Sam Peckinpah [25/12/2004] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Danielon
Mensajes: 4
Registrado: Mié 08 Sep, 2004 02:00

Mensaje por Danielon » Vie 03 Dic, 2004 11:16

¿Alguien podría decirme dónde encontrar los subtitulos en español de Junior Bonnner? Enhorabuena por la recopilación y gracias de antemano...

Danielon
Mensajes: 4
Registrado: Mié 08 Sep, 2004 02:00

Mensaje por Danielon » Vie 03 Dic, 2004 11:20

Huginn escribió:Filmo actualizada con todos los elinks que habéis proporcionado :wink:
¡Cada vez queda menos para completarla! :P

saludetes
¿Alguien podría decirme dónde encontrar los subtitulos en español de Junior Bonner? Enhorabuena, Huginn; y gracias de antemano.

Avatar de Usuario
xaniox
Mensajes: 2311
Registrado: Vie 02 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Sevilla

Mensaje por xaniox » Vie 03 Dic, 2004 14:32

Danielon escribió:¿Alguien podría decirme dónde encontrar los subtitulos en español de Junior Bonner?
Subtítulos no hay, ya lo indicaba en un mensaje en la página anterior.

Lo que sí hay es un audio español que extrajo KKQLOPIS de un VHS y sincronizado por Scocing en este hilo:

[PET] Junior Bonner (Peckinpah, 1972)

Saludos

Avatar de Usuario
yokis
Mensajes: 32
Registrado: Mar 20 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Maniños

junior bonner

Mensaje por yokis » Sab 04 Dic, 2004 10:27

alguien tiene el audio en mp3 de esta genial peli,

lleva puesto + de 2 días en la mula y no hay ni una mísera fuente

.................................

dukeman27
Mensajes: 176
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Mensaje por dukeman27 » Sab 04 Dic, 2004 11:22

yo lo pinché hace casi un semana y unicamente llevo bajados 9 megas.
En fin, paciencia.

Y gracias.

Avatar de Usuario
yokis
Mensajes: 32
Registrado: Mar 20 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Maniños

Mensaje por yokis » Lun 06 Dic, 2004 23:32

descarga finalizada exitosamente

lo dejo en el incoming

saludos

Avatar de Usuario
Compartir_es_amar
Mensajes: 645
Registrado: Jue 13 May, 2004 02:00

Mensaje por Compartir_es_amar » Dom 12 Dic, 2004 15:54

Descargando Junior Bonner a buen ritmo y descarga finalizada y compartiendo del audio en español. :mrgreen:

Avatar de Usuario
Huginn
El retornado
Mensajes: 2968
Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo

Mensaje por Huginn » Sab 25 Dic, 2004 15:47

Ahora que tengo algo más de tiempo libre me ha dado por actulizar las filmos.
Lista la del tío Sam 8)

saludetes
Imagen

Avatar de Usuario
josephk
Mensajes: 108
Registrado: Mar 20 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Pues... no se...

Mensaje por josephk » Sab 19 Feb, 2005 10:42

Voy a ver si actualizo mis VHS... pero que western mas personales que tiene este hombre!! Gracias por la filmo!

un saludo

Bizien
Mensajes: 669
Registrado: Dom 15 Dic, 2002 01:00
Ubicación: aragonés exiliado

Mensaje por Bizien » Dom 24 Abr, 2005 17:54

Imagen

TITULO ORIGINAL The Ballad of Cable Hogue (1970)
DIRECTOR Sam Peckinpah
GUIÓN John Crawford y Edmund Penney
MUSICA Jerry Goldsmith
FOTOGRAFÍA Lucien Ballard
REPARTO Jason Robards, Stella Stevens, David Warner, L.Q. Jones, Strother Martin, Slim Pickens

Un buscavidas llamado Cable Hogue es abandonado por sus dos compinches en un árido y extenso desierto. Después de varios días vagando sin bebida y a punto de desfallecer, consigue dar con un manantial de agua, del que intentará sacar provecho. Tras conocer a un falso predicador, viajará a la localidad más próxima para registrar la propiedad hallada. En el pueblo conocerá a una rubia prostituta llamada Hildy

Película de Sam Peckinpah, que carece de su peculiar violencia. La balada de Cable Hogue es una fábula romántica sobre el fin de una época, el salvaje oeste, realizada con ciertos retazos de lirismo y nostalgia de un tiempo perdido a causa de la ¿evolución? humana. La película muestra a tres personajes solitarios en busca de un avance existencial y su adaptación a una nueva era

ed2k linkCVD.La.Balada.de.Cable.Hogue.Satrip.by.bzn.mpg ed2k link stats

Avatar de Usuario
yokis
Mensajes: 32
Registrado: Mar 20 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Maniños

Mensaje por yokis » Dom 24 Abr, 2005 18:30

Bizien escribió:Imagen

TITULO ORIGINAL The Ballad of Cable Hogue (1970)
DIRECTOR Sam Peckinpah
GUIÓN John Crawford y Edmund Penney
MUSICA Jerry Goldsmith
FOTOGRAFÍA Lucien Ballard
REPARTO Jason Robards, Stella Stevens, David Warner, L.Q. Jones, Strother Martin, Slim Pickens

Un buscavidas llamado Cable Hogue es abandonado por sus dos compinches en un árido y extenso desierto. Después de varios días vagando sin bebida y a punto de desfallecer, consigue dar con un manantial de agua, del que intentará sacar provecho. Tras conocer a un falso predicador, viajará a la localidad más próxima para registrar la propiedad hallada. En el pueblo conocerá a una rubia prostituta llamada Hildy

Película de Sam Peckinpah, que carece de su peculiar violencia. La balada de Cable Hogue es una fábula romántica sobre el fin de una época, el salvaje oeste, realizada con ciertos retazos de lirismo y nostalgia de un tiempo perdido a causa de la ¿evolución? humana. La película muestra a tres personajes solitarios en busca de un avance existencial y su adaptación a una nueva era

ed2k linkCVD.La.Balada.de.Cable.Hogue.Satrip.by.bzn.mpg ed2k link stats

¿ esta doblada al maravilloso idioma de Cervantes ... ?

¿ es DUAL ... ?

¿ o es V.O. con subtítulos ... ?

saludos

Bizien
Mensajes: 669
Registrado: Dom 15 Dic, 2002 01:00
Ubicación: aragonés exiliado

Mensaje por Bizien » Lun 25 Abr, 2005 01:22

yokis escribió:¿ esta doblada al maravilloso idioma de Cervantes ... ?
Doblada, doblada en buen roman paladino

Quiero fer una prosa en roman paladino
en cual suele el pueblo fablar a su vecino
ca non son tan letrado por fer otro latino
bien valdra como creo un vaso de bon vino.

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Mar 10 May, 2005 19:53

¿Que link de grupo salvaje escojo?
Con tanto director's cut y leches estoy mareado...
Recomendadme si la habeis visto en las dos versiones...
Y por cierto, ¿que tal la calidad de los ripeos?

Gracias y un saludo!!
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
yokis
Mensajes: 32
Registrado: Mar 20 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Maniños

Sam

Mensaje por yokis » Lun 20 Jun, 2005 18:58

Pat Garret and Billy the kid 1.974
Quiero la cabeza de Alfredo García 1.976
Convoy 1.978

para completar la filmografía de este gran director, me faltarían estas tres películas ...

alguien cono ce algun link de ellas ?

las busco dobladas al castellano, o en versión dual ...

creo que las esta emitiendo TCM ...

gracias ... y espero noticias ...

Koprotkin
Mensajes: 709
Registrado: Sab 13 Nov, 2004 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Koprotkin » Sab 25 Jun, 2005 20:05

Quiero advertir de que me he bajado este enlace:

ed2k linkQuiero.la.Cabeza.de.Alfredo.Garcia(DVDrip).avi ed2k link stats

Y se trata de una version en VOSE con los subtitulos incrustados pero desincronizados. Y bastante ademas. Ya me estoy bajando la version en VO de fragment. Esto me pasa por bajarme el primer enlace que pillo.

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Mensaje por Arremula » Dom 31 Jul, 2005 00:21

He bajado el elink:
ed2k linkConvoy.avi ed2k link stats

Y van bien con estos subt. de extratitles, pero en francés... :? :?
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 901%5D.rar
También están en danes, sueco, noruego, finlandes, ruso, croata, serbio... 8O pero ni ingles ni español :?

Si alguien tiene ganas de traducir 1138 líneas... no le digo que se vista, pero "ahí tienes la camisa" :mrgreen:

P.D.
(He vuelto a ver: The Wild Bunch, y uno sigue flipando tanto o más que antes)

Avatar de Usuario
xaniox
Mensajes: 2311
Registrado: Vie 02 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Sevilla

Mensaje por xaniox » Dom 31 Jul, 2005 00:43

En Spanishare hace poco han posteado un enlace para Duelo en la Alta Sierra. No hay datos del ripeo, sólo que es un SATRip y está en español y por algún comentario en la mula y del que lo posteó, de calidad está bien. Aquí lo dejo:

ed2k linkDuelo en la Alta Sierra 1962 (Sam Peckinpah)(Spanish XviD)(SATrip).avi ed2k link stats

Si alguien se anima a descargarla podría abrir un hilo en el foro de e-links con todos los datos y demás.

Salu2

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Mensaje por Arremula » Dom 31 Jul, 2005 01:03

xaniox escribió:En Spanishare hace poco han posteado un enlace para Duelo en la Alta Sierra. No hay datos del ripeo, sólo que es un SATRip y está en español y por algún comentario en la mula y del que lo posteó, de calidad está bien. Aquí lo dejo:

ed2k linkDuelo en la Alta Sierra 1962 (Sam Peckinpah)(Spanish XviD)(SATrip).avi ed2k link stats

Si alguien se anima a descargarla podría abrir un hilo en el foro de e-links con todos los datos y demás.

Salu2
Yo estoy bajando lo que creo que es un rip en VO (en comentarios dicen que es excelente, aunque aún no he podido previsualizar).
ed2k linkRide The High Country (Sam Peckinpah, 1962).avi ed2k link stats

Existen unos subt. en español en extratitles, así como un documento en word (en la mula) donde dice:"hay q adelantar los subtítulos 12 segundos con el bsplayer."
No está en formato srt, y a simple vista tiene algún error de signos de puntuación (? al principio de la oración en vez de ¿, aunque si solo es eso tiene facil arreglo). Me imagino que se referira a un rip VO, tal vez :P un DVD-rip ...

Me la voy a jugar a ver si suena la flauta.

Saludos.

Edito:
Confirmado que es el elink que bajo no es DVD-rip sino un el rip aparecido en FH:
"Ripped from DVB-C (Digital Video Broadcast - Cable) source is TCM (Turner Classic Movies - network), Audio is English, No Logo"

Avatar de Usuario
xaniox
Mensajes: 2311
Registrado: Vie 02 Ago, 2002 02:00
Ubicación: Sevilla

Mensaje por xaniox » Dom 31 Jul, 2005 01:22

Pues seguimos atando cabos.

Ese ripeo que comentas fue publicado en Fileheaven por doctor_virgin. Está sacado de la TCM y no lleva logo:
doctor_virgin escribió:Ripped from DVB-C (Digital Video Broadcast - Cable) source is TCM (Turner Classic Movies - network), Audio is English, No Logo.

Imagen
IMDB

ed2k linkRide.the.High.Country(1962)MBCD2000-DVBRip-XViD.avi ed2k link stats
*sample:
ed2k linkRide.the.High.Country(1962)MBCD2000-DVBRip-XViD(SAMPLE).avi ed2k link stats (5.59MB)

*screenshot:

Imagen

Imagen
---SYNOPSIS---

Western tale about two over-the-hill buddies who have been on both sides of the law during their eventful lives. Now they're guarding a cargo of gold--which one of the men intends to steal. But along the way, the men reminisce about their exciting past, compete with each other for the affections of a comely lass, and confront a band of merciless outlaws out to get the gold for themselves.

---MOVIE QUOTES---

"The line, 'I want to enter my house justified' in the film is my father's. We talked about that just before he died, just before the film was released. He never saw it. -- SAM PECKINPAH

---TIDBITS---

RIDE THE HIGH COUNTRY was added to the Library of Congress National Film Registry in 1992.
The laserdisc edition contains the trailer for the film.
Film marks the feature film debut of actress Mariette Hartley and the last screen appearance of Randolph Scott.
Shot in CinemaScope. Color by Metrocolor.
Imagen

Imagen

*videospecs:
XViD, 640x272 (2.35:1), 0.215 bits/pixel,
934 kb/s, 25.000fps, 01:29:51, 687 MB.
*audiospecs:
128 kb/s (64/ch, stereo) CBR, 44100 Hz

Imagen
Las capturas parecen estar redimensionadas ya que su tamaño no se corresponde con el que indican los datos.

Salu2

edito: te adelantaste, Arremula :P

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Mensaje por Arremula » Mié 10 Ago, 2005 21:29

Pues los subtitulos han resultado tener unos tiempos muy raros. El asunto es que ájustarlos sería posible, pero lo malo es que el tiempo de permanencia de las frases es solo de apenas unas decimas de segundo, así que no hay forma de ver nada (a no ser que sean monosílabos :mrgreen: ).

Tal vez haya alguien que se anime a ampliar la duración de las frases...
entre unos cuantos se podría hacer, ya qe la traducción ya está hecha.

Si se anima alguien más, tal vez se podría abrir un hilo de subtitulos en proceso.

A ver que pasa...