Orson Welles [28/01/2011] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
roma
Mensajes: 579
Registrado: Mar 01 Jul, 2003 02:00
Ubicación: junto a los hombres miradores de nubes

Mensaje por roma » Vie 22 Abr, 2005 08:03

Hola gente ,sólo quería comentar la grata impresión que me ha causado" la adaptación" del Quijote de Orson Welles .
Personajes que parecen vivir a caballo entre fantasía renacentista y realidad mas rabiosamente contemporanea.Un Sancho armado con catalejo observando la luna que presumo sea un homenaje a la imagen mas famosa del septimo arte.
Por último os refiero a las secuencias en las que aparece Orson Welles, son pequeñas perlas engarzadas a la par de las aventuras del caballero de la triste figura.¿ Podríamos decir que Don quijote y Orson Welles son la misma cosa?
Os la recomiendo
:D
Un saludo .
Última edición por roma el Mar 26 Jul, 2005 00:46, editado 1 vez en total.
Mira qué pobre amante ,incapaz de meterse en una fuente para traerte un pescadito rojo bajo la rabia de gendarmes y niñeras...J.Cortázar

roma
Mensajes: 579
Registrado: Mar 01 Jul, 2003 02:00
Ubicación: junto a los hombres miradores de nubes

Mensaje por roma » Vie 22 Abr, 2005 08:06

Hola gente ,sólo quería comentar la grata impresión que me ha causado" la adaptación" del Quijote de Orson Welles .
Personajes que parecen vivir a caballo entre fantasía renacentista y realidad mas rabiosamente contemporanea.Un Sancho armado con catalejo observando la luna que presumo sea un homenaje a la imagen mas famosa del septimo arte.
Por último os refiero a las secuencias en las que aparece Orson Welles, son pequeñas perlas engarzadas a la par de las aventuras del caballero de la triste figura.¿ Podríamos decir que Don quijote y Orson Welles son la misma cosa?
Os la recomiendo
:D
Un saludo .
Imagen
Mira qué pobre amante ,incapaz de meterse en una fuente para traerte un pescadito rojo bajo la rabia de gendarmes y niñeras...J.Cortázar

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Sab 23 Abr, 2005 00:04

Meindifiere, no se si lo del dual de Ciudadano Kane es una broma...lo digo porque hace tiempo que tengo este:

ed2k linkCiudadano.Kane.Divx.502.Audio.WMA.Dual.con.subtítulos.Por.Yabba-(SDG).nrg ed2k link stats

Y esta muy bien, aunque solo te funcionara en el PC.

Un saludo
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
meindifiere
Mensajes: 1753
Registrado: Dom 25 May, 2003 02:00
Ubicación: Sin p2p City

Mensaje por meindifiere » Sab 23 Abr, 2005 00:23

No, si ese ya lo había visto.
Me refería a compatible con los dvd-divx de sobremesa.
Salu2.

el_salmonete
Mensajes: 1468
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Subtítulos para Othello

Mensaje por el_salmonete » Lun 25 Abr, 2005 09:12

Imagen

He encontrado subtítulos en inglés para Othello:
http://subtitles.images.o2.cz/117048/tr ... C+the.html

En castellano también están, pero son cosa de risa. Debe tratarse de la traducción masiva de los primeros, y se pueden leer en ellos cosas como:
"Voluntad usted, ruego, exijo eso demi-diablo porqué él hath así" por "Will you, i pray, demand that demi-devil why he hath thus".

En fin, que son 1094 líneas de texto a traducir si los queremos en castellano, y yo los quiero, así que me he puesto manos a la obra, cosa de un rato. Se buscan colaboradores.

Un saludo
Última edición por el_salmonete el Mar 26 Abr, 2005 00:14, editado 1 vez en total.


mcandal
Mensajes: 4
Registrado: Sab 13 Nov, 2004 01:00

The Immortal Story

Mensaje por mcandal » Sab 30 Abr, 2005 15:51


Avatar de Usuario
saviolin
Mensajes: 343
Registrado: Sab 25 Ene, 2003 01:00

Mensaje por saviolin » Vie 20 May, 2005 10:50

bueno a ver si conseguimos un dvdrip de SED DE MAL que ya esta a la venta.....alguna alma caritativa y rica jejjeje....pq el dichoso dvd vale 20€....todo un señor atraco :(
"Yo encuentro la televisión bastante educativa. Cuando alguien la enciende en casa, me marcho a otra habitación y leo un buen libro."


Groucho Marx

Avatar de Usuario
professor keller
Mensajes: 1947
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Re: Subtítulos para Othello

Mensaje por professor keller » Lun 23 May, 2005 20:14

el_salmonete escribió:En fin, que son 1094 líneas de texto a traducir si los queremos en castellano, y yo los quiero, así que me he puesto manos a la obra, cosa de un rato. Se buscan colaboradores.
Hola, yo traduje varios subtítulos de inglés a español y podría darte una mano sin problemas (de hecho, estaba a punto de ponerme con la traducción). ¿Te parece que tome de la línea 500 en adelante? Saludos.

el_salmonete
Mensajes: 1468
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Re: Subtítulos para Othello

Mensaje por el_salmonete » Sab 28 May, 2005 12:26

professor keller escribió: Hola, yo traduje varios subtítulos de inglés a español y podría darte una mano sin problemas (de hecho, estaba a punto de ponerme con la traducción). ¿Te parece que tome de la línea 500 en adelante? Saludos.
Bueno, pues yo voy por la 492, así que me parece perfecto. Estoy sacando los textos directamente de la obra de Shakespeare, de una de las traducciones que circulan por la red, así que casi todo es copiar y pegar.
Para cualquier cosa aquí estamos.
Perdona por no haber contestado antes.

Un saludo

alejoelcomplejo
Mensajes: 2
Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00

problemas de video con macbeth

Mensaje por alejoelcomplejo » Mar 26 Jul, 2005 15:41

hola... tengo unos serios problemas con Macbeth.(1948).[eng].Orson.Welles.avi.... la peli ya me la baje pero no arranca con nadaaaa... todo programa que uso para abrirla se me tilda

ya probe analizar los errores de video con el virtualdubmod pero tampoco me sale nada....

alguien tiene una idea de qué puede ser???

Avatar de Usuario
Saujsaujo
Mensajes: 208
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Argentina, pais generoso...

Mensaje por Saujsaujo » Dom 14 Ago, 2005 07:11

Bueno, quiero agradecer el trabajo de el_salmonete por los subtitulos en español de Othello, como no puedo ayudar con mucho, paso a transcribir de un libro que tengo, unos textos que explican la obra de Orson Welles, empiezo por el mas chiquito y tranquilo

LA CAMARA COMO UN PUNTO DE VISTA

Cuando Orson Welles empezo a adquirir fama gracias a sus puestas teatrales y radiofonicas, George Schaefer - presidente de la RKO - le ofrecio un contrato sin precedentes para debutar en el cine. El joven talento se translado a Hollywood y se dedico a aprender aceleradamente la tecnica de las peliculas. De los numerosos films que se hacia proyectar a diario, hubo dos que lo impresionaron particularmente: El Gabinete del Dr. Caligari y La Diligencia. Advertia en ambos una extrema tendencia a la estilizacion, que se avenia con su estilo teatral, y decidio hacer un film cuya potencia se manifestara en la forma del relato. Su primer intento en este sentido no fue El Ciudadano (1941), sino una adaptacion de El Corazon de las Tinieblas, de Joseph Conrad. Welles pretendia asociar la camara al punto de vista de Marlow, que parte para Africa en busca del esquivo Kurtz. De este modo, "esperaba obligar al publico a identificarse por entero con Marlow" - dice Barbara Leaming- , asi como llamar la atencion sobre la presencia de la camara, dando a entender que el cine no es solo un medio reproductor pasivo y objetivo, sino que recoge un punto de vista limitado".
El Inicio de la Segunda Guerra Mundial en Europa (con la consiguiente perdida de mercados) y lo costoso del proyecto volvieron imposible su realizacion. Sin embargo, Welles recuperaria en El Ciudadano algunos elementos de ese frustrado primer film. Si bien es cierto que abandono el recurso de la narracion en camara subjetiva (que, años despues, Robert Montgomery uso de manera efectista y artificiosa en La Dama del Lago), El Ciudadano no hace otra cosa que poner en escena el planteo estetico que habia motivado ese procedimiento: un narrador que solo adquiere un conocimiento fragmentario sobre los hechos y un relato en donde lo real no es mas que un nucleo vacio.


Diganme si les interesa y empiezo con el otro texto que me queda que es muuuuuucho mas largo que este, pero esta bueno, habla cronologicamente de todas las peliculas, proyectos, fracasos y los esplica, digo, estaria bueno, porque es como un pantallazo general a toda su obra no? Ustedes Diran....

Good Show

Avatar de Usuario
Saujsaujo
Mensajes: 208
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Argentina, pais generoso...

Mensaje por Saujsaujo » Dom 14 Ago, 2005 07:26

Esto es sobre Mr. Arkadin o Confidential Report, encontre por internet que hay una version en DVD, o sea, yo me baje una version de 98 minutos uncut que provenia de un VHS, creo que si no me equivoco es esta version, la que seguro responde a la pagina de internet:

http://dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=5800

ed2k linkMr.Arkadin.aka.Confidential.Report.1955.DVDRip.Xvid-Aguirre.avi ed2k link stats

La que baje yo de 98 minutos UNCUT es esta y es VHSRIp

ed2k linkOrson Welles - Mr. Arkadin (Confidential Report) EN uncut 98min restaurated soundtrack by Richter.avi ed2k link stats

Creo que estas otras versiones son tambien VHS:

ed2k linkMr Arkadin a.k.a. Confidential Report (Orson Welles 1955).avi ed2k link stats

ed2k link(1955)Mr.Arkadin(O.WELLES).avi ed2k link stats

Yo me voy a poner a bajar la version DVDRip y la comparo con la que ya tengo, lastima que no existan en ninguna manera subtitulos, ni siquiera para traducir... En algun momento apareceran.

OJO, que no se crea que la version DVDrip es mejor que la VHS, miren esto:

Sadly, Confidential Report arrives on disc in less than perfect form. The print is often blighted by scratches and on occasion certain shots seem a little too soft. Of course, this may in part be due to the way in which Orson Welles made films following his self-imposed exile from Hollywood; often filming over a number of years, and only when he had the required finance.

Habra que ver para creer.

Good Show

Avatar de Usuario
Saujsaujo
Mensajes: 208
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Argentina, pais generoso...

Mensaje por Saujsaujo » Lun 22 Ago, 2005 05:41

ed2k linkOthello.(Welles).spanish.srt ed2k link stats

Ya tenemos los subtitulos de Othello

Gracias a Salamonte

Good Show

Avatar de Usuario
edusus
Mensajes: 625
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: En la casa de Big Bang

Mensaje por edusus » Lun 22 Ago, 2005 14:23

Perdón por la pregunta pero estos maravillosos!!! subtítulos...¿con qué link de Othello sincronizan?, es que he encontrado varios, muchas gracias!!!

tom_doniphon
Mensajes: 2748
Registrado: Jue 22 Ene, 2004 01:00
Ubicación: en el cielo con murnau y ford

Mensaje por tom_doniphon » Lun 22 Ago, 2005 15:03

saviolin escribió:bueno a ver si conseguimos un dvdrip de SED DE MAL que ya esta a la venta.....alguna alma caritativa y rica jejjeje....pq el dichoso dvd vale 20€....todo un señor atraco :(
joer, pues yo pagué 9 o 10 € si mal no recuerdo y fue al de poco de salir al mercado.

Avatar de Usuario
Saujsaujo
Mensajes: 208
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Argentina, pais generoso...

Mensaje por Saujsaujo » Lun 22 Ago, 2005 15:53

versiones hay al comienzo de esta filmo, no te puedo decir. igual insto a que si alguien tiene la pelicula en dvd, que hagan otro dvdrip porque los que hay son muy malos, los subs ya los tenemos...

Good Show

Avatar de Usuario
edusus
Mensajes: 625
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: En la casa de Big Bang

Mensaje por edusus » Lun 22 Ago, 2005 16:12

Muchísimas gracias en todo caso Saujsaujo, muchas gracias, probaré a ver qué tal una versión que estoy bajando, gracias :plas:

el_salmonete
Mensajes: 1468
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por el_salmonete » Lun 22 Ago, 2005 17:09

Saujsaujo escribió:Ya tenemos los subtitulos de Othello. Gracias a el_salmonete.
Dejo aquí el enlace de la peli. El ripeo es de DVD:

ed2k linkOthello.(Welles).avi ed2k link stats
ed2k linkOthello.(Welles).spanish.srt ed2k link stats

Un placer

Avatar de Usuario
Saujsaujo
Mensajes: 208
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Argentina, pais generoso...

Mensaje por Saujsaujo » Lun 22 Ago, 2005 18:35

2da parte de textos de Orson Welles:

LOS FILMES DE ORSON WELLES Parte I

El gigantismo esta el sustento de sus personajes, acentuado por un severo discurso sobre el bien y el mal.

La figura de Orson Welles (1915-1985) se halla tan contaminada por la imagen romantica del genio errático e inspirado como por la leyenda del farsante caprichoso y extravagante. Ninguna de estas deformaciones hace justicia a un realizador ciertamente dotado pero, a la vez, obstinado en construir laboriosamente una obra innovadora que lo inscribe entre los nombres imprescindibles de la historia del siglo.
Niño prodigio, autor, director e interprete de teatro y radioteatro, debuto en cine a los veinticinco años con El Ciudadano (1941). Haciendo un uso sistematico de ciertos recursos cinematograficos (sobre todo el flashback y el plano secuencia) y aplicando algunos procedimientos familiares al teatro (estilizacion de los personajes, composicion en profundidad) y a la literatura (fragmentacion del relato, sustitucion del narrador omnisciente y objetivo por multiples puntos de vista), la opera prima de Welles inauguraba el relato moderno en el cine, confiriendole un estatuto estetico equivalente al que ya habian alcanzado las otras artes en este siglo. Welles desarrollo los hallazgos de El Ciudadano en su segundo film, Soberbia (The Magnificent Ambersons) (1942), profunda evocacion psicologica y social de los Estados Unidos en el giro del siglo XIX al XX, a traves de los amorios y desencuentros entre la decadente aristocracia sureña y la nueva burguesia industrial. El film fue mutilado por la RKO mientras el realizador filmaba en America del Sur el documental It's All True (1942), que finalmente quedo incompleto: las intrigas de poder de la RKO y el desborde del presupuesto asignado lo obligaron a suspender el rodaje. Welles rompio con la productora y debio dedicarse a actuar en films de otros hasta que, en 1946, consiguio volver a dirigir: primero El Extraño (un proyecto que no le pertenecia) y luego La Dama de Shanghai (1947), este ultimo gracias a la influencia de su ex esposa, Rita Hayworthm sobre los directivos de Columbia. Alli Welles ha dejado a un lado los experimentos de sus primeros films pero, bajo una vulgar intriga policial, acentua las implicancias de su discurso sobre la naturaleza del bien y el mal...

Continuara...

Seguire mas tarde transcribiendo esta sintesis el libro que tengo aca en casa.

Good Show