.avi
-
- Mensajes: 474
- Registrado: Lun 03 Oct, 2005 02:00
He hecho los subtítulos del corto "Smithy" (1924) con Stan Laurel, y lo he subido a Opensubtitles. Aquí está el link:
http://www.opensubtitles.com/es/download/sub/3247891
Sin embargo, ha habido un problema. Ponía a buscarlo en el imdb y no me dejaba. Las letras SMI no las admite, por algún motivo, y me buscaba sólo TH, así pues no había forma de acceder a la ficha. Al final, entré por mi cuenta en el imdb y copié el número de la ficha... pero al postear en opensubtitles aparece con el título de MI PRIMA RAQUEL... No entiendo nada.
Si alguien puede explicarme cómo corregirlo, lo agradeceré. Más que nada, para la gente que no es de aquí y no se enterará...
http://www.opensubtitles.com/es/download/sub/3247891
Sin embargo, ha habido un problema. Ponía a buscarlo en el imdb y no me dejaba. Las letras SMI no las admite, por algún motivo, y me buscaba sólo TH, así pues no había forma de acceder a la ficha. Al final, entré por mi cuenta en el imdb y copié el número de la ficha... pero al postear en opensubtitles aparece con el título de MI PRIMA RAQUEL... No entiendo nada.
Si alguien puede explicarme cómo corregirlo, lo agradeceré. Más que nada, para la gente que no es de aquí y no se enterará...
-
- Mensajes: 474
- Registrado: Lun 03 Oct, 2005 02:00
He hecho los subtítulos del corto "Smithy" (1924) con Stan Laurel, y lo he subido a Opensubtitles. Aquí está el link:
http://www.opensubtitles.com/es/download/sub/3247891
Sin embargo, ha habido un problema. Ponía a buscarlo en el imdb y no me dejaba. Las letras SMI no las admite, por algún motivo, y me buscaba sólo TH, así pues no había forma de acceder a la ficha. Al final, entré por mi cuenta en el imdb y copié el número de la ficha... pero al postear en opensubtitles aparece con el título de MI PRIMA RAQUEL... No entiendo nada.
Si alguien puede explicarme cómo corregirlo, lo agradeceré. Más que nada, para la gente que no es de aquí y no se enterará...
http://www.opensubtitles.com/es/download/sub/3247891
Sin embargo, ha habido un problema. Ponía a buscarlo en el imdb y no me dejaba. Las letras SMI no las admite, por algún motivo, y me buscaba sólo TH, así pues no había forma de acceder a la ficha. Al final, entré por mi cuenta en el imdb y copié el número de la ficha... pero al postear en opensubtitles aparece con el título de MI PRIMA RAQUEL... No entiendo nada.
Si alguien puede explicarme cómo corregirlo, lo agradeceré. Más que nada, para la gente que no es de aquí y no se enterará...
-
- Mensajes: 362
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 21:58
Subtítulos en español para Babes in Toyland (1934):
http://www.opensubtitles.com/es/subtitl ... toyland-es
(Están sincronizados para la versión coloreada. Creo que no aparecían en este hilo)
http://www.opensubtitles.com/es/subtitl ... toyland-es
(Están sincronizados para la versión coloreada. Creo que no aparecían en este hilo)
-
- Mensajes: 35
- Registrado: Dom 18 Ago, 2002 02:00
- Ubicación: Buscame
-
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00
-
- Mensajes: 1
- Registrado: Vie 18 May, 2007 13:17
Re: Stan Laurel & Oliver Hardy [16/07/2007] (Actor)
Felicitaciones por la página,. Por casualidad sabes con qué nombre se conocía a Jimmy Aubrey en España?
Muchas gracias
Muchas gracias
-
- Mensajes: 64
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:40
Re: Stan Laurel & Oliver Hardy [16/07/2007] (Actor)
Hola,sjostrom escribió:Felicitaciones por la página,. Por casualidad sabes con qué nombre se conocía a Jimmy Aubrey en España?
Muchas gracias
Creo que en España se llamaba "Sandalio", lo he visto en este video de youtube http://www.youtube.com/watch?v=4f9MB4946iw
Kolombo - chainsaw