Peter Brook [19/02/2007] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Peter Brook [19/02/2007] (Director)

Mensaje por bluegardenia » Sab 29 Oct, 2005 19:00

Imagen

EL TEATRO SAGRADO

Por Peter Brook

Imagen
Peter Brook nace en Londres, en 1925. Se gradua allí en Artes en Oxford. Entre 1947 y 1950 es director de la Royal Opera House. En la actualidad es director del Centro Internacional de Investigación Teatral que funda en París en 1971. Lleva a escena sus primeras obras teatrales con apenas veinte años. Inicia entonces una amplísima labor creadora en los territorios del teatro, el cine y la ópera. El criterio de dirección de Peter Brook es uno de los más deslumbrantes e influyentes del teatro contemporáneo. Sus mayores éxitos consisten en diversas escenificaciones de obras de Shakespeare; su experiencia con el Teatro de la Crueldad que culmina con Marat/Sade (1964); y la puesta en escena de El Mahabharata (1987).
Lo llamo teatro sagrado por abreviar, pero podría llamarse teatro de lo invisible-hecho-visible: el concepto de que el escenario es un lugar donde puede aparecer lo invisible ha hecho presa en nuestros pensamientos. Todos sabemos que la mayor parte de la vida escapa a nuestros sentidos: una explicación más convincente de las diversas artes es que nos hablan de modelos que sólo podemos reconocer cuando se manifiestan en forma de ritmos o figuras. Observamos que la conducta de la gente, de las multitudes, de la historia, obedece a estos periódicos modelos. Oímos decir que las trompetas destruyeron las murallas de Jericó; reconocemos que una cosa mágica llamada música puede proceder de hombres con corbata blanca y frac, que soplan, se agitan, pulsan y aporrean. A pesar de los absurdos medios que la producen, en la música reconocemos lo abstracto a través de lo concreto, comprendemos que hombres normales y sus chapuceros instrumentos quedan transformados por un arte de posesión. Podemos hacer un culto de la personalidad del director de orquesta, pero somos conscientes de que él no hace música, sino que la música lo hace a él; si el director está relajado, receptivo y afinado, lo invisible se apodera de él y, a su través, nos llega a nosotros. (1)

EL RITO PERDIDO

...Cierto es que seguimos deseando captar en nuestras artes las corrientes invisibles que gobiernan nuestras vidas, pero nuestra visión queda trabada al extremo oscuro del espectro... Aunque el teatro tuvo en su origen ritos que hacían encarnar lo invisible, no debemos olvidar que, a excepción de ciertos teatros orientales, dichos ritos se han perdido o están en franca decadencia. La visión de Bach se ha conservado escrupulosamente en la exactitud de sus notaciones; en Fra Angélico asistimos a la verdadera encarnación, pero ¿dónde encontrar la fuente hoy día para intentar tales procedimiento? En Coventry, por ejemplo, se ha construido una nueva catedral de acuerdo con la mejor receta para lograr un noble resultado. Honestos y sinceros artistas, los "mejores", se han agrupado para levantar, por medio de un arte colectivo, un monumento a la gloria de Dios, del Hombre, de la Cultura y de la Vida. Se ha erigido, pues, un nuevo edificio en el que se aprecian bellas ideas y hermosas vidrieras: sólo el ritual está gastado. Estos himnos antiguos y modernos, quizá encantadores en una pequeña iglesia de pueblo, esos números en las paredes, esos sermones son aquí tristemente inadecuados. El nuevo lugar reclama voces de un nuevo ceremonial, si bien este ceremonial debería haber pasado adelante y dicta en todos sus significados, la forma del lugar, como ocurrió cuando se construyeron todas las grandes mezquitas, catedrales y templos. La buena voluntad, la sinceridad, el respeto reverente y la creencia en la cultura no son suficientes: la forma exterior sólo puede adquirir verdadera autoridad si el ceremonial tiene otra tanta; y ¿quién hoy día puede llevar la voz cantante? Como en toda época, necesitamos escenificar auténticos rituales, pero se requieren auténticas formas para crear rituales que hagan de la asistencia al teatro algo tonificante de nuestras vidas. Esos rituales no están a nuestra disposición y las deliberaciones y resoluciones no los pondrán en nuestro camino.
El actor busca en vano captar el eco de una tradición desvanecida, lo mismo que los críticos y el público. Hemos perdido todo el sentido del rito y del ceremonial, ya estén relacionados con las Navidades, el cumpleaños o el funeral, pero las palabras quedan en nosotros y los antiguos impulsos se agitan en el fondo. Sentimos la necesidad de tener ritos, de hacer algo por tenerlos, y culpamos a los artistas por no "encontrarlos" para nosotros. A veces el artista intenta hallar nuevos ritos teniendo como única fuente su imaginación: imita la forma externa del ceremonial, pagano o barroco, añadiendo por desgracia sus propios adornos. El resultado raramente es convincente. Y tras años y años de imitaciones cada vez más débiles y pasadas por agua, hemos llegado ahora a rechazar el concepto mismo de un teatro sagrado.
Cuando fui a Stratford por primera vez, en 1945, todo valor concebible estaba enterrado bajo un sentimentalismo mortal, una complaciente valía, un tradicionalismo ampliamente aprobado por la ciudad, los eruditos y la prensa. Se necesitó la audacia de un anciano caballero excepcional, sir Barry Jackson, para tirar todo eso por la ventana y hacer aún posible la búsqueda de auténticos valores. Y fue en Stratford, años después, en ocasión de un almuerzo oficial para celebrar el cuadringentésimo aniversario del nacimiento de Shakespeare, donde vi un claro ejemplo de la diferencia existente entre lo que es y lo que podría ser un rito. Se pensó que el nacimiento de Shakespeare requería una celebración ritual. La única celebración que se nos podía ocurrir era un banquete, que hoy día significa una lista de personas incluidas en el Who’s Who, reunidas alrededor del príncipe Felipe, para comer salmón ahumado y bistecs. Los embajadores se saludaban con una ligera inclinación de cabeza y se pasaban el vino tinto del rito. Charlé con el diputado local. Luego, alguien pronunció un discurso oficial, le escuchamos correctamente y nos levantamos para brindar por Shakespeare. En el momento en que chocaron los vasos -por no más de una fracción de segundo, en la común conciencia de todos los presentes, por una vez todos concentrados en la misma cosa- pasó el pensamiento de que cuatrocientos años atrás había existido tal hombre, y que por ese motivo nos habíamos reunido. Por un instante el silencio se agudizó, hubo un esbozo de significado. Un momento después todo quedó borrado y olvidado. Si entendiéramos más sobre ritos, la celebración ritual de una persona a la que tanto debemos pudiera haber sido intencional, no casual. Pudiera haber sido tan poderosa como sus obras teatrales, tan inolvidables. La verdad es que no sabemos cómo celebrar, ya que no sabemos qué celebrar. Lo único que sabemos es el resultado final: conocemos y gustamos de la sensación y el clamor de lo celebrado mediante el aplauso, y ahí nos quedamos. Olvidamos que hay dos posibles puntos culminantes en una experiencia teatral: el de la celebración, con el estallido de nuestra participación en forma de vítores, bravos y batir de manos, o, también, en el extremo opuesto, el del silencio, otra forma de reconocimiento y apreciación en una experiencia compartida. Hemos olvidado por completo el silencio, incluso nos molesta; aplaudimos mecánicamente porque no sabemos qué otra cosa hacer y desconocemos que también el silencio está permitido, que también el silencio es bueno.

EL TEATRO QUE OBRA POR MAGIA
Imagen
...Todas las formas de arte sagrado han quedado destruidas por los valores burgueses, aunque esta clase de observación no ayuda a resolver el problema. Sería necio permitir que nuestra repulsa de las formas burguesas se convirtiera en repulsa de las necesidades comunes a todos los hombres: si existe todavía mediante el teatro, la necesidad de un verdadero contacto con una invisibilidad sagrada, han de ser examinados de nuevo todos los posibles vehículos.
A veces me han acusado de querer destruir la palabra hablada y, sin embargo, en este disparate hay un grano de verdad. En su fusión con la lengua norteamericana, nuestro idioma, en cambio continuo, rara vez ha sido más rico; no obstante, no parece que la palabra sea para los dramaturgos el mismo instrumento que fue en otro tiempo. ¿Se debe a que vivimos en una época de imágenes? ¿acaso hemos de pasar un período de saturación de imágenes para que emerja de nuevo la necesidad del lenguaje? Es muy posible, ya que los escritores actuales parecen incapaces de hacer entrar en conflicto, mediante palabras, ideas e imágenes con la fuerza de los artistas isabelinos. El escritor moderno más influyente, Brecht escribió textos ricos y plenos, pero la verdadera convicción de sus obras es inseparable de las imágenes de sus propias puestas en escena. Un profeta levantó su voz en el desierto. En abierta oposición a la esterilidad del teatro francés anterior a la guerra, un genio iluminado, Antoine Artaud, escribió varios folletos en los cuales describía con imaginación e intuición otro teatro sagrado cuyo núcleo central se expresa mediante las formas que le son más próximas, un teatro que actúa como una epidemia por intoxicación, por infección, por analogía, por magia, un teatro donde obra, la propia representación, se halla en lugar del texto.

¿Existe otro lenguaje tan exigente para el autor como un lenguaje de palabras? ¿Existe un lenguaje de acciones, un lenguaje de sonidos, un lenguaje de palabra como parte de movimiento, de palabra como mentira, de palabra como parodia, de palabra como basura, de palabra como contradicción, de palabra-choque, de palabra-grito? Si hablamos de lo más-que-literal, si poesía significa lo que se aprieta más y penetra más profundo, ¿es aquí donde se encuentra? Charles Marowitz y yo formamos un grupo, con el Royal Shakespeare Theatre, llamado Teatro de la Crueldad, con el fin de investigar estas cuestiones e intentar aprender por nosotros mismos lo que pudiera ser un teatro sagrado.
El nombre del grupo era un homenaje a Artaud, pero no significaba que estuviéramos intentando reconstruir el teatro de Artaud. Cualquiera que desee saber qué significa "teatro de la crueldad" ha de recurrir directamente a los escritos de Artaud. Empleamos este llamativo título para definir nuestros experimentos, muchos de ellos directamente estimulados por el pensamiento artaudiano, si bien numerosos ejercicios estaban muy lejos de lo que él había propuesto. No comenzamos por el centro, sino que iniciamos nuestro trabajo con la máxima sencillez por los márgenes.
Colocábamos a un actor frente a nosotros, le pedíamos que imaginara una situación dramática que no requiriese ningún movimiento físico e intentábamos comprender en qué estado de ánimo se encontraba. Naturalmente, era imposible, y éste era el objeto del ejercicio. El siguiente paso consistía en descubrir qué era lo mínimo que necesitaba para poder comunicarse. ¿Un sonido, un movimiento, un ritmo? ¿Eran intercambiables estos elementos o cada uno tenía su fuerza particular y sus limitaciones? Por lo tanto trabajábamos imponiendo drásticas condiciones. Un actor
debe comunicar una idea -al principio siempre ha de ser un pensamiento o un deseo lo que debe proyectar-, pero sólo tiene a su disposición, por ejemplo, un dedo, un tono de voz, un grito o un silbido.
Un actor se sienta en un extremo de la sala, de cara a la pared. En el extremo opuesto, otro actor concentra su mirada en la espalda del primero, sin que se le permita moverse. El segundo actor ha de hacer que el primero le obedezca. Como éste se halla de espaldas, el segundo sólo puede comunicarle sus deseos por medio de sonidos, ya que no se le permite emplear palabras. Esto parece imposible, pero se puede hacer. Es como cruzar un abismo sobre un alambre: la necesidad origina de repente extraños poderes. He oído decir de una mujer que levantó un enorme automóvil para sacar de debajo a su hijo herido, proeza técnicamente imposible para sus músculos en cualquier posible situación.
. ..Nuestro trabajo se dirigía lentamente hacia diferentes lenguajes sin palabra: tomábamos un acontecimiento, un fragmento de experiencia y realizábamos ejercicios que lo transformaban en formas que pudieran ser compartidas por otros. Alentábamos a los actores a no verse sólo como improvisadores, entregados ciegamente a sus impulsos interiores, sino como artistas responsables de la búsqueda y selección entre las formas, de manera que un gesto o un grito fuera como un objeto descubierto e incluso remodelado por el actor. En nuestra experimentación llegamos a rechazar, por no considerarlo ya adecuado, el tradicional lenguaje de las máscaras y del maquillaje. Experimentábamos con el silencio. Emprendimos la tarea de descubrir las relaciones entre el silencio y su duración: necesitábamos un público ante el cual pudiéramos colocar un actor silencioso, con el fin de cronometrar el tiempo de atención que era capaz de imponer a los espectadores. Luego experimentamos con el ritual, en el sentido de esquemas repetidos, para ver cómo es posible ofrecer más significado y más rápidamente que por el lógico desarrollo de los acontecimientos. Nuestro objetivo en cada experimento, bueno o malo, acertado o desastroso, era el mismo: ¿puede hacerse visible lo invisible mediante la presencia del intérprete?

Sabemos que el mundo de la apariencia es una corteza: bajo la corteza se encuentra la materia en ebullición que vemos si nos acercamos a un volcán. ¿Cómo dominar esta energía? Estudiábamos los experimentos biomecánicos de Meverhold con los que representó escenas de amor en columpios, y en una de nuestras representaciones Hamlet arrojó a Ofelia a los pies del público mientras que él se balanceaba en una cuerda sobre la cabeza de los espectadores. Negábamos la psicología, intentábamos destrozar las divisiones aparentemente estancas entre el hombre público y el particular, entre el hombre externo, cuya conducta está ligada a las reglas fotográficas de la vida cotidiana, que ha de sentarse por sentarse y permanecer de pie por permanecer de pie, y el hombre interno, cuya anarquía y poesía suelen expresarse sólo por sus palabras. El discurso no realista se ha aceptado durante siglos, toda clase de público se tragó la convención de que las palabras podían hacer las cosas más extrañas: en un monólogo, por ejemplo, un hombre permanece quieto pero sus ideas pueden vagar por donde quieran. El discurso bien torneado es una buena convención, pero ¿hay otra? Cuando un hombre pasa por encima de las cabezas de los espectadores sujeto a una cuerda, cada aspecto de lo inmediato se pone en peligro y el público, que se encuentra a gusto cuando el hombre habla, se ve lanzado a un caos. ¿Puede aparecer en este instante de perplejidad un nuevo significado?

Imagen
En las obras naturalistas el dramaturgo crea el diálogo de tal manera que, aun pareciendo natural, muestra lo que quiere que se vea. Al emplear un lenguaje ilógico, mediante la introducción de lo ridículo en el discurso y de lo fantástico en la conducta, un autor del teatro del absurdo se adentra en otro vocabulario. Por ejemplo, llega un tigre a la habitación y la pareja no se da cuenta: la mujer habla, el marido contesta quitándose los pantalones y un nuevo par entra flotando por la ventana. El teatro del absurdo no buscaba
lo irreal por buscarlo. Empleaba lo irreal para hacer ciertas exploraciones, ya que observaba la alta de verdad en nuestros intercambios cotidianos, y la presencia de verdad en lo que parecía traído por los pelos. Si bien ha habido algunas obras notables surgidas de esta manera de ver el mundo, en cuanto escuela el absurdo ha llegado a un callejón sin salida. Lo mismo que en tanta estructura novelística, lo mismo que en tanta música concreta, por ejemplo, el elemento de sorpresa se atenúa y tenemos que afrontar el hecho de que el campo que abarca es a veces pequeñísimo. La fantasía inventada por la mente corre el riesgo de ser de poca monta, la extravagancia y el surrealismo de tanta parte del absurdo no hubiera satisfecho a Artaud más que la estrechez de la obra psicológica. Lo que quería en su búsqueda de lo sagrado era absoluto: deseaba un teatro que fuera un lugar sagrado, quería que ese teatro estuviera servido por un grupo de actores y directores devotos, que crearan de manera espontánea y sincera una inacabable sucesión de violenta imágenes escénicas, provocando tan poderosas e inmediatas explosiones de humanidad que a nadie le quedaran deseos de volver de nuevo a un teatro de anécdota y charla. Quería que el teatro contuviera todo lo que normalmente se reserva al delito y a la guerra. Deseaba un público que dejara caer todas sus defensas, que se dejara perforar, sacudir, sobrecoger, violar, para que al mismo tiempo pudiera colmarse de una poderosa y nueva carga.
Esto parece formidable; origina, sin embargo, una duda. ¿Hasta qué punto hace pasivo al espectador? Artaud mantenía que sólo en el teatro podíamos liberarnos de las recognoscibles formas en que vivimos nuestras vidas cotidianas. Eso hacía del teatro un lugar sagrado donde se podía encontrar una mayor realidad. Quienes ven con sospecha la obra artaudiana se preguntan hasta qué punto es omnímoda esta verdad y, en segundo lugar, qué valor tiene la experiencia. Un totem, un grito de las entrañas, pueden derribar los muros de prejuicio de cualquier hombre, un alarido puede sin duda alguna llegar hasta las vísceras. ¿Pero es creativa, terapéutica, esta revelación, este contacto con nuestras represiones? ¿ Es verdaderamente sagrada o bien Artaud en su pasión nos arrastra a un mundo inferior, al margen del esfuerzo, de la luz, a D. H. Lawrence, a Wagner? ¿No hay incluso un olor a fascismo en el culto de la sinrazón? ¿No es antiinteligente un culto de lo invisible? ¿No es una negación de la mente?
Al igual que ocurre con todos los profetas, debemos distinguir al hombre de sus seguidores. Artaud nunca logró su propio teatro; quizá la fuerza de su visión es como la zanahoria delante de la nariz, que nunca se puede alcanzar. Cierto es que siempre habló de una completa forma de vida, de un teatro en el cual la actividad del actor y la del espectador son llevadas por la misma desesperada necesidad.
Artaud aplicado es Artaud traicionado: traicionado porque se explota sólo una parte de su pensamiento, traicionado porque es más fácil aplicar reglas al trabajo de un puñado de devotos actores que a las vidas de los desconocidos espectadores que por casualidad se han adentrado en el teatro.
Sin embargo, en las impresionantes palabras "teatro de la crueldad" se busca a tientas un teatro más violento, menos racional, más extremado, menos verbal, más peligroso. Hay una alegría en las conmociones, cuya dificultad es que desaparecen. ¿Qué sigue a una conmoción? Ahí radica el obstáculo. Disparo una pistola apuntando hacia el espectador -lo hice en cierta ocasión- y por un segundo tengo la posibilidad de alcanzarlo de un modo diferente. Debo relacionar esta posibilidad con un propósito; de lo contrario, un instante después, el espectador vuelve a su punto de partida: la inercia es la mayor fuerza conocida. Muestro una hoja de color azul -nada más que de ese color-, ya que el azul es una afirmación directa que produce una emoción. Un instante después dicha impresión se desvanece. Si hago surgir un brillante destello de color escarlata, la impresión que produce es diferente, pero a menos que alguien se aferre a ese momento y sepa por qué, cómo y para qué lo hago, la impresión comienza también a desaparecer.

LA ARCAICA CEREMONIA SAGRADA
Imagen
...Para iniciar una ceremonia de vudu haitiano lo único que se necesita es un poste y gente. Se comienza a batir los tambores y en la lejana África los dioses oyen la llamada. Deciden acudir y, como el vudu es una religión muy práctica, tiene en cuenta el tiempo que necesita un dios para cruzar el Atlántico. Por lo tanto, se continúa batiendo los tambores, salmodiando y bebiendo ron. De esta manera se prepara el ambiente. Al cabo de cinco o seis horas llegan los dioses, revolotean por encima de las cabezas y, naturalmente, no merece la pena mirar hacia arriba ya que son invisibles. Y aquí es donde el poste desempeña su vital papel. Sin el poste nada uniría el mundo visible y el invisible. Al igual que la cruz, el poste es el punto de conjunción. Los espíritus se deslizan a través del bosque y se preparan para dar el segundo paso en su metamorfosis. Como necesitan un vehículo humano, eligen a uno de los participantes en la ceremonia. Una patada, uno o dos gemidos, un breve paroxismo en el suelo y el hombre queda poseído. Se pone de pie, ya no es él mismo, sino que está habitado por el dios. Este tiene ahora forma, es alguien que puede gastar bromas, emborracharse y escuchar las quejas de todos. Lo primero que hace el sacerdote cuando llega el dios es estrecharle la mano y preguntarle por el viaje. Se trata de un dios apropiado, pero ya no es irreal: está ahí, a nivel de los participantes, accesible. El hombre o la mujer comunes pueden hablarle, cogerle la mano, discutir, maldecirlo, irse a la cama con él: así, de noche, el haitiano está en contacto con los grandes poderes y misterios que le gobiernan durante el día.
En el teatro, durante siglos, existió la tendencia a colocar al actor a una distancia remota, sobre una plataforma, enmarcado, decorado, iluminado, pintado, en coturnos, con el fin de convencer al profano de que el actor era sagrado, al igual que su arte. ¿Expresaba esto reverencia o existía detrás el temor a que algo quedara al descubierto si la luz era demasiado brillante, si la distancia era demasiado próxima? Hoy día hemos puesto al descubierto la impostura, pero también hemos redescubierto que un teatro sagrado sigue siendo lo que necesitamos. ¿Dónde debemos buscarlo? ¿En las nubes o en la tierra?

Fuente: Todas las citas proceden de
Peter Brook, El espacio vacío, Arte y técnica del teatro,
Barcelona, Ed. Península, Colección Nexos, 1994.
Texto extraído de la web:
http://www.temakel.com/teatrosagbrook.htm

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Sab 29 Oct, 2005 19:01

Imagen
Confiesa Peter Brook (Londres, 1925) en su libro de memorias “Hilos de tiempo” (Siruela) que “tan sólo empezamos a existir cuando servimos a un propósito situado allende nuestros gustos y aversiones”. En su caso, ese propósito ha sido horadar el arte teatral, descubriendo nuevos lenguajes, abriendo el espacio escénico y apostando por el mestizaje cultural sobre el escenario. “Mis preferencias de colegial habían oscilado en torno a ser diplomático, corresponsal en el extranjero y agente secreto, pero en algún momento tiene que habérseme arraigado en el cerebro la idea de ser director de escena”, recuerda. Curiosamente a Brook, uno de los nombres consagrados del teatro europeo, lo que de pequeño le había seducido era el cine, por lo que frecuentaba muy poco el teatro: “Casi nunca iba al teatro, y si iba lo hacía de mala gana(...). Una vez dentro solía fascinarme, pero lo que atrapaba mi imaginación no era ni la historia ni la interpretación, sino las puertas y los bastidores. ¿Adónde conducían?”.
Debut en el sótano de una tienda De origen ruso y judío, Peter Stephen Paul Brook creció en una familia pequeñoburguesa. Estudió en el Magdalen College de Oxford, aunque a los 16 años abandonó el colegio para hacer un curso de fotografía como primer paso a la realización cinematográfica. Su iracundo padre consiguió que se graduase a cambio de ofrecerle trabajo en unos estudios de cine londinenses donde Brook conoció a un fabricante de zapatillas de ballet, al que engatusó para convertir el sótano de su tienda en un teatro. Ya en la Universidad de Oxford funda la Oxford University Film Society. Su primera obra fue un proyecto universitario, “Doctor Fausto”, de Marlowe en un minúsculo teatro cerca de Hyde Park. Ese mismo año, en 1947, comienza en el cine con una película titulada “A sentimental journey”. Sus primeros montajes teatrales, con apenas veinte años, tuvieron un gran éxito y supusieron el inicio de una carrera fulgurante. En 1945, con 20 años, dirigió “King Lear”, de Shakespeare, y dirigió al actor inglés Alec Guiness en “Vicious Circle”. El Covent Garden se convirtió entonces su meta, algo que no tardó en conseguir: de 1947a 1950 fue nombrado director de producción. La década de los 50 fue su consagración en los escenarios londinenses de la mano de Shakespeare, a quien Brook descubrió de niño en la librería casera de su padre. El director adquiere fama internacional con “Tito Andrónico”. En 1962 es nombrado director del Royal Shakespeare Theatre donde dirige varios textos del autor de Stratford-on-Avon. Sorprendente también es su rompedora propuesta de “Marat-Sade”, de Peter Weiss, de la que también dirige una versión cinematográfica, o “El sueño de una noche de verano”.

Exilio en defensa del mestizaje
Brook, que siempre se ha rodeado de actores de distintas nacionalidades, decide abandonar la Royal Shakespeare Co. y trasladarse a París, en 1971, ante la prohibición de trabajar con actores internacionales. En la capital del Sena funda el Centro Internacional de Creadores Teatrales, y reabre el teatro “Les Bouffes du Nord”, convirtiéndolo en un espacio simbólico. Uno de los montajes más famosos de Brook es “Mahabharata” , un montaje teatral de seis horas y que le llevó diez años de preparativos. Esta obra, basada en un poema hindú y que ha recorrido los escenarios de todo el mundo, es quizás su montaje más emblemático. Con él ha ganado el premio Internacional Emmy de teatro en 1990.
Brook ha dirigido a actores como Jeanne Moreau, Jean Paul Belmondo, John Gielgud o Natasha Parry –su mujer desde 1951 y con la que tiene dos niños, Irina y Simon–, y ha trabajado en Europa, India, Sudáfrica, Irán, Bali e Iberoamérica. Sus obras son también un eslabón entre artistas de orígenes culturales diferentes. En mayo de 2002 estrenó en Berlín una versión en francés de “Hamlet”, de William Shakespeare, en el festival Franco-germano “perspectives nouvelles”. El director visita constantemente nuestro país, donde ha participado en varios festivales de Otoño, inauguró el Mercat de Barcelona con “La tragedia de Carmen”, y ha presentado recientemente “La Tragédie d`Hamlet”, en junio de 2003 dentro del Festival Grec de Barcelona. Ha recibido las distinciones teatrales internacionales más importantes, incluido el Premio Europa para el Teatro en 1989 y es autor de varios libros, entre ellos, “El espacio abierto” (Ediciones de Bolsillo), donde afirma que “en el teatro, la verdad siempre está en movimiento”.
Cuadruplico y voy a por más

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Sab 29 Oct, 2005 19:01

The Beggar's OperaÓpera del mendigo, La.195391'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Hugh Griffith .... The Beggar
George Rose.... 1st Turnkey
Stuart Burge.... 1st Prisoner

Comentario:
Adaptación cinematográfica de ”The Beggar’s Opera” del compositor inglés John Gay (1685-1732). Se considera esta ópera de Gay como el nacimiento del musical moderno. La adaptación cinematográfica que hace Peter Brook, está ambientada igual que la obra original de Gay, en un submundo de mendigos ladrones y prostitutas del Londres de 1730.


IMDb | Culturalia
ed2k linkLa.opera.del.mendigo.VOSE.VHSRip.Divx.mp3.by.ancademi.avi ed2k link statsEnglish

Moderato cantabileModerato Cantabile196094'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Jeanne Moreau .... Anne Desbarèdes
Jean-Paul Belmondo.... Chauvin
Pascale de Boysson.... Bar's owner

Comentario:
Adaptación del homónimo relato de Margueritte Duras. Mientras está recibiendo su hijo una clase de piano por parte de la señora Giraud, Anne Desbaresdes es testigo de un crimen pasional en el café del puerto. Este hecho provoca que acuda regularmente al lugar del crimen para intentar esclarecer lo sucedido.

Ver info en FH, hay otro enlace de peor calidad.


IMDb | FH
ed2k link1960 - Moderato Cantabile.avi ed2k link stats


ed2k linkModerato Cantabile Belmondo Moreau Duras Riptv Divx.avi ed2k link stats
French

Lord of the FliesSeñor de las moscas, El.196392'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: James Aubrey .... Ralph
Tom Chapin.... Jack
Hugh Edwards.... Pigg

Comentario:
Con motivo de una guerra se procede a la evacuación de un grupo de niños. Al cruzar el océano, el avión que los transporta cae cerca de una isla. Una vez todos a salvo, los pequeños tendrán que organizarse para sobrevivir. Partiendo de la genial obra de W. Golding, Brook ni mucho menos naufraga en la adaptación.


IMDb | Culturalia | FH
ed2k linkLord.of.the.Flies.1963.DVDRip.XviD-AEN.avi ed2k link stats
Subtítulos en español

Marat/SadeMarat/Sade1967116'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Patrick Magee (Marquis de Sade), Ian Richardson (Jean-Paul Marat), Michael Williams (Herald), Clifford Rose (Monsieur Coulmier), Glenda Jackson (Charlotte Corday)

Comentario:
The Royal Shakespeare Company presenta la increíble versión fílmica de Peter Brook sobre la obra teatral de Peter Weiss, ganadora del premio Tony y el premio del círculo de críticos de New York. El infame Marqués de Sade confinado en un asilo, dirige a los internos en una representación del sangriento asesinato del revolucionario francés Jean-Paul Marat. Glenda Jackson,protagoniza este escalofriante descenso a un mundo de locura y muerte.


IMDb | Cinefania | FH
ed2k linkMarat.Sade.1967.Dvdrip.XviD.CD1.iNT.QiX.avi ed2k link stats
ed2k linkMarat.Sade.1967.Dvdrip.XviD.CD2.iNT.QiX.avi ed2k link stats
Subtíotulos en español
English

Ride of the ValkyrieLa Cabalgata de las Walkyria196715'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Julia Foster, Zero Mostel, Frank Thornton

Comentario:
Vagamente inspirado en una experiencia personal mientras ensayaba Boris Goudonov en el Covent Garden de Londres.


IMDb
English

Tell Me LiesTell me Lies1968118'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Mark Jones .... Mark
Pauline Munro.... Pauline
Eric Allan .... Guest

Comentario:
This is a fine film. A drama-documentary, which takes a telling if narrow snapshot of London at the height of the Vietnam war. This is fascinating and useful insight into one section of British thinking. Coming as it does from the perspective of noted theatre director Peter Brooke and his band of Royal Shakespeare Company players, the views expressed here are authentically vexed, complex and multi-layered.


IMDb
English

King LearRey Lear1971137'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Cyril Cusack .... Albany
Susan Engel.... Regan
Tom Fleming... Kent

Comentario:
¿Hemos de entender que los jóvenes no envejecerán o que el mundo dejará de tener ancianos? Cualquiera de los dos significados parece un débil final para una obra maestra escrita conscientemente. Sin embargo, si recordamos la actuación de Edgardo, observamos que si bien su experiencia durante la tormenta corre pareja con la de Lear.


IMDb | IMDb
ed2k linkKing.Lear.1971.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS.cd1.avi ed2k link stats
ed2k linkKing.Lear.1971.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS.cd2.avi ed2k link stats
ed2k linkKing.Lear.1971.Spanish.Subs.MEDiAMANiACS.Onguirán.rar ed2k link stats
Subtítulos en inglés
Subtítulos en italiano
English

Mesure pour mesureMesure pour mesure1979'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: François Marthouret .... Le duc Vincento
Malick Bowens.... Escalus
Bruce Myers.... Angelo

Comentario:
Trabajo para televisión, como no, adapatando a Shakespeare.


IMDb
French

Meetings with Remarkable MenEncuentros con hombres Notables.1979108'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Grégoire Aslan (Armenian Priest/Le prêtre arménien), Martin Benson (Dr. Ivanov), Colin Blakely (Tamil), Mikica Dimitrijevic (Young Gurdjieff), Cimenli Fahrettin

Comentario:
Está narrada como si fuera una leyenda de un remoto pasado, y eso tiene un sentido: el de seguir respetando un determinado orden; en la búsqueda de quien busca. ¿Qué es un hombre notable? Todos somos hombres notables pero no lo sabemos. Película biográfica sobre la vida de Gurdjieff y su búsqueda, en tierras afganas durante 20 años, del sentido de la vida.


IMDb | Culturalia
ed2k linkGurdjieff - Meetings With Remarkable Men.avi ed2k link stats
Subtítulos en español
English

Cerisaie, LaCerisaie, La1982120'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Niels Arestrup .... Lopakhine
Catherine Frot.... Donniacha
Claude Evrard.... Epikhodau

Comentario:
Otra de sus aportaciones a la televisión en francés. Abandonando a Shakespeare pero recurriendo a otro titán de la dramaturgia, Chejov. Guión adaptado para la ocasión por Jean-Claude Carriére, el íntimo colaborador de Buñue.


IMDb
French

Tragédie de Carmen, LaLa Tragedia de Carmen198480'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Hélène Delavault .... Carmen - Film 1
Zehava Gal.... Carmen - Film 2
Eva Saurova.... Carmen - Film 3

Comentario:
Coproducción entre Francia, Reino Unido, Estados Unidos y Alemania Oriental. Con una puesta en escena absolutamente heterodoxa, Brook mezcla la música de Bizet con un ballet dramático más el poder eficaz del tiempo y el espacio cinematográficos.


IMDb
German

The MahabharataMahabharata, The.1989318'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Erika Alexander .... Madri/Hidimbi
Maurice Bénichou.... Kitchaka
Amba Bihler.... Virata's daughter

Comentario:
El Mahabarata es la obra más extensa en los anales de la literatura. La compone más de doscientos mil versos. Parte de la historia que tintinea entre sus poéticas estrofas ha sido adaptada al cine por el director teatral Peter Brook. En la esencia de este gran poema, vibra la llama de la filosofía metafísica hindú.


IMDb | Culturalia | Temakel | DXC
ed2k linkPeterBrooks.Mahabharata.1.avi ed2k link stats
ed2k linkPeterBrooks.Mahabharata.2.avi ed2k link stats

The Tragedy of HamletHamlet2002134'

Dirigida por: Peter Brook
Reparto: Adrian Lester (Hamlet), Scott Handy (Horatio), Jeffery Kissoon (Claudius/Ghost), Bruce Myers (Polonius/Grave digger), Yoshi Oida (Player King)

Comentario:
El texto de Shakespeare con elenco multinacional y multiétnico (el protagonista es un jamaiquino de raza negra) pero dicho en inglés porque, como lo señala Brook la vida misma de la obra está contenida en la música de sus palabras. La exploración de un mito, una estructura fundamental.



IMDb | Amazon
DVD a la venta junto al documental sobre su persona, editado por Facets Video y con subtítulos en español.
DXC DVD a la Venta
English

Brook by BrookBrook por Brook200275'

Dirigida por: Simon Brook
Reparto: Peter Brook (Himself)

Comentario:
Retrato de Peter Brook. A través de un diálogo libre, íntimo y sensible con un testigo privilegiado (su propio hijo, director de este documental), el célebre director de teatro y cine vuelca sus experiencias y métodos de trabajo, ensaya con sus actores y recuerda diversas etapas de su carrera


IMDb
French

Última edición por bluegardenia el Lun 19 Feb, 2007 20:49, editado 4 veces en total.

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10202
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Sab 29 Oct, 2005 19:20

:roll:

A ver cuando dejas de hacer filmografías de tíos a los que no conoce nadie y te pones con la de Maggie Grace.

:roll:

Avatar de Usuario
Sarmale
Mensajes: 2840
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00

Mensaje por Sarmale » Sab 29 Oct, 2005 21:56

¡¡Pero bueno!! Con el trabajazo que es hacer una filmografía... Lo digo yo, que hoy he acabado la de Robert Aldrich (sí, se ofreció Coursodon: él se dedicará a buscar la parte biográfica del asunto: el resto ha sido cosa mía)...

Jacob, no te quejes tanto... :mrgreen:
Elige en amistad
a esas personas,
que sabes que no te van a dar disgustos
hasta el día de su muerte.

Gloria Fuertes

chamchawala
Mensajes: 47
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por chamchawala » Sab 29 Oct, 2005 22:28

Pues yo te pincho "The lord of the flies", que aunque no conozco al tipo si lei la novela hace años y la portada tiene una pinta de "peli oscurilla" que me gusta...
Muchas gracias.

Avatar de Usuario
dersu-uzala
Mensajes: 642
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: En los bosques de Siberia. En la taiga.

Mensaje por dersu-uzala » Lun 31 Oct, 2005 14:58

No tenía ni idea de quien era este director, no me suenan sus películas excepto El señor de las moscas. Hace bastantes años que leí la novela, buenísima, y la peli la vi cuando era pequeño: (joder con los crios, de repipis a bárbaros; tengo imágenes grabadas en la mente de como se metían con el gordo gafotas); pincho la peli.
Saludos.

Avatar de Usuario
Sarmale
Mensajes: 2840
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00

Mensaje por Sarmale » Lun 31 Oct, 2005 20:17

"¿Existe otro lenguaje tan exigente para el autor como un lenguaje de palabras?"
Creo que no. Al fin y al cabo, somos lenguaje.
Muy bueno el texto que acompaña a la filmo (de quien digo lo que dersu-uzala: que ni idea de quién es: claro que eso no significa nada: tampoco conozco a la Maggie Grace ésa que ha dicho Jacob...).
Elige en amistad
a esas personas,
que sabes que no te van a dar disgustos
hasta el día de su muerte.

Gloria Fuertes

Ihara
Mensajes: 34
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00

Mensaje por Ihara » Lun 31 Oct, 2005 20:45

:plas: Magnífico. Me viene genial porque estoy terminando de leer sus memorias (Hilos de tiempo) y me apetecía mucho ver algunas de sus películas. Gracias, gracias y gracias.

Avatar de Usuario
kenobi
Mensajes: 1022
Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
Ubicación: Gran Puñeta

Mensaje por kenobi » Vie 04 Nov, 2005 00:53

¡Precisamente me llamo el otro día un amigo preguntandome si le podía conseguir Hamlet de Peter Brook! La verdad es que es una casualidad muy grande, pero veo que no hay enlaces disponibles todavía, así que toca esperar.

Saludos y gracias por la filmo
Imagen

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Dom 08 Ene, 2006 17:33

*Actualizada* 8-1-2005

En Cine-Clasico han publicado un VHSRip de La Ópera del Mendigo

Hasta otra.

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10202
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Mié 22 Feb, 2006 22:34

Me pongo a bajar el Mahabharata, tiene muchas fuentes.

Muchas gracias por la filmo, Blue. :plas: :plas:

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Mensaje por Arremula » Mié 22 Feb, 2006 23:18

bluegardenia escribió:*Actualizada* 8-1-2005

En Cine-Clasico han publicado un VHSRip de La Ópera del Mendigo

Hasta otra.

Gracias por el aviso, b...

Me la pincho a ver ...

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10202
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Sab 25 Feb, 2006 22:07

Me falta ya poco para completar el tercer CD de Mahabharata.

Son ripeos de (supongo) una televisión italiana (el logo que aparece al principio de la película es +1. Reaparece alguna que otra vez a lo largo de la peli, pero nada grave). La imagen no es para tirar cohetes, pero se deja ver. Eso sí, lleva subtítulos incrustados en italiano.
El audio es el inglés original.
CD1 escribió:AVI File Details
========================================
Name.........: [India - Film] Peter Brook - The Mahabharata 1.avi
Filesize.....: 636 MB (or 651,752 KB or 667,394,734 bytes)
Runtime......: 01:32:31 (138,777 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 902 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-2 Layer 3
Audio Bitrate: 56 kb/s (28/ch, stereo) CBR
Frame Size...: 368x304 (1.21:1) [=23:19]
CD2 escribió:AVI File Details
========================================
Name.........: [India - Film] Peter Brook - The Mahabharata 2.avi
Filesize.....: 735 MB (or 753,031 KB or 771,104,290 bytes)
Runtime......: 01:46:54 (160,341 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 902 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-2 Layer 3
Audio Bitrate: 56 kb/s (28/ch, stereo) CBR
Frame Size...: 368x304 (1.21:1) [=23:19]
ImagenImagen
Imagen

Por cierto, el enlace a Imdb lleva a Meetings with Remarkable Men, pongo el de The Mahabharata. (Esto tampoco es un error, ¿no, Blue? Será cosa del script de Imdb, o del foro... o algo... xDDD )

He empezado a ver la peli, pero el comienzo me ha dejado tan impresionado que prefiero dejarlo para una tarde que pueda estar tranquilo en casa. Altamente recomendable.

Un saludo y gracias de nuevo, Blue.

Bresson
Mensajes: 567
Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00

Mensaje por Bresson » Dom 26 Feb, 2006 19:36

gracias blue. pero habbra alguna grabacion de sus primeras obras teatrales?? no de sus televisivas ni peliculas sino mas bien sus verdaderas puestas en escena

ahh una sorpresilla..recien encotrada pero sin confirmar

ed2k linkHamlet (Peter Brook).mpg ed2k link stats

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Lun 06 Mar, 2006 18:15

No la había visto, pero bajo Marat/Sade y El Señor de las Moscas, un par de bocados para re-degustar.
Gracias, blue, una filmo tuya es siempre un salto de alegría...
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Mié 15 Mar, 2006 14:43

*Actualizada* 15-3-2006
Traducción al español de los subtítulos para King Lear cortesía de onguirán.

Hasta otra :)

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Mar 28 Mar, 2006 12:59

Y respecto a ese King Lear, decir que el ripeo es muy bueno, y los subs, aunque no los he repasado completos, parecen también trabajados (y eso que son casi 1500 líneas). Lo cual es cada vez más raro y me produce una efervescente emotividad...
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Bresson
Mensajes: 567
Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00

Mensaje por Bresson » Mar 28 Mar, 2006 16:35

lso ripeos de remarcable men estan terribles..alguien no sabe de alguno que este mejorcito? alguno restaurada ...tipo criteiron si no es mucho pedir ejjeje ;)

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Mar 28 Mar, 2006 16:41

Bresson escribió:lso ripeos de remarcable men estan terribles..alguien no sabe de alguno que este mejorcito? alguno restaurada ...tipo criteiron si no es mucho pedir ejjeje ;)
Acabo de poner a descargar una versión má grande en tamaño a ver si hay suerte y tiene más calidad:
ed2k link[MOVIE) (Peter Brook) Meetings With Remarkable Men (G.I.Gurdjieff) 1979 (640x480 DivX5.05)(2).avi ed2k link stats

Responder