F. W. Murnau [19/03/2010] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Avatar de Usuario
Arcadia_Ego
Mensajes: 1254
Registrado: Jue 27 Mar, 2003 01:00
Ubicación: Madriles

Mensaje por Arcadia_Ego » Vie 10 Oct, 2003 04:32

Corregido lo del enlace de "Der Letzte Mann".
Una pregunta:¿ Veis las carátulas?. Yo por lo menos no... pero va por rachas. Ayer por la noche, por ejemplo, las veía. Así que decidme.

Y a ver si me pongo a mejorar otros flequillos para que quede guapa y presentable :mrgreen:

Avatar de Usuario
etayo
Mensajes: 1119
Registrado: Lun 12 May, 2003 02:00
Ubicación: Por ahí

Mensaje por etayo » Vie 10 Oct, 2003 05:55

Yo sólo puedo ver las carátulas de Nosferatu y de El último hombre.
Ni ayer por la noche, ni hoy por la mañana, ni por la tarde :roll:
Saludetes

Avatar de Usuario
Boo_Radley
Mensajes: 1240
Registrado: Vie 30 May, 2003 02:00

Mensaje por Boo_Radley » Vie 10 Oct, 2003 06:27

Y veo 14 de las 21. Gracias por el arreglo.

Avatar de Usuario
oscarriutort
Mensajes: 2135
Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Okinawa

Mensaje por oscarriutort » Mié 29 Oct, 2003 16:42

cual es la mejor version q hay en la red de nosferatu?en castellano?gracias

Avatar de Usuario
Murnau_Vs_Buñuel
Sólo sé que no sé nada.
Mensajes: 331
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00

Mensaje por Murnau_Vs_Buñuel » Mié 29 Oct, 2003 16:49

yo solo tengo dos versiones.

1- hecha por la biblioteca de Valladolid
2-hecha por no recuerdo que de Mellbourne ed2k linkNosferatu.(Spanish_Divx_Duke666).avi ed2k link stats
cuyos subtitulos en español tengo sincronizados y q es la q recomiendo

pero Arcadia_ego parece que tiene muchas mas versiones el dira mejor

Avatar de Usuario
Arcadia_Ego
Mensajes: 1254
Registrado: Jue 27 Mar, 2003 01:00
Ubicación: Madriles

Mensaje por Arcadia_Ego » Jue 30 Oct, 2003 15:09

Justo esa.
De todos modos... está indicado en la lista de elinks, no?
Si quereis pongo un puesto de castañas y grito, PILOOOOONGAAAAAS, PILoooooooooongas :D

Avatar de Usuario
etayo
Mensajes: 1119
Registrado: Lun 12 May, 2003 02:00
Ubicación: Por ahí

Mensaje por etayo » Jue 13 Nov, 2003 14:50

Los subs del ultimo hombre estan en francés!!!!!!!!!!!!!!!!!
:cry: :cry: :cry: :cry: alguien conoce algo en ingles, aunque sea?

Avatar de Usuario
Murnau_Vs_Buñuel
Sólo sé que no sé nada.
Mensajes: 331
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00

Mensaje por Murnau_Vs_Buñuel » Mié 10 Dic, 2003 18:28

Haber alguien tiene o si existe por internet de entre las muchas copias de Nosferatu que hay, la version sincronizada sonora que se hizo, sin intencion de F.W. Murnau, en 1930 con los negativos originales de la 1922 original.
Dicha version de 1930 sonora se llamo "Die Zwölfte Stunde" (Eine nacht des grauens) o tambien como “The Twelfth Hour” y tiene diferencias con respecto a la q hizo Murnau, como que se cambiaron el nombre de los personajes, por ejemplo el conde Orlock era el Principe Wolkoff, Knock es Karsten, Hutter es Kundberg y su esposa es Margarita, etc.
Se agrego ademas un actor, Hans Behal, en el papel del sacerdote que oficia la -Misa de los Difuntos-. escena que no existe en el film original de Murnau, y ademas se cambio el final tragico de la peli en la que la mujer de Kundberg (es decir Margarita) no muere. 8O 8O 8O 8O 8O cuando me he enterado de la existencia de esto pues ... :cabezon:

PD: mañana si puedo pongo la version de Nosferatu que hizo la biblioteca de valladolid en incoming

Saludos

Avatar de Usuario
Murnau_Vs_Buñuel
Sólo sé que no sé nada.
Mensajes: 331
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00

Mensaje por Murnau_Vs_Buñuel » Mié 10 Dic, 2003 18:48

etayo dijo:
Los subs del ultimo hombre estan en francés!!!!!!!!!!!!!!!!!
alguien conoce algo en ingles, aunque sea?
:negacion: una de las cosas que destacan de la pelicula de "el ultimo" de Murnau por su evidente expresividad es q esta pelicula no tiene ningun rotulo, intertitulo ni nada de nada, no se pues que clase de subtitulos pueden circular por internet.

