Página 2 de 2

Publicado: Dom 30 Sep, 2007 20:25
por miguepa
pajov escribió:Sincronizado no, yo tengo el dvd original, y pasando el audio a 23.976 parece que sincroniza perfectamente. Prueba adecargarlo otra vez te doy slot, y sigue fallando pues comparto el AC3 y ya lo pasas tu a mp3 (23.976).
Salu2
Vale, gracias. Lo descargo de nuevo. Vamos a ver, soy muy torpe. Yo ese audio lo añado con Virtualdub como otra pista de sonido al archivo original. ¿Tengo que hacer otra cosa? Porque se repite tanto lo de 23976, ¿ese es un número maldito o qué? ¿Hay que cambiarlo? ¿Dónde? Muchas gracias por tu ayuda.

Publicado: Dom 30 Sep, 2007 21:48
por pajov
miguepa escribió:
pajov escribió:Sincronizado no, yo tengo el dvd original, y pasando el audio a 23.976 parece que sincroniza perfectamente. Prueba adecargarlo otra vez te doy slot, y sigue fallando pues comparto el AC3 y ya lo pasas tu a mp3 (23.976).
Salu2
Vale, gracias. Lo descargo de nuevo. Vamos a ver, soy muy torpe. Yo ese audio lo añado con Virtualdub como otra pista de sonido al archivo original. ¿Tengo que hacer otra cosa? Porque se repite tanto lo de 23976, ¿ese es un número maldito o qué? ¿Hay que cambiarlo? ¿Dónde? Muchas gracias por tu ayuda.
Perdon por no explicarlo :oops: , el ripeo proviene de un DVD Region 1 NTSC que viene a 23.976 fps(fotogramas por segundo), el dvd que yo tengo es PAL Region 2 y por lo tanto a 25 fps. Por lo que no cuadrarían audios y vídeo de los distintos dvd's por diferentes duraciones.
El audio en mp3 que comparto lo he pasado de 25 a 23.976 para que cuadre con el ripeo publicado.

Otra solución seria que pasaras el vídeo a 25 fps con el virtualdub y con el audio ingles ac3 ya compartido y el audio español que podría compartir montarte un dual AC3 de la peli.

Espero haberte ayudado. :wink:

Salu2

Publicado: Dom 30 Sep, 2007 23:05
por miguepa
Pues voy a esperar a ver si esta "nueva" versión que me bajo de tu audio mp3 no está tan "rayada" como la otra. Si no es así, te pediré, encarecidamente el audio AC3 y que me digas como pasar el FPS del video. ¿Será muy difícil?

Publicado: Lun 01 Oct, 2007 19:09
por Piripiflautico
No sé a qué se refiere lo del audio entrecortado, yo no he notado nada raro. Eso sí, lo he adelantado 0,2 segundos, aunque no estoy muy seguro de si ha quedado bien, si hay que moverlo más, si no había que moverlo en absoluto...

Publicado: Lun 01 Oct, 2007 19:16
por tirapalla
El audio cuadraba perfectamente sin ningún delay (si no recuerdo mal)

Publicado: Lun 01 Oct, 2007 19:56
por miguepa
tirapalla escribió:El audio cuadraba perfectamente sin ningún delay (si no recuerdo mal)
Pues compañeros, qué queréis que os diga, el mío hace que el Ripley en cuestión sea medio gangoso y retrasadito. Me lo estoy volviendo a bajar, a ver qué tal. Mejor a escuchar qué tal va.

Publicado: Lun 01 Oct, 2007 19:57
por Piripiflautico
Bueno, precisamente el problema de esto es que al tratarse de doblaje el audio nunca puede cuadrar perfectamente, y ya no supe distinguir si era cosa de que me coincidieran frases difíciles de doblar (porque el lenguaje que haya que usar en castellano implique muchas más o muchas menos palabras) o si es que realmente estaba movido. Pero vamos, yo mantengo lo que dije, pa mí que había que adelantarlo un pelín. De todas formas nótese que he hablado de 0,2 segundos, y es que cuando me pongo a mirar esto busco momentos en los que haya un primerísimo plano, el tío hable con mucha claridad y me pongo a 20 centimetros de la pantalla. Vamos, que todo esto es hilar fino...

Publicado: Lun 01 Oct, 2007 20:21
por pajov
Piripiflautico escribió:Bueno, precisamente el problema de esto es que al tratarse de doblaje el audio nunca puede cuadrar perfectamente, y ya no supe distinguir si era cosa de que me coincidieran frases difíciles de doblar (porque el lenguaje que haya que usar en castellano implique muchas más o muchas menos palabras) o si es que realmente estaba movido. Pero vamos, yo mantengo lo que dije, pa mí que había que adelantarlo un pelín. De todas formas nótese que he hablado de 0,2 segundos, y es que cuando me pongo a mirar esto busco momentos en los que haya un primerísimo plano, el tío hable con mucha claridad y me pongo a 20 centimetros de la pantalla. Vamos, que todo esto es hilar fino...
Lo mejor para cuadrar audios es buscar alguna escena con un golpe seco, disparo o algún sonido con el cual puedas cuadrar mejor que con los dialogos.
y que me digas como pasar el FPS del video. ¿Será muy difícil?
Nada poca cosa. en 3 minutos lo tienes hecho.

Salu2

Publicado: Mar 02 Oct, 2007 22:59
por friedmind
tirapalla escribió:Subs sincronizados en español:
http://www.opensubtitles.org/es/download/sub/3148093

Solo había que hacerles el cambio de framerate.
gracias tirapalla.

Los subí tambien a ET, que nunca esta de mas:

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=217278

Publicado: Jue 04 Oct, 2007 11:47
por miguepa
pajov escribió:El audio en mp3 que comparto lo he pasado de 25 a 23.976 para que cuadre con el ripeo publicado.
Espero haberte ayudado. :wink:

Salu2
Misterios del sistema, pero me he vuelto a bajar el mismo archivo y a hacer lo que ya hice y ahora encaja perfectamente el audio y no he tenido ningún problema. Muchas gracias amigo Pajov. :wink: :wink: