Re: Les années lumière (Alain Tanner, 1981) DVDRip Dual SE
Publicado: Jue 26 Ene, 2023 16:34
Para los amantes del Cine Clásico
http://www.divxclasico.com/foro/
http://www.divxclasico.com/foro/viewtopic.php?f=1015&t=78449
Error mío, efectivamente el avi del hilo es un dual, pero me lié al no haber visto el doblaje en ninguno de los dos dvdrip que tengo (bajados de karagarga y de patiodebutacas) y al no haberme comentado nada graveland de que sincronizara el doblaje.
He intentado poner el audio en español y no se ajusta. Mi habilidad del manejo de audios es, digamos, escasa, así que espero que alguien con más talento lo haga (en mi caso no paso de adelantar y retrasar; no sé manipular internamente el audio)eulsus escribió: ↑Vie 27 Ene, 2023 01:22Error mío, efectivamente el avi del hilo es un dual, pero me lié al no haber visto el doblaje en ninguno de los dos dvdrip que tengo (bajados de karagarga y de patiodebutacas) y al no haberme comentado nada graveland de que sincronizara el doblaje.
Entonces, el subtitulado de graveland está adaptado a la copia de karagarga, que es la de mejor calidad de las tres y que viene solamente con audio en inglés, que es la versión original.
Si me cuadra directamente el doblaje en francés del montaje de patiodebutacas, se lo agrego.
Y le tendré que meter el doblaje en español del avi.
Me ha costado, pero por fin he conseguido descargarme el mejor cartel con el título original en francés de ebay, que lo encontré en el ipad pero que desde este dispositivo no lo podía descargar y en el ordenador no lo encontraba ni probando con varios navegadores diferentes, hasta que acabó cayendo.
Vaya bacalada, tío. Al dvd9 pal le han metido un pequeño tajo y le han quitado tres frases que sí están en el avi de este hilo.
El dvd5 español tardé 3 días en bajármelo, con una única semilla en el torrent que repartía muy lentamente, pero de forma segura porque no se desconectaba durante todo ese tiempo.
Código: Seleccionar todo
General
ID única : 206716065256019187765405398032115192800 (0x9B8410E5C91197E590A2A39EC89253E0)
Nombre completo : 1981-Les années lumière.DVDRip (Doriane Films + inserto de manga films).x264.AC-3.eng.fre.spa.Subs.eng.fre.spa. (Graveland & Eulsus).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 3,44 GiB
Duración : 1 h 42 min
Tasa de bits general : 4 815 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2023-02-23 21:45:12
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Attachments : Cartel original con título en inglés / Cartel original con título en francés / Cartel original con título en español
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 16 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 16 fotogramas
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 32 min
Tasa de bits : 4 102 kb/s
Ancho : 692 píxeles
Alto : 458 píxeles
Relación de aspecto : 16:10
Relación de aspecto original : 16:10
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.518
Tamaño de pista : 2,66 GiB (77%)
Título : Les années lumière (Alain Tanner, 1981) DVDRip Dual SE-SF-SI
Librería de codificación : x264 core 157 r2969 d4099dd
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Idioma : Inglés - Francés - Español
Default : Sí
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 141 MiB (4%)
Título : Doblaje de 1995 para TV
Idioma : Español
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Sí
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 256 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 188 MiB (5%)
Título : Audio francés
Idioma : Francés
ServiceKind/String : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 256 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 188 MiB (5%)
Título : Audio inglés
Idioma : Inglés
ServiceKind/String : Complete Main
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 5
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. español
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #2
ID : 6
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. francés
Idioma : Francés
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 7
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. inglés
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #4
ID : 8
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. forzado francés
Idioma : Francés
Default : No
Forced : No
Menú
00:00:00.080 : en:Chapter 01
00:09:35.480 : en:Chapter 02
00:19:05.240 : en:Chapter 03
00:30:22.760 : en:Chapter 04
00:40:25.640 : en:Chapter 05
00:49:45.440 : en:Chapter 06
00:58:56.000 : en:Chapter 07
01:06:18.320 : en:Chapter 08
01:14:17.000 : en:Chapter 09
01:25:48.800 : en:Chapter 10
eulsus escribió: ↑Vie 24 Feb, 2023 08:22Me confundí en el post al poner la procedencia de los subtítulos en inglés, que no es del dvd9 francés (que viene en dual inglés-francés, pero con subtítulos sólo en francés), sino del dvdrip de karagarga (montaje en versión original en inglés con sub. en francés e inglés). Lo acabo de corregir. Y habría que sustituir entonces el post que se subió a la portada por este.