Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
-
Carlos*
- Mensajes: 362
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 21:58
Mensaje
por Carlos* » Vie 07 Dic, 2007 17:08
Once

Dirección: John Carney
2006, Irlanda
IMDb
Sinopsis:
"Guy (Glen Hansard) es un cantante y compositor que interpreta sus canciones por las calles de Dublín, cuando no está trabajando en la tienda de su padre. Durante el día, para ganar algún dinero extra, interpreta conocidos temas para los transeúntes, pero por las noches, toca sus propios temas en los que habla de cómo le dejó su novia. Su talento no pasa desapercibido a una joven inmigrante checa que vende flores en la calle. Ambos, acaban de improviso haciendo un dueto en una tienda de música y será entonces cuando descubran que algo les une..."
Datos del archivo:
DVDRip
Tamaño: 1.13 GB/ Duración: 1h. 23min.
Video: XviD, 1667 Kbps, 700*372 (1.882), 25.000 fps
Audio: Español/Inglés, MP3, 132/122 Kbps, 48KHZ, 2 can.
Elink Versión Dual
Once.(CORREGIDO).(Spanish.English).DVD-Rip.XviD-mp3.(by.Marina.BlueTeam.y.PortalSEDG).avi
Subtítulos Español: Titles ||
Opensubtitles ||
Subdivx
Subtítulos versión Dual (Sólo canciones):
Once.(CORREGIDO).(Spanish.English).(DVD-Rip).(XviD-mp3).(by.Marina).(BlueTeam.y.PortalSEDG).srt
Capturas:
Bonita película (honesta y nada tópica), que a veces, a modo de peculiar musical, pone en escena canciones completas. A destacar, por ejemplo, la escena a la que hace referencia la captura de arriba. Se la recomiendo a todos los amantes-locos de la música.
Última edición por Carlos* el Sab 13 Sep, 2008 17:49, editado 4 veces en total.
-
m0ntaraz
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
Mensaje
por m0ntaraz » Sab 13 Sep, 2008 16:52
Hola.
Recordemos que, para una misma película, los ripeos con distintas cadenas de audio (VO, dual, doblado) van en hilos distintos.
Cuando se disponga de ellos, añádanse datos técnicos y capturas.
Gracias
EDITO. Bonus track:
An de Ojcar al Mejor Título....
We're on a mission from God.
-
Carlos*
- Mensajes: 362
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 21:58
Mensaje
por Carlos* » Sab 13 Sep, 2008 17:53
m0ntaraz escribió:Recordemos que, para una misma película, los ripeos con distintas cadenas de audio (VO, dual, doblado) van en hilos distintos.
Es cierto, perdón.
Añadidos los datos técnicos y capturas (aunque, no sé por qué no salen las imágenes. No sé por qué se ve el póster y no se ven las otras dos imágenes, si están escritos igual...

).
-
m0ntaraz
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
Mensaje
por m0ntaraz » Sab 13 Sep, 2008 18:10
Carlos* escribió:(aunque, no sé por qué no salen las imágenes. No sé por qué se ve el póster y no se ven las otras dos imágenes, si están escritos igual...

).
Por lo mismo que le comentaba a
Mozzer AQUÍ: el formato que hay que usar para poner la imagen no es el correcto.
Creo que esto viene dado porque a Imageshack le ha dado ahora por ocultar ese dato y el bueno ya no es el último que aparece, sino que hay que descubrir el
huevo de pascua. Ahora hay que pinchar en 'Show Advanced Linking' para que aparezca el 'Direct link to image' de toda la vida de diso.
Muchas gracias por la rapidez en completar.
Salud

We're on a mission from God.
-
FLaC
- Se alquila
- Mensajes: 3079
- Registrado: Vie 20 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Left in the middle of fucking nowhere
Mensaje
por FLaC » Sab 13 Sep, 2008 19:18
Bueno, pues me voy a llevar el dual, que tiene mayor resolución y bitrate que la Vo en un cd.
-
oestevez
- Mensajes: 849
- Registrado: Vie 18 May, 2007 13:01
- Ubicación: Argentina
Mensaje
por oestevez » Dom 14 Sep, 2008 01:56
Gracias Carlos*, bajando
-
plateiro
- Mensajes: 939
- Registrado: Dom 21 Mar, 2004 01:00
Mensaje
por plateiro » Mié 17 Sep, 2008 20:43
Me pongo con ella. Gracias y saludos

When an actor comes to me and wants to discuss his character, I say, "It's in the script". If he says, "But what's my motivation?", I say, "Your salary".
Alfred Hitchcock
-
Coursodon
- Mensajes: 2224
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Extremadura
Mensaje
por Coursodon » Jue 18 Sep, 2008 17:47
Pincho-pauso por el momento, gracias.
It makes no difference what men think about war, said the Judge. War endures... War was always here. Before man was, War waited...
Blood Meridian - Cormac McCarthy.
-
elPadrino
- Mensajes: 3151
- Registrado: Mié 24 Sep, 2003 02:00
- Ubicación: esperando el rescate por la liberación de Ademola
Mensaje
por elPadrino » Jue 18 Sep, 2008 18:53
No os olvidéis de verla en VO. Almenos a mí se me hace muy raro ver pelis dónde cantan dobladas ya que hay dos voces para cada personaje: las del doblaje y las de las canciones (si hay suerte y no las doblan).
Salut

Si estás interesado en un OFR dilo en el hilo correspondiente, por favor.
No esperes que alguien lo haga por tí
-
plateiro
- Mensajes: 939
- Registrado: Dom 21 Mar, 2004 01:00
Mensaje
por plateiro » Vie 19 Sep, 2008 00:01
Completada y compartiendo. Gracias de nuevo

When an actor comes to me and wants to discuss his character, I say, "It's in the script". If he says, "But what's my motivation?", I say, "Your salary".
Alfred Hitchcock
-
FLaC
- Se alquila
- Mensajes: 3079
- Registrado: Vie 20 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Left in the middle of fucking nowhere
Mensaje
por FLaC » Vie 19 Sep, 2008 23:52
elPadrino escribió:No os olvidéis de verla en VO. Almenos a mí se me hace muy raro ver pelis dónde cantan dobladas ya que hay dos voces para cada personaje: las del doblaje y las de las canciones (si hay suerte y no las doblan).
Salut

tranqui, solo veo pelis en VO.

-
chepatan
- Mensajes: 381
- Registrado: Mié 25 Ago, 2004 02:00
Mensaje
por chepatan » Jue 06 Nov, 2008 23:11
Me la baje en VO pero no la ví. Me bajo esta pq confío que los subs sean buenos... cuadren, neutros y tal... gracias!
-
euridoco
- Mensajes: 194
- Registrado: Vie 18 May, 2007 17:43
Mensaje
por euridoco » Sab 13 Mar, 2010 02:26
No hay fuentes para los subtítulos de la versión dual corregida. ¿Alguien puede volver a compartirlos ?
Gracias !!
-
Cirlot
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Mensaje
por Cirlot » Mar 16 Mar, 2010 03:34
Carlos* escribió:Subtítulos versión Dual (Sólo canciones):
¿Esto significa que sólo hay subtítulos para las canciones o que el doblaje sólo existe para las canciones?
Salud, comas, clowns y República

-
Gastón
- Se aceptan sugerencias
- Mensajes: 2039
- Registrado: Lun 26 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por Gastón » Mar 16 Mar, 2010 07:47
Cirlot escribió:Carlos* escribió:Subtítulos versión Dual (Sólo canciones):
¿Esto significa que sólo hay subtítulos para las canciones o que el doblaje sólo existe para las canciones?
La edición de la que marina hizo el ripeo
sólo incluía subs para las canciones:
marina escribió:P.D.
Os quiero comunicar que por gentileza de xheavymanx todos podemos disfrutar de los subtítulos completos en castellano, que él ha extraido del dvd, supongo que habrán hecho 2 ediciones distintas porque el dvd que yo pillé solo traía los subtítulos de las canciones. Con ambos he hecho un rar que tengo en el emule, para encontrarlos buscarlo con la cadena de búiqueda Once AND BlueTeam el Hash es 6272F086D48E2B586A92CE66896D454F
Cadena de búsqueda:
Película: Once CORREGIDO AND BlueTeam&PortalSEDG
Subtítulos: Once AND BlueTeam Hash 6272F086D48E2B586A92CE66896D454F
-
valequeno
- Mensajes: 31
- Registrado: Mié 16 Dic, 2009 22:09
Mensaje
por valequeno » Vie 26 Mar, 2010 18:02
Gracias Carlos* por el aporte. Bajando el dual.
-
BorH
- Mensajes: 123
- Registrado: Vie 10 Oct, 2008 21:41
Mensaje
por BorH » Mié 19 Dic, 2012 00:10
Alguien ha probado algunos subtitulos completos?
Gracias!
-
arthureld
- Mensajes: 1378
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En La Torre Oscura
Mensaje
por arthureld » Mié 19 Dic, 2012 02:14
BorH escribió:Alguien ha probado algunos subtitulos completos?
Gracias!
Pues yo los probaría en su tiempo. Tengo estos:
Once.(Subtítulos).(by.Marina).(BlueTeam.y.PortalSEDG).srt 
Sinceramente no sé cuales son. Tienen 362 líneas, así que no sé si son los completos. Me parecen pocas líneas, la verdad. Sólo recuerdo de la película que me pareció un pestiño insoportable (no como los que hace mi madre,

).
-
BorH
- Mensajes: 123
- Registrado: Vie 10 Oct, 2008 21:41
Mensaje
por BorH » Mié 19 Dic, 2012 13:13
arthureld escribió:BorH escribió:Alguien ha probado algunos subtitulos completos?
Gracias!
Pues yo los probaría en su tiempo. Tengo estos:
Once.(Subtítulos).(by.Marina).(BlueTeam.y.PortalSEDG).srt 
Sinceramente no sé cuales son. Tienen 362 líneas, así que no sé si son los completos. Me parecen pocas líneas, la verdad. Sólo recuerdo de la película que me pareció un pestiño insoportable (no como los que hace mi madre,

).
Gracias, pero esos deben ser únicamente para las canciones

-
m0ntaraz
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
Mensaje
por m0ntaraz » Mié 19 Dic, 2012 13:58
We're on a mission from God.