Al final de la pelicula sale solo un intertitulo pero no estrictamente de la pelicula sino puesta despues de haber sido hecha, sin intervención de Murnau, diciendo que el final amargo fue cambiado cambiado por uno mas dulce ya que el autor del mismo le daba pena el personaje... cosa q es mentira por q Murnau queria el final triste, pero claro los distribuidores para lo querian alegre para que la gente no tuviera apenada de la pelicula, es decir que por fines comerciales. igual de eso trata el subtitulos que circulan por ahi, no lo sé.

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Mensaje por Arremula » Jue 11 Dic, 2003 00:02

Murnau_Vs_Buñuel escribió:etayo dijo:
Los subs del ultimo hombre estan en francés!!!!!!!!!!!!!!!!!
alguien conoce algo en ingles, aunque sea?
... esta pelicula no tiene ningun rotulo, intertitulo ni nada de nada, no se pues que clase de subtitulos pueden circular por internet.

.
Lo cierto es que existe algo parecidos a unos nuy breves inertulios, cuando su patrón le da una carta... (aparece en el original, en alemán), y los subtitulos deberían traducir esa carta.

Y ya que estamos, a modo de curiosidad:
comentar que cuando Murnau, hizo "El último", hizo una versión para América, que cambiaba ciertas cosas, entre ellas, el texto de la carta,, y algunas proezas técnicas, que no le salieron como
hubieran querido, (ppor ejemplo, cuando la cámara se acerca desde el exterior hacia el conserje que lée la carta) en el original alemán, la cámara "atraviesa la ventana de cristal, en una superposición de 2 tomas, que se nota a la legua, pero como recurso cinematográfico era una primicia. En la versión americana, solo querían ofrecerles lo más depurado, así que omitieron este recurso
e insertaron las dos tomas separadas.
Resulta que los americanos solo aceptaron una copia de negativos originales, por lo que Murnau, tenía varios negativos originales.

Saludos :wink:

Avatar de Usuario
Murnau_Vs_Buñuel
Sólo sé que no sé nada.
Mensajes: 331
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00

Mensaje por Murnau_Vs_Buñuel » Jue 11 Dic, 2003 11:22

Bueno aqui dejo en incoming la version hecha por la biblioteca de Valladolid de la pelicula Nosferatu, con tintes sepia de dia y en blanco negro de noche, como se solia hacer, aunque la pelicula fue rodada integramente de dia (lo que demuestra que "la sombra del vampiro" es una flipada).


ed2k linkNosferatu.(english).by.Murnau_Vs_Buñuel.avi ed2k link stats
ed2k linkSubtitulos.Nosferatu.(english).by.Manolo.PP.zip ed2k link statsestan en español

PD: Haber si alguien tiene o si existe por internet de entre las muchas copias de Nosferatu que hay, la version sincronizada sonora que se hizo, sin intencion de F.W. Murnau, en 1930 con los negativos originales de la 1922 original.
Dicha version de 1930 sonora se llamo "Die Zwölfte Stunde" (Eine nacht des grauens) o tambien como “The Twelfth Hour” y tiene diferencias con respecto a la q hizo Murnau, como que se cambiaron el nombre de los personajes, por ejemplo el conde Orlock era el Principe Wolkoff, Knock es Karsten, Hutter es Kundberg y su esposa es Margarita, etc.
Se agrego ademas un actor, Hans Behal, en el papel del sacerdote que oficia la -Misa de los Difuntos-. escena que no existe en el film original de Murnau, y ademas se cambio el final tragico de la peli en la que la mujer de Kundberg (es decir Margarita) no muere.

Avatar de Usuario
Federico1921
Mensajes: 926
Registrado: Mié 24 Dic, 2003 01:00
Ubicación: Murcia

Mensaje por Federico1921 » Mar 30 Dic, 2003 18:36

Hay una peli arriba, Schloß Vogeloed, en la que dices que "por supuesto sin enlaces". Creo que se llamó en España "El Castillo Encantado". Yo la tengo en VHS. No tengo ni material ni conocimientos para ripeos y eso, pero una copia está a disposición de quien la necesite. Un saludo y enhorabuena por esa maravillosa filmo.

Avatar de Usuario
Murnau_Vs_Buñuel
Sólo sé que no sé nada.
Mensajes: 331
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00

Mensaje por Murnau_Vs_Buñuel » Mié 31 Dic, 2003 09:54

8O 8O :cabezon: Schloß Vogeloed... pelicula que se hizo en poco menos de 20 dias si mal no recuerdo, y q me sorprendio al verla en la biblioteca de murcia por original q me parecio. No es policiaca como muchos dicen (ya que no aparece ni un solo policia) ni tampoco trata de fantasmas o cosas espectrales, veanla si quieren saber de q hablo. Conozco d la existencia de la venta en VHS de esta peli(pero uno esta pelao=estudiante), de hay q no descartaba la posibilidad que algun dia alguien la pusiera a disposicion.

Federico1921 dijo:
pero una copia está a disposición de quien la necesite
Si eres tan amable de pasarme una copia seria bien recibida. Te mando privado o email para hablarlo.
:) :plas:

Avatar de Usuario
JAMON_LLO
Mensajes: 417
Registrado: Sab 11 Ene, 2003 01:00

Mensaje por JAMON_LLO » Sab 17 Ene, 2004 13:26

alguien tiene subs para esta version de nosferatu ed2k linkNosferatu.(Spanish_Divx_Duke666).avi ed2k link stats? que aunque diga que es spanish, es mentira, está en inglés.

Gracias

Avatar de Usuario
Federico1921
Mensajes: 926
Registrado: Mié 24 Dic, 2003 01:00
Ubicación: Murcia

Mensaje por Federico1921 » Lun 09 Feb, 2004 02:13

Eso, eso. ¿Alguien tiene esos subtítulos? Zenquiu.

Avatar de Usuario
Mr_Wolf
Mensajes: 465
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00
Ubicación: en una extensa pradera junto al río Rojo, tras la tercera roca de la izquierda a la sombra del álamo

Mensaje por Mr_Wolf » Sab 28 Feb, 2004 16:24

Acabo de ripear El castillo encantado.

El post con los detalles: viewtopic.php?p=156748#156748

El enlace: ed2k linkEl.castillo.encantado.(Schlob.vogeloed).(1921).-.Murnau.-.Divx505.-.VhsRip.-.(VOS.Ale.Ing.audio.Spanish).-.(www.divxclasico.com).avi ed2k link stats

La próxima: TARTUFO ;)

Saludos !!!

Avatar de Usuario
Murnau_Vs_Buñuel
Sólo sé que no sé nada.
Mensajes: 331
Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00

Mensaje por Murnau_Vs_Buñuel » Lun 31 May, 2004 09:54

ahg se que hay gente que tiene en vhs, city girl y la tierra en llamas, a ver si se ripean y las disfrutamoss wooo :oops:

Avatar de Usuario
hermes
Mensajes: 587
Registrado: Mié 24 Sep, 2003 02:00
Ubicación: vicus spacorum.

Subs para "Nosferatu" ,versión Duke666

Mensaje por hermes » Mié 09 Jun, 2004 00:01

para la versión de Nosferatu de Duke666 existen subs en español, pero están muy desfasados (son los incluidos en la filmografia), alguien conoce algunos que están bien, y a poder ser sean srt??
saludos.

unapaginadecine
Mensajes: 31
Registrado: Mié 16 Abr, 2003 02:00
Ubicación: Madrid

Carteles de cine

Mensaje por unapaginadecine » Dom 11 Jul, 2004 01:33

Hola compañeros.

El de la página de los carteles de cine soy yo :) Me alegro de que se les de tan buen uso en este foro. El dominio unapaginadecine.com me lo chorizaron así que ahora tengo los carteles en http://www.c1n3.com

Saludos y gracias a los ripeadores y compartidores :)

Avatar de Usuario
Takeshi_Shimura
Mensajes: 2846
Registrado: Jue 04 Mar, 2004 01:00
Ubicación: tied to this table right here

Mensaje por Takeshi_Shimura » Dom 08 Ago, 2004 19:05

Creo que la W del título se ha ido de copas con la M de Eisenstein y la L de Mankiewicz, y al volver, de lo pedo que iba, se ha sentado al revés. :wink: