Mon meilleur ami (Patrice Leconte, 2006) DVDRip VOSE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
Avatar de Usuario
Eurimu
Mensajes: 457
Registrado: Lun 18 Abr, 2005 02:00

Mon meilleur ami (Patrice Leconte, 2006) DVDRip VOSE

Mensaje por Eurimu » Sab 20 Oct, 2007 17:16

zyg76 en FH escribió:new rel:

My Best Friend 2006 DVDRip XviD-FRAGMENT

Imagen

Shaggs!""

FRAGMENT

My Best Friend (2006):

DivX Release..: 10/17/2007
DVD Release...: 10/16/2007
Video Codec...: XViD
Video Format..: 2Pass 891kbit
Audio Codec...: MP3
Audio Format..: 121kbits/s
Aspect Ratio..: 2.40:1
Frame Size....: 656 x 272
Framerate.....: 23.976
Disks.........: CD1 698mb 49x15mb
Audio Language: French
Subs..........: English, Spanish
Genre.........: Comedy
Runtime.......: 95min 15sec

IMDB INFO
http://www.imdb.com/title/tt0778784/
6.6/10 (683 votes)

DIRECTOR
Patrice Leconte

CAST
Daniel Auteuil Dany Boon Julie Gayet

PLOT
Francois is a middle-aged antique dealer. He has a
stylish apartment and a fabulous life, but at a dinner
with a group he considers his dearest acquaintances,
he is blindsided by the revelation that none of them
actually likes him.

Another quality release by your friends at FRAGMENT

WE ARE CURRENTLY LOOKING FOR:

Experienced XViD/DiVX Rippers
100mbit+ EU affil sites
10mbit+ EU Shells
10mbit+ 30gig+ dumps
a fucking nfo maker

Greets go out to our friends in:

AEN MDX VH-PROD SChIZO TWiST LnR PROMiSE
iNSPiRE VoMiT iMBT QiX ORGASM xDMNx SAiNTS

and everyone else we know and love.

fragment[at]hush.com

NFO:Byshaggs!!!

:thumbd:

ed2k linkMy.Best.Friend.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT.avi ed2k link stats
ed2k linkMy.Best.Friend.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT-sample.avi ed2k link stats
ed2k linkMy.Best.Friend.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT-subs.rar ed2k link stats

enjoy :]
:arrow: los subs en castellano del idx+sub pasados a .srt: subdivx
Imagen
Imagen
Imagen

capturas con VirtualDubMod
sinopsis:

François (Daniel Auteuil) es un acaudalado marchante de arte a quien sólo le interesa su negocio. Bruno es un jovial taxista que es como una enciclopedia andante. El destino les unirá cuando François acepte una inusual apuesta: su socia, Catherine, le reta a que le presente a un amigo. Es en ese momento cuando François cae en la cuenta de que, en realidad, no hay nadie en el mundo a quien pueda llamar amigo.

Entrevista a Patrice Leconte

¿Cómo surgió la idea de Mi mejor amigo?
Surgió antes del rodaje de Les bronzés, el día que Jérôme Tonnerre me llamó para decirme que tenía entre manos una sinopsis bastante desarrollada escrita por Olivier Dazat para Fidélité Productions. Necesitaban a un director y Jérôme enseguida pensó que me podría interesar. Y con toda la razón. Me encantó el punto de partida. Y si bien tenía mis reservas con relación al desarrollo de la trama fui a reunirme con los productores. Tras ese fructífero encuentro y a partir de esa base, Jérôme y yo empezamos a trabajar en equipo para ir en una dirección que nos complaciera a ambos.

¿Qué fue lo que le sedujo exactamente de la historia creada por Olivier Dazat?
La apuesta de su guión: la historia de un hombre del que se dice que no tiene amigos, que se exalta en exceso y que, para demostrar lo contrario, participa en una especie de apuesta absurda y abstracta: ¡mostrar a los demás el amigo que no tiene! Me pareció original el hecho de plantear una apuesta con relación a algo sobre lo que es tan inconcebible apostar. Además, este hecho me permitía hablar de la amistad y de su ausencia. Según yo lo veo, es como explicar una historia de amor. ¡Basta con cambiar los nombres! Pero si este proyecto enseguida me resultó atractivo fue porque también sentía que el tema que trata resonaba en mí de forma íntima. Desde luego no se trata de una película autobiográfica, pero si me preguntaran de sopetón quién es mi mejor amigo, no sabría qué responder. Salvo que, a diferencia de François, el personaje que interpreta Daniel, esto no me impide vivir.

¿Cómo trabaja con Jérôme Tonnerre cuando escriben juntos?
Es la segunda vez que trabajamos juntos después de Confidencias muy íntimas, y hemos colaborado exactamente del mismo modo. Nuestra forma de trabajar en equipo es sencilla. Nos vemos durante tardes enteras y hablamos mucho. Jérôme toma notas y llega a comprender en qué dirección deseo ir. Es un auténtico camaleón. Así pues, acabo dirigiendo una película que ha escrito él, que hemos desarrollado en equipo pero que me resulta muy cercana. Y esto se debe a que ha penetrado en mi mente sin dejar de aportar su toque personal.

Esta cinta es una mezcla de géneros, está a caballo entre la comedia y el drama. Cuándo empezaron a escribir, ¿estaba presente el deseo de hacer una película de este estilo?
No. Cuando empezamos a escribir, teníamos pensado situarnos más dentro del ámbito de la comedia. Pero tratar con mucha ligereza el tema de la amistad, que tanto me apasionaba, no me dejaba satisfecho. Por el contrario, me gustó el hecho de imaginar una película que diera un vuelco total. Como un avión que en un festival aéreo despega con toda normalidad y tras entrar en barrena se encuentra volando boca arriba.

¿Eligió también Mi mejor amigo porque le pareció que era acertado lanzarse a esta aventura después de Les bronzés?
Cuando estoy haciendo una película, por lo general sé cuál voy a hacer después... sin que eso signifique, sin embargo, que tenga en mente un plan de carrera preciso. En cualquier caso, yo sabía que Mi mejor amigo sería la película que dirigiría tras Les bronzés. Y esto me parecía bien, puesto que ya no me apetece hacer películas demasiado serias. La vida ya lo es bastante… Así pues, estaba encantado de sumergirme en una cinta intimista sobre la amistad cuya melodía resulta un poco provinciana —aunque la acción se desarrolle en París—, con personajes sencillos. No es que se trate de una recopilación de lo mejor de mis películas anteriores, pero sí es cierto que reúne buena parte de mis fuentes de inspiración.

¿Cuándo se decidió cuáles iban a ser los dos actores principales?
Inmediatamente pensé en Daniel Auteuil. Parece tan abierto, amistoso y afable que me parecía que sería original verle interpretar a un personaje que no tiene amigos. Si hubiésemos elegido a un actor que hubiese resultado ser un pleonasmo del papel, porque al verle hubiese parecido plausible esta situación, no hubiese funcionado tan bien. Habría sido como trucar los dados de antemano. En cuanto al actor que interpretaría a Bruno, tuvimos muchas más dificultades para dar con él. Se nos ocurrieron muchas ideas, pero ya hacía tiempo que yo tenía a Dany Boon en mente. Después de haber visto sus distintos espectáculos, hacía mucho que tenía ganas de trabajar con él. El único problema fue que, al principio, su nombre no hizo mella en los productores. Así pues, abandoné la idea con gran pesar. Pero como recibimos varias negativas y Dany fue obteniendo cada vez mayor reconocimiento gracias a Joyeux Noël, volví a la carga. Y todavía más teniendo en cuenta que Daniel me había animado en este sentido, puesto que la interpretación de Dany en El juego de los idiotas le había parecido magnífica. Tanto para él como para mí, era el actor y el hombre que necesitábamos para este proyecto. Así que fue él. Pero repito que, tanto en mi mente como en mi corazón, fue él desde el principio.

¿Por qué lo quería para esta película, exactamente?
Dany Boon representa para mí alguien maravilloso en el sentido más simple de la palabra. Alguien luminoso. Alguien abierto. Y yo necesitaba esta simplicidad, este aspecto prosaico. Posee una capacidad simple —que no simplona— de maravillarse ante las cosas, y también de una establecer una relación singular con las personas con que mantiene una conversación. Y eso es exactamente lo que hacía falta para interpretar a su personaje. Además, se metió en la piel del personaje de Bruno como si entrase en un baño a la temperatura ideal.

¿Surgió la química de forma inmediata entre Daniel Auteuil y Dany Boon?
Enseguida se hizo evidente que disfrutaban trabajando juntos, ya que inmediatamente surgieron una admiración, una amistad y un respeto mutuos. Además ambos poseen además una generosidad que marca la diferencia. Ninguno de ellos busca en ningún momento saber si es mejor que el otro. Trabajan como un equipo.

Al observar su filmografía, uno se da cuenta que le gustan especialmente las buddy movies… Con la distancia, me he percatado de que prácticamente en todas mis películas los «dúos» estaban compuestos a la vez por personas con las que ya había trabajado y por personas completamente nuevas. Es como si hubiese necesitado tranquilizarme con las personas que ya sabía como funcionaban al enfrentarme a lo desconocido. Este es el caso de El hombre del tren, en que conocía a Rochefort pero no a Johnny Hallyday, de La viuda de Saint Pierre, en que conocía a Daniel Auteuil pero no a Juliette Binoche, de Confidencias muy íntimas, en que conocía a Sandrine Bonnaire pero no a Fabrice Luchini. Pocas de mis cintas escapan a esta regla, ¡y las que escapan a ella no son precisamente mis mejores películas! [risas]. Además, hace poco, un estudiante que estaba escribiendo una tesina sobre la pareja en el cine me señaló algo todavía más increíble: en todos mis largometrajes, o en casi todos, pongo en escena a personajes que se encuentran durante la película, sin conocerse de antemano. Este es el caso de Daniel y Dany Boon en esta película, así como de películas como de El hombre del tren, La chica del puente, Confidencias muy íntimas… Sólo Tandem escapa a esta regla. Se podría decir, pues, que mi tarea como cineasta consistiría en organizar encuentros. Yo jamás habría podido escribir El gato con Signoret y Gabin, que trata sobre una pareja que convive desde hace muchos años. No sabría tratar el tejido de las relaciones, ya que en tal caso sería demasiado grande en mí la necesidad de nutrirme de lo que ha ocurrido antes de la película. Me gusta organizar los encuentros en el presente del film, ya que basta con observar lo que van a hacer los personajes. Serge Frydman me dijo una vez que los verdaderos guionistas de una película son los personajes. Tiene razón. Desde el momento en que se han diseñado los personajes como es debido, lo único que hay que hacer es observarles vivir. Como si uno fuese un químico.

¿Por qué eligió a Julie Gayet para el papel de la socia del personaje de Daniel Auteuil?
Hace algunos años rodé una cinta publicitaria para France Inter en la que una joven iba en bicicleta. Estábamos buscando a una actriz y durante una reunión propuse el nombre de Julie. Y todo el mundo estuvo de acuerdo. Así pues, conocí a Julie en esa ocasión y le expliqué que la iba a filmar en blanco y negro mientras iba en bicicleta con un vestido rojo. Ella confió en mí. Y me entendí bien con ella. Así que se me metió su rostro en un rincón de la cabeza al acecho de la película en que pudiera recurrir a ella. Y ante el personaje de Catherine, el más lúcido y que siempre va un paso por delante de todos los demás, enseguida pensé que Julie sería absolutamente perfecta, puesto que posee ese tipo de inteligencia que no resulta nunca intelectual, artificiosa o corrompida. Así pues, le propuse participar en la película y aceptó.

Después de La chica del puente y La viuda de Saint Pierre, ésta es la tercera vez que colabora con Daniel Auteuil. ¿Tienen todavía la necesidad de hablarse?
Daniel confía más en una mirada y en una sonrisa que en mil palabras. No es de ese tipo de actores que necesitan nutrirse de psicología. Tanto mejor, porque yo no soy de los que va detrás de los actores para explicarles de dónde vienen sus personajes y adónde van. Lo que me interesa es hacer las cosas, sentirlas. Cuando un guión está bien escrito, los actores deben poder entrar en él de forma natural. Y Daniel es así. Antes de la película sólo nos vimos para las pruebas de vestuario y hasta el primer día de rodaje sólo necesitamos llamarnos dos o tres veces. Fue por la escena de Drouot y Julie estaba nerviosísima. Siempre resulta un poco estresante empezar a actuar con un director que uno no conoce y con un actor que uno no conoce pero que sí que conoce al director. Es sencillo: con Daniel, tenía la impresión de habernos separado el día anterior. ¡Es lo que se dice de todas las personas que uno quiere y que pierde de vista!

Y con relación a esta complicidad que existe entre ustedes dos, ¿ha prestado más atención a los actores nuevos —con Dany Boon y Julie a la cabeza— para integrarlos en su universo?
Todo consiste en encontrar un equilibrio. Un día hice una gran tontería. En La chica del puente rodé por primera vez con Daniel, mientras que acababa de dirigir a Vanessa Paradis en Uno de dos. Así que el primer día dediqué toda mi atención a Daniel por el hecho de ser el recién llegado y dejé un poco de lado a Vanessa. Y me consta que ella lo vivió muy mal, ya que esa misma tarde me dijo que por el hecho de que ya hubiésemos rodado una película juntos no tenía por qué dejarla de lado. Me explicó que me necesitaba tanto como la primera vez. Me di cuenta de mi error, y eso me sirvió de lección. Desde entonces, durante los primeros días de cada uno de mis rodajes evidentemente he prestado un poco más de atención a los actores nuevos pero nunca he dejado de lado a los «viejos». En ambos casos, mi forma de dirigir a los actores se basa exactamente en lo mismo: en la confianza que deposito en ellos. Un actor que actúa sin sentir que hay confianza en la mirada del director que le observa es como un pájaro sin alas. ¡No puede volar! Se da un batacazo a la que deja el nido.

Después de haber hecho un guiño al concurso radiofónico francés «Le jeu des 1000 francs» [El juego de los mil francos] en Tandem, en esta ocasión es otro concurso —este televisivo— el que se honra en Mi mejor amigo: «Qui veut gagner des millions» [la versión francesa de «¿Quién quiere ser millonario?»], con el presentador del programa, Jean-Pierre Foucault interpretándose a sí mismo. ¿Por qué esta elección?
Es muy sencillo. Cuando elaboramos el guión con Jérôme Tonnerre sabíamos que en un momento de la película el personaje de Bruno debía participar en la emisión de un concurso. Y un día tuvimos una revelación: ¡uno de los comodines de «Qui veut gagner des millions» consiste en llamar a un amigo! A partir de entonces, nos poníamos enfermos con sólo pensar en la posibilidad de que los productores de «Qui veut gagner des millions» nos dijeran que no. No podía imaginarme creando un concurso ficticio. Era preciso que el concurso estuviese en contacto directo con la vida real, que el público tuviese sus puntos de referencia. Y me pareció sensacional filmar en scope a Jean-Pierre Foucault interpretándose a sí mismo. Le había conocido poco antes. Había una relación muy afable entre nosotros. Simplemente le dije que respetara el texto escrito, que fuese él mismo y que no intentara hacer de actor. Y fue todo un regalo.

¿Qué planteamiento visual eligió para la puesta en escena de Mi mejor amigo?
Como que las películas que dirijo son bastante diferentes, intento tener para cada una un proyecto, si bien modesto, de puesta en escena. Pero debo confesar, aunque me dé vergüenza, que cuando abordé Mi mejor amigo no me había planteado nada al respecto. Tenía suficiente confianza en el guión y en los personajes como para prescindir de ello sin temor. Así pues, puse en escena la película de un día para otro sin un planteamiento previo. Salvo en lo que respecta a lo que no pierdo nunca de vista: los actores y, por tanto, los personajes. Tanto en lo referente a la puesta en escena como a los encuadres, quería una película que tuviera toda la apariencia del naturalismo y en que las cosas incómodas, extrañas y agrias nos cayeran encima cogiéndonos desprevenidos. No deseaba que la puesta en escena desentonara ya que esto hubiera constituido un pleonasmo con respecto a lo propuesto en el guión. Evidentemente, ¡espero que la puesta en escena sea mejor que la de un telefilm de poca monta! [risas]. Pero no quería ser rebuscado.

¿Cómo eligió la música? Recurrí a un grupo que se llama L’attirail, que dirige Xavier Demerlac. Le conocí hace algunos años, cuando buscaba la música para La chica del puente. Di con su primer álbum. Me encantó, le conocí y asistí a sus conciertos. Y le dije que si un día se presentaba la ocasión le pediría una banda sonora para una película. Me pareció que Mi mejor amigo podría irle como anillo al dedo, porque no iba a caer en la emoción fácil. También por el hecho de que su música, a veces al límite de la fanfarria, tiene algo muy alegre. Sus sonoridades pueden ser exuberantes y a un tiempo tener acentos muy tristes. Esa mezcla nada convencional me sedujo. Y, finalmente, estoy que no quepo en mí de alegría, ya que en la banda sonora hay un colorido musical muy particular que a priori no tenía nada que ver con la película pero que casa con ella a la perfección.

Con frecuencia se dice que una película se reescribe durante el montaje. ¿Fue este el caso de Mi mejor amigo?
En efecto, esta película se reescribió durante el montaje, pero de una forma inesperada. En todas mis películas, el carácter evidente de una u otra escena o el poder evocador de una u otra imagen me han hecho cambiar la construcción. En este caso, esto se ha producido de un modo más singular. Calculamos que la primera versión del guión duraría 125 min. Entonces, Jérôme Tonnerre y yo enseguida indicamos a los productores que íbamos a hacer cortes previos al rodaje. Pero tuvimos el lujo extraordinario, puesto que esto cuesta mucho dinero, de que los productores nos pidieron que rodásemos la versión completa y que decidiésemos qué sería lo mejor durante el montaje. Acepté la regla del juego, y la duración de mi primer montaje finalizado fue de… 125 min. A partir de ahí, con mi montadora Joëlle Hache, nos planteamos la cuestión del porqué y del cómo de los cortes, como si se tratara de un juego de Lego. Fue un proceso muy divertido.

Hemos podido leer aquí y allá que pronto va a dejar el cine. ¿Esta película le ha animado a continuar?
Esta decisión no surgió a raíz de una decepción con respecto a una película u otra. Así pues, el hecho de que me haya entusiasmado con el rodaje de Mi mejor amigo no va a hacerme cambiar de opinión. No es que haya dejado de gustarme el cine, me sigue encantando hacer películas. Simplemente me gustaría retirarme antes de perder el frescor. Actúo de algún modo como Anna Galiena en El marido de la peluquera, que consciente de que el amor excepcional que la une al personaje de Jean Rochefort no será eterno decide tirarse a la esclusa cuando todavía se siente en las nubes. Por lo tanto, después de Mi mejor amigo no voy a rodar más de tres largometrajes, que por otro lado sé concretamente cuáles van a ser. Así pues, ¡ya no hay espacio para nada más! Y al comunicarlo públicamente no pretendo causar la sensación de gran anuncio, sino forzarme a respectar mi palabra. A hacerlo realmente. Sin por ello reunirme con Galiena tirándome a una esclusa…
(fuente: labutaca.net)
Última edición por Eurimu el Mié 24 Oct, 2007 18:48, editado 2 veces en total.

Avatar de Usuario
Tragamuvis
Mensajes: 4437
Registrado: Vie 14 May, 2004 02:00
Ubicación: En la capital más austral del planeta

Mensaje por Tragamuvis » Sab 20 Oct, 2007 19:48

Mil gracias, Eurimu, Leconte es uno de mis preferidos, bajando de inmediato.
Arriba Evo, no te dejes
Arriba los pobres de Bolivia

alcayata
Mensajes: 305
Registrado: Jue 18 Nov, 2004 01:00

Mensaje por alcayata » Sab 20 Oct, 2007 20:01

llevo tiempo esperando los subtitulos. Ahora solo falta un alma caritativa que los suba en srt o ssa. Gracias.

Avatar de Usuario
silentrunner
Mensajes: 2932
Registrado: Vie 19 Sep, 2003 02:00

Mensaje por silentrunner » Dom 21 Oct, 2007 11:17

gracias y subscribo a alcayata

;)

Avatar de Usuario
Eurimu
Mensajes: 457
Registrado: Lun 18 Abr, 2005 02:00

Mensaje por Eurimu » Dom 21 Oct, 2007 11:39

alcayata escribió:llevo tiempo esperando los subtitulos. Ahora solo falta un alma caritativa que los suba en srt o ssa. Gracias.
Aquí los tienes: subdivx
Los he pasado a .srt con el SubRip y he hecho las corecciones manuales que he visto, però sin leer todo (aú no he visto la peli!).

Avatar de Usuario
oestevez
Mensajes: 849
Registrado: Vie 18 May, 2007 13:01
Ubicación: Argentina

Mensaje por oestevez » Dom 21 Oct, 2007 15:01

Gracias Eurimu, bajando

Avatar de Usuario
basilioro
Mensajes: 1280
Registrado: Dom 29 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Pensando en el Caribe

Mensaje por basilioro » Dom 21 Oct, 2007 16:29

Muchas gracias bajando que Leconte me gusta.
"Si hay algo que odie más que el que no me tomen en serio es que me tomen demasiado en serio". Billy Wilder

Avatar de Usuario
verda
Mensajes: 295
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: en el monte,junto a un rio

Mensaje por verda » Dom 21 Oct, 2007 22:24

pinchada. gracias Eurimu

Avatar de Usuario
Suizo
Mensajes: 330
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:48
Ubicación: Argentinien

Mensaje por Suizo » Mar 23 Oct, 2007 01:42

¡Anotado! Por fin una nueva del gran Auteuil...

¡Gracias mil! :)
Imagen

elcodigo
Mensajes: 120
Registrado: Mar 27 Jul, 2010 22:50

Re: Mon meilleur ami (Patrice Leconte, 2006) DVDRip VOSE

Mensaje por elcodigo » Sab 18 Ago, 2012 10:23

gracias

Avatar de Usuario
thelion
Mensajes: 443
Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00

Re: Mon meilleur ami (Patrice Leconte, 2006) DVDRip VOSE

Mensaje por thelion » Lun 27 Ago, 2012 13:50

mini ciclo leconte, gracias eurimu

Avatar de Usuario
RomyDelon
Francófila
Mensajes: 131
Registrado: Mié 20 Mar, 2013 07:47
Ubicación: La Coruña

Re: Mon meilleur ami (Patrice Leconte, 2006) DVDRip VOSE

Mensaje por RomyDelon » Lun 25 Mar, 2013 11:23

Gracias. :wink:
ImagenImagenImagenImagen
#RomyDelonToujours

5964
Mensajes: 34
Registrado: Sab 05 May, 2012 16:39

Re: Mon meilleur ami (Patrice Leconte, 2006) DVDRip VOSE

Mensaje por 5964 » Sab 08 Jun, 2013 13:39

Hola, gracias. Saludos.