Página 1 de 2
Youth without Youth (Francis Ford Coppola, 2007) DVDRip VOSE
Publicado: Jue 28 Feb, 2008 09:17
por SolPolito
Título original: Youth Without Youth
Título en España: Juventud sin juventud
Año: 2007
Duración: 124 min.
País: Estados Unidos
Director: Francis Ford Coppola
Guión: Francis Ford Coppola (Novela: Mircea Eliade)
Música: Osvaldo Golijov
Fotografía: Mihai Malaimare Jr.
Reparto: Tim Roth, Alexandra Maria Lara, Bruno Ganz, Marcel Iures, Alexandra Pirici
Productora: American Zoetrope
Web oficial: http://www.ywyfilm.com/
Género: Drama
Sinopsis: Tim Roth interpreta a Dominic Matei, un profesor cuya vida sufre un cataclismo en los oscuros años previos a la Segunda Guerra Mundial. Convertido en fugitivo, Matei vagará por diversos países... (FILMAFFINITY)
----------------------------------------
Pre-estrenada en el Festival de Roma 2007, en principio ha tenido una fría acogida por parte de los críticos asistentes al festival. (FILMAFFINITY)
Publicado: Jue 28 Feb, 2008 09:48
por Tragamuvis
Pos se agradece, Solpo, lástima tan corta de bitrate, bajando, de todas maneras, ya aparecerá un rip de tamaño normal.. o no..
Publicado: Jue 28 Feb, 2008 10:31
por Wagnerian
En ella están puestas nuestras esperanzas.
Gracias, Solpo.
Publicado: Jue 28 Feb, 2008 14:13
por Palahniuk
Wagnerian escribió:En ella están puestas nuestras esperanzas.
Pues no se, pero se dice, se comenta que la peli es una paja mental (lamentablemente)
Publicado: Vie 29 Feb, 2008 14:47
por Cervantes
A veces una buena paja es mejor que un mal polvo

Publicado: Lun 03 Mar, 2008 15:47
por thano
hay subtítulos?
Publicado: Mié 05 Mar, 2008 00:08
por Robe
A veces una buena paja es mejor que un mal polvo
Que bueno!
Me intereso también por los subtítulos que tenia ganas de que saliera lo nuevo de este hombre. Por cierto, ¿sabeis si esta es la peli de la que le robaron todo el guion con el ordenador? Si es así que rápido la ha reescrito y la ha filmado.
Saludos y gracias
SolPolito
Publicado: Mar 11 Mar, 2008 14:29
por americo112000
Robe escribió:A veces una buena paja es mejor que un mal polvo
Que bueno!
Me intereso también por los subtítulos que tenia ganas de que saliera lo nuevo de este hombre. Por cierto, ¿sabeis si esta es la peli de la que le robaron todo el guion con el ordenador? Si es así que rápido la ha reescrito y la ha filmado.
Saludos y gracias
SolPolito
no no es la pelicula que le afanaron la computadora, esa esta por filmarse en bs as ademas tenia backup.
hay subs en tano en opensubtitles.com

Publicado: Mar 11 Mar, 2008 15:19
por Robe
Ah, como aquello lo vendieron como que habría que esperar más despues de tantos años para ver algo de Coppola debido a eso (al menos eso fue lo que a mi me llegó, como se venden las cosas) pues yo flipaba. Se agradece la información.
americo112000 escribió: hay subs en tano en opensubtitles.com

Esto no lo pillo, pero los he buscado en castellano y no he encontrado nada.
Saludos!

Publicado: Vie 14 Mar, 2008 03:28
por Teejay
¡Qué lujazo!
Pero creo que voy a esperar y a verla en los cines -si se estrena en España, que supongo que sí-.
SaludoS,
~Teejay
Publicado: Mar 25 Mar, 2008 14:45
por americo112000
hay unos subs en castelliano en subdivx, habria que probar si estan sincronizados...
Publicado: Mar 25 Mar, 2008 16:47
por FraNXesco
Subtítulos en Subdivx subidos por ceszater
Subtitulos en Subdivx descarga directa
De los tres que hay son los que más trabajados están, la sincronización y el texto son aceptables.
Salud
Publicado: Mié 26 Mar, 2008 07:34
por mot
Muchas gracias por la película y los subtítulos.
Publicado: Mié 26 Mar, 2008 08:27
por Robe
Descargada y previsualizada la película con los subtítulos del SubDivx, y tienen muy buena pinta ambos (sincronizados y demás).
Muchas gracias y saludos.
Publicado: Mié 26 Mar, 2008 08:44
por Eurimu
Bajando. Gracias SoPlito y FranXesco!
Publicado: Mié 26 Mar, 2008 14:15
por spione
me apunto a lo nuevo de Coppola, gracias
Publicado: Jue 27 Mar, 2008 00:17
por juanbrujo
A ver qué tal

Publicado: Jue 27 Mar, 2008 01:35
por Cervantes
Pincho, gracias por esos subtítulos
Publicado: Jue 27 Mar, 2008 21:15
por friobosforo
FraNXesco escribió:De los tres que hay son los que más trabajados están, la sincronización y el texto son aceptables.
He bajado la peli y estos subtítulos. He visto el principio y he decidido esperar a unos subtítulos completos. Es una traducción demasiado abreviada.
Publicado: Dom 30 Mar, 2008 10:42
por Vertigo
Confieso que Coppola a sus 68 años me ha dejado totalmente traspuesto. Y aún más, conociendo que su anterior película diez años antes fue la comercial THE RAINMAKER. Si esto es una paja mental... no se cómo deben de ser los coitos cerebrales...
F.F.C. rescata una novela corta- TIEMPO DE UN CENTENARIO- del genio rumano Mircea Eliade, quien junto a Constant Virgil Georghiu(LA HORA VEINTICINCO) y Vintila Horia (DIOS HA NACIDO EN EL EXILIO) forma la trilogía de escritores más importantes que dio el país de Vlad "Dracul" el Empalador, en el siglo XX. Elíade, con todo, es un caso especial: fue un filósofo, historiador de las religiones y novelista rumano. Hablaba y escribía con corrección en ocho lenguas: rumano, francés, alemán, italiano, inglés, hebreo, persa, y sánscrito. Tras estudiar Filosofía en lBucarest y licenciarse con un estudio sobre el pensamiento filosóficoa en el Renacimiento se trasladará a la India y estudiará la lengua, el pensamiento y la tradición religiosa del hinduismo, junto al que será su gran mentor, Surendranat Dasgupta. De entre sus obras, es obligado leer al menos dos: EL MITO DEL ETERNO RETORNO y el TRATADO DE HISTORIA DE LAS RELIGIONES.
Tiempo de un centenario trata el tema de un mutante (palabra empleada por el propio autor), un hombre mayor que es alcanzado por un rayo, a consecuencia del cual rejuvenece se convierte en inmortal Pero así mismo, como consecuencia del proceso, obtiene también una memoria perfecta, tan perfecta, que parece realmente corresponder a toda la especie, de forma que le basta con oír algunas palabras de una lengua desconocida para aprenderla por completo. Pronto, después de evitar ser secuestrado por los nazis y cuando se ha fingido su muerte, se convierte en leyenda, y el mundo se pregunta periódicamente por ese extraño hombre que rejuveneció. La situación del personaje es ambigua. Preside el relato la sensación del desastre inminente, de una guerra nuclear que lo destruirá todo, pero que paradójicamente producirá esa humanidad nueva.
Coppola ha escogido este difíciil relato y en el ha invertido no sólo su talento, sino trambién gran parte del capital que había obtenido produciendo películas, entre ellas las de su propia hija. El resultado ha sido el que se podía esperar en un país gobernado por un cowboy, en el que las cows han llegado a ser más inteligentes que los boys , prácticamente ha pasado desapercibida.
¿Y en España? Aquí todos bien bailando el Chiki-Chiki:
Perrea, perrea!
El chiqui-chiqui mola mogollón,
lo bailan en la China y también en Alcorcón.
Dale chiqui-chiqui a esa morenita,
que el chiqui-chiqui la pone muy tontita!
Lo baila Rajoy,
lo baila Hugo Chávez,
lo baila Zapatero,
mi amol, ya tu sabeh!
Lo bailan los brothers,
lo baila mi hermano,
lo baila mi mulata con las bragas en la mano!
Y el chiqui-chiqui se baila así:
1! EL BREIKINDANCE!
2! EL CRUSAÍTO
3! EL MAIQUEL YASON
4! EL ROBOCOP!
Baila chiqui-chiqui,
baila chiqui-chiqui,
lo bailan los heavys y también los frikis!
Lo bailan en la cárcel, lo bailan en la escuela,
lo baila mi madre y también mi abuela!
Lo canta el tigre puma con su traje a rayas
y Juan Carlos le dice: ¿Porqué no te callas?
En el velatorio del Padre Damián,
pusieron el chiqui-chiqui y el muerto a bailar!
Y el chiqui-chiqui se baila así:
1! EL BREIKINDANCE!
2! EL CRUSAÍTO
3! EL MAIQUEL YASON
4! EL ROBOCOP!