Werner Herzog [07/06/2005] (Director)
-
- Mensajes: 993
- Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: León
-
- Mensajes: 206
- Registrado: Mié 01 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Knockin' on hell's door
-
- Mensajes: 734
- Registrado: Mié 08 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Siempre al sur...
Subs de "Defence of the Fortress Deutchkreutz"
Gente, copié los subs incrustados de este corto de Herzog, que están en italiano, y les ajusté los tiempos de manera más o menos aproximada como buenamente pude para que coincidan lo suficiente.
Para cualquiera que pesque un poquito de italiano, son sólo 124 líneas y estaría bueno que alguien le dedicara un ratito así seguimos puliendo la filmografía de este monstruo.
Así que quien esté dispuesto, que me mande un mail, se las paso y a depurar.
Saludos desde las islas.
Para cualquiera que pesque un poquito de italiano, son sólo 124 líneas y estaría bueno que alguien le dedicara un ratito así seguimos puliendo la filmografía de este monstruo.
Así que quien esté dispuesto, que me mande un mail, se las paso y a depurar.
Saludos desde las islas.
---
Si nos gustan tanto las pirámides ¿por qué no hacemos más? - Pablo Motos
Si nos gustan tanto las pirámides ¿por qué no hacemos más? - Pablo Motos
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
En Mayo, Manga Films:
Mi enemigo íntimo
MEIN LIEBSTER FEIND
Año producción 1999
Próximamente en Mayo 2005 DVD Venta
Director Werner Herzog
Guión Werner Herzog
Música Popol Vuh
Fotografía Peter Zeitlinger
Intérpretes Claudia Cardinale, Werner Herzog, Klaus Kinski
Eva Mattes
Sinopsis En los años 50 cuando Werner Herzog tenia 13 años, compartia un apartamento con Klaus Kinski, un torbellino egomaniático. Por ejemplo, en un ataque de furia que duró 48 horas destrozó todos los muebles del piso. De este cáos nació una relación profunda y volátil. En 1972 Herzog dió a Kinski un papel en Aguirre, Wrath of God, seguido por 4 películas mas. En este documental personal, Herzog traza las peripecias de su relación con Kinski, revisitando el apartemento en Munich donde se conocieron, y los exteriores donde filmaron.
Género Documental, Drama
Idioma Castellano.
Idioma VO Alemán
Idioma subtítulos Castellano
Duración 100 min.
Nacionalidad Alemania, Reino Unido
Formato DVD
Contenido DVD 9
Zona 2
Duración extra 30 min.
Contenido extra Tráiler, retrato de Herzog, ficha artística, ficha técnica, filmografías selectas.
Formato pantalla 1.66:1
Sonido Stereo (v.o. alemán, castellano)
Un saludoCobra Verde
COBRA VERDE
Año producción 1987
Próximamente en Mayo 2005 DVD Venta
Director Werner Herzog
Guión Werner Herzog
Música Popol Vuh
Fotografía Viktor Ruzicka
Intérpretes Salvatore Basile, Klaus Kinski, King Ampaw, Peter Berling
Sinopsis Ambientado en Africa, la película narra la historia de un hombre consumido por sus sueños y destrozado por las conspiraciones del mundo en que vive.
Género Drama, Aventuras
Idioma Castellano.
Idioma VO Alemán
Idioma subtítulos Castellano
Duración 111 min.
Nacionalidad Alemania
Formato DVD
Contenido dvd 9
Zona 2
Contenido extra Ficha artística, ficha técnica, filmografías selectas.
Formato pantalla 1.85:1
Sonido Stereo (v.o. inglés, castellano)
-
- Mensajes: 942
- Registrado: Dom 30 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: En las entrañas del Adenoides
Precisamente ayer había despausado Mi enemigo íntimo, la versión VOSI que aparece en la filmo, así que la vuelvo a dejar en el cajón. Si el DVD tiene un precio asequible, me lo compro y lo comparto por aquí (palabrita de niño Jesús). Gracias por el aviso, Blue
Non domandarci la formula che mondi possa aprirti,
sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.
Codesto solo oggi possiamo dirti,
ciò che non siamo, ciò che non vogliamo
Eugenio Montale
sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.
Codesto solo oggi possiamo dirti,
ciò che non siamo, ciò che non vogliamo
Eugenio Montale
-
- Mensajes: 711
- Registrado: Jue 01 Abr, 2004 02:00
Aporto subtítulos para Fata Morgana... (versión dual con comentarios... que no traduje)
Fata Morgana (esp)
No le vendrían mal una correción de alguien que entienda alemán. Para la primera parte opté por guiarme por el texto original del Popol Vuh más que por la versión de los subtítulos en inglés, modificándolo sólo cuando la diferencia era más que formal.
Y para Die Beispiellose Verteidigung... (versión sin subtítulos en italiano):
Die Beispiellose Verteidigung (esp)
a los que tampoco les vendrían mal una corrección... me apoyé en los subtítulos en italiano, pero ellos también recurrieron a la creatividad personal... cuando no truncaron el texto.
Na'... que no están perfectos, pero sirven.
Fata Morgana (esp)
No le vendrían mal una correción de alguien que entienda alemán. Para la primera parte opté por guiarme por el texto original del Popol Vuh más que por la versión de los subtítulos en inglés, modificándolo sólo cuando la diferencia era más que formal.
Y para Die Beispiellose Verteidigung... (versión sin subtítulos en italiano):
Die Beispiellose Verteidigung (esp)
a los que tampoco les vendrían mal una corrección... me apoyé en los subtítulos en italiano, pero ellos también recurrieron a la creatividad personal... cuando no truncaron el texto.
Na'... que no están perfectos, pero sirven.
-
- Mensajes: 594
- Registrado: Mar 27 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Con Thomas Bernhard en la "La Calera".
-
- Mensajes: 711
- Registrado: Jue 01 Abr, 2004 02:00
perdón... "la sin subtítulos en italiano" es:
Die.beispiellose.Verteidigung.der.Festung.Deutschkreuz.1967.DVDRip.XviD-(ewx).avi
Die.beispiellose.Verteidigung.der.Festung.Deutschkreuz.1967.DVDRip.XviD-(ewx).avi
-
- Mensajes: 993
- Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: León
-
- Mensajes: 73
- Registrado: Jue 20 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: Bogotá - Colombia
Gesualdo - Death in four voices: Una rareza de Herzog
Esto sí es una rareza, lo encontré de casualidad en la biblioteca, si alguien lo quiere este es el link:
Gesualdo.Death in Four Voices(Werner Herzog).DVDRip.DivX5.1(By Preaetorian).avi
Gesualdo.Death in Four Voices(Werner Herzog).DVDRip.DivX5.1(By Preaetorian).avi
-
- Mensajes: 711
- Registrado: Jue 01 Abr, 2004 02:00
http://ruthlessreviews.com/movies/g/gesualdo.htmlHere's another brilliant film from Herzog. Gesualdo: Death for Five Voices is an hour-long made for TV documentary on Carlo Gesualdo, a prince and composer born in 1560, whose work foreshadows innovations of Wagner, who was born in 1818. Gesualdo was so far ahead of his time that 19th century music critics were tearing him apart for the very advances that would later become status quo.
Part of the reason Gesualdo's work survived long enough to be embraced is that he was a murderer and all around kook. Interest in the historical figure sustained interest in the music. If you want the man/myth in a nutshell, he murdered his wife and, leaving the scene, said, "I can't believe she's dead." So he returned to the corpse and stabbed it 28 more times.
Much of Gesualdo's story is legend. Obviously, no one knows how many times some chick was stabbed 400 years ago. Many of the other claims in the film are dubious. For example, that, after Gesualdo had his wife's corpse discarded on the front steps, a passing monk "despoiled" it. Others elements of the story are well documented: the 120 course meal for 1000 at Gesualdo's wedding; the ancient disk with a text that Gesualdo, like modern computers, was unable to decipher. The facts and myths combine into a fascinating story.
Herzog makes several great decisions in telling the story of Gesualdo. One is never to directly address the issue of fact vs. myth. Anybody else would have spent much of the film unsuccessfully attempting to sort out how much truth is in the legend. Herzog simply presents the legend through a variety of voices. These range from scholars and musicians to a cook's hysterical wife, who continually blurts, "Diablo!" as the cook discusses and prepares some of that 120 course feast.
Another interesting aspect of the documentary is that several scenes are obviously staged, and it's meant to be obvious. So this is a documentary that is subtly upfront about being largely unconcerned with the truth. This approach allows Death for Five Voices to perfectly capture the subject, which is an impenetrable alloy of myths, facts and uncertainties, (like Herzog's own life). Also, it's "ha ha" funny
Suena bien... ¿en qué idioma está? ¿y por qué de las cinco voces el nombre del archivo se quedó con cuatro?
-
- Mensajes: 711
- Registrado: Jue 01 Abr, 2004 02:00
He encontrado en extratitle subtítulos para Even Dwarfs Started Small
Even Dwarfs Started Small ESP
Aún no tengo la película así que no puedo confímarlos.
Even Dwarfs Started Small ESP
Aún no tengo la película así que no puedo confímarlos.
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Los subtítulos sí corresponden a la película, aunque, sin mirarlos a fondo, tal vez necesiten algún retoque con signos de puntuación, tildes, etc.Bemol escribió:He encontrado en extratitle subtítulos para Even Dwarfs Started Small
Even Dwarfs Started Small ESP
Aún no tengo la película así que no puedo confímarlos.
-
- Mensajes: 190
- Registrado: Dom 07 Nov, 2004 01:00
-
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Vaya Lipgloss, justo venia a pinchar esta película, gracias a blue por la traducción de los subtítulos y a by_Mario por el magníco trabajo realizado con la filmo.Lipgloss escribió:En "heart of glass" estan de verdad todo el elenco bajo hipnosis??????? Les salió bien, lo gra un clima MUY raro
Saludos
-
- Mensajes: 190
- Registrado: Dom 07 Nov, 2004 01:00
-
- Mensajes: 1
- Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00
Subtitulos de "Señales de vida"
Alguien tiene o sabe dónde conseguir los subtítulos en español (o en última instancia en inglés) de "Señales de vida" de Herzog???
AGRADEZCO RESPUESTAS!!!
Gracias!!!
Mariana
AGRADEZCO RESPUESTAS!!!
Gracias!!!
Mariana
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Re: Subtitulos de "Señales de vida"
No hay subtítulos en ningún idioma que yo sepa, también me interesan. En Fileheaven hay prometido un futuro dvdrip que tal vez incluya alguna cadena de subs.mezana escribió:Alguien tiene o sabe dónde conseguir los subtítulos en español (o en última instancia en inglés) de "Señales de vida" de Herzog???
AGRADEZCO RESPUESTAS!!!
Gracias!!!
Mariana
Otra cosa, ripeo de la versión Criterion de Burden of Dreams de Les Blank, subtítulos en e inglés, algo es algo:
Hilo DXC
Scylla Fileheaven
scylla escribió:Les Blank - Burden of Dreams (1982)
IMDb
Roger Ebert
Criterion
DVD Beaver
DVD Town
DVD VerdictDocumentarian Les Blank, who filmed Werner Herzog Eats His Shoe, trained his cameras on Herzog again, as the eccentric German filmmaker made his epic, Fitzcarraldo, in the Amazon rainforest of Peru. Herzog's production is in trouble right from the start. He begins filming with Jason Robards playing the title role, and Mick Jagger playing Fitzcarraldo's sidekick, Wilbur. With 40 percent of the film shot, Robards becomes ill and goes back to the states, where his doctor will not let him return. Because of the delay, Jagger, with album and tour commitments, is forced to quit the production. Thinking no one can fill the rock star's shoes, Herzog jettisons Jagger's role. He eventually casts his frequent collaborator Klaus Kinski as Fitzcarraldo and begins shooting again. Violent tribal disputes and unpredictable weather hinder the shoot, but the biggest obstacle is Herzog's own quixotic and dangerous determination to film one antique boat smashing down the Amazonian rapids, and the dragging of an identical boat over a mountain from one river to another. Blank interviews members of the cast and crew, including the impoverished Indian extras, and captures the troubles of the seemingly cursed production, but his interviews with Herzog are the focal point of the film. "If I abandon this project," Herzog explains at one point, "I would be a man without dreams, and I never want to live like that. I live my life or I end my life with this project." Herzog later made his own documentary about Kinski, My Best Fiend, which adds to the lore of this infamously difficult shoot. — Josh RalskeBurden.of.Dreams.1982.DVDRip.XviD-AEN.aviCódigo: Seleccionar todo
Û³ Source : DVD R1 NTSC Aspect Ratio : 1.33:1 ³Û Þݳ Codec : XviD (Koepi's 1.0.3) Resolution : 512x384 ³ÞÝ Û³ Release : 26 June 2005 Video : 939 kbps ³Û Þ³ DVD Date : 10 May 2005 Framerate : 23.976 fps ³Ý Û³ Theatre : ?? Audio : MP3 1ch 78kbps 48kHz ³Û Þݳ Runtime : 1:35:04 AVI Size : CD1 733.630.464 bytes ³ÞÝ Û³ Language : English CD2 n/a ³Û Þ³ Subs : English (VobSub) RAR Count : CD1 38x20MB ³Ý
Burden.of.Dreams.1982.DVDRip.XviD-AEN.rar
Burden.of.Dreams.1982.DVDRip.XviD-AEN.nfo
-
- Mensajes: 993
- Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: León
elhombresinatributos ha hecho una corrección de los subs de Woyzeck, de momento dejo el enlace, los incluiré en la próxima actualización:
(muchas gracias, hombre sin atributos )
subtítulos (inglés)
'every actor bar one in Werner Herzog's Heart Of Glass performs while hypnotised and, had the director been able to, he would have included an introductory sequence designed specifically to put audiences under as well'
vaya, que si hubiera podido también hubiera hiponitizado a la audiencia 8O
un par de enlaces:
http://www.temakel.com/cinecorazondecristal.htm
http://www.moviemartyr.com/1976/heartofglass.htm
(muchas gracias, hombre sin atributos )
subtítulos (inglés)
No encontrado más detalles del rodaje, pero parece ser que sí, que los actores actuaron bajo hipnosis; es más,Lipgloss escribió:Si alguien tiene mas data al respecto o sabe alguna anecdota al respecto de "heart of glass" que la comparta!
'every actor bar one in Werner Herzog's Heart Of Glass performs while hypnotised and, had the director been able to, he would have included an introductory sequence designed specifically to put audiences under as well'
vaya, que si hubiera podido también hubiera hiponitizado a la audiencia 8O
un par de enlaces:
http://www.temakel.com/cinecorazondecristal.htm
http://www.moviemartyr.com/1976/heartofglass.htm