Página 1 de 2

À flor do mar (João César Monteiro, 1986) DVDRip VOSE

Publicado: Dom 20 Ago, 2006 17:38
por Faeton
À flor do mar (João César Monteiro, 1986)
IMDB
Imagen


Directed by
João César Monteiro

Writing credits
João César Monteiro

Cast
Laura Morante .... Laura Rossellini
Philip Spinelli .... Robert Jordan
Manuela de Freitas .... Sara
Teresa Villaverde .... Rosa
Georges Claisse .... Antoine
Sérgio Antunes .... Roberto
Rita Figueiredo .... Maria
Conceição Senna .... Senhora
Haddy Moss .... Chefe dos assaltantes
João César Monteiro .... Stavroguine (as JCM)

Idioma
Portugués, inglés

Subtítulos
Portugués, inglés, francés, italiano
When Laura Rossellini suddenly decided to leave for Rome, taking her children with her. she must have been convinced that she would never return to Portugal, a country she had left behind her for ever, "a dead country". However, after almost a year had passed, Laura returned to the house overlooking the bay and, in a realxed holiday atmosphere, finds what remains of the family and, by chance, something unexpected...
ImagenImagenImagenImagen

ImagenImagenImagen

Código: Seleccionar todo

File Name .............: A flor do mar (Joao Cesar Monteiro, 1986).avi
File Size (in bytes) ..: 1,467,877,376 bytes
Runtime (# of frames) .: 02:17:36 (206407 frames)

Video Codec ...........: XviD
Frame Size ............: 608x448 () [=] [=1.357]
FPS ...................: 25.000
Video Bitrate .........: 1294 kb/s
Bits per Pixel ........: 0.190 bpp
B-VOP, N-VOP, QPel, GMC ......: [B-VOP]...[N-VOP]...[]...[]

Audio Codec ...........: 0x0055(MP3, ISO) MPEG-1 Layer 3
Sample Rate ...........: 48000 Hz
Audio bitrate .........: 119 kb/s [2 channel(s)] VBR audio
Interleave ............: 40 ms
No. of audio streams ..: 1

Links:

:arrow:ed2k linkA flor do mar (Joao Cesar Monteiro, 1986).avi ed2k link stats
:arrow:ed2k linkA flor do mar (Joao Cesar Monteiro, 1986) en,pt,fr,it subs.rar ed2k link stats (no incluye español)

Publicado: Dom 20 Ago, 2006 17:45
por pickpocket
Pues es de esperar que alguien se anime y haga una traducción.

De momento en pausa. Muchas gracias, Faeton.

Publicado: Dom 20 Ago, 2006 21:46
por tethor
muchas gracias Faeton, eres todo un maestro racionando nuestras dosis de Monteiro ;)

Publicado: Dom 20 Ago, 2006 22:00
por Faeton
tethor escribió:muchas gracias Faeton, eres todo un maestro racionando nuestras dosis de Monteiro ;)
Es más la falta de tiempo que otra cosa :oops:

Publicado: Lun 21 Ago, 2006 00:11
por robertbresson
Gracias Faeton, me pongo con ella. Un saludo

Publicado: Lun 21 Ago, 2006 00:21
por tethor
Faeton escribió:
tethor escribió:muchas gracias Faeton, eres todo un maestro racionando nuestras dosis de Monteiro ;)
Es más la falta de tiempo que otra cosa :oops:
Argh, no pretendía ir con segundas :oops: :cry:

Me gusto cuando callo porque estoy como ausente :mrgreen:
Spoiler: mostrar
Imagen

Publicado: Lun 21 Ago, 2006 00:40
por oscarriutort
Subtitulos en varios idiomas ... pero a la espera que este en castellano, muchas gracias por ripeo

Publicado: Lun 21 Ago, 2006 16:20
por bluegardenia
Gracias Faeton, me la bajaron por KG el otro día :plas:

Publicado: Lun 21 Ago, 2006 18:17
por Eurimu
También me pongo con ella, muchas gracias Faeton.

Publicado: Vie 25 Ago, 2006 00:54
por pedritus
mecachis, casi se me escapa este elink.
Por cierto que también pinché en fileheaven otra de las primeras pelis de João, "Silvestre", pero me quedan 3 chunks para completar el cd2 y no hay fuentes, si alguien la tiene y pude recompartirla un momento se agradece.

Gracias por otro monteiro, Faeton :)

Publicado: Vie 25 Ago, 2006 01:07
por bluegardenia
pedritus escribió: Por cierto que también pinché en fileheaven otra de las primeras pelis de João, "Silvestre", pero me quedan 3 chunks para completar el cd2 y no hay fuentes, si alguien la tiene y pude recompartirla un momento se agradece.
Me costó bajarla un montón y la estuve compartiendo hasta hace poco, de hecho la tengo en una carpeta a la espera de grabar, ahora estoy sin mula y no puedo compartirla pero cuenta con ella en cuanto vuelva a la carga (pone 10-15 días, tal vez menos, avisaré).
Por cierto a ver si actualizo la filmo de Monteiro con ésta que todavía no lo he hecho :mrgreen:

Un saludo pedritus, encantado de volver a verte por aquí.

Publicado: Vie 25 Ago, 2006 02:01
por pedritus
bluegardenia escribió:
pedritus escribió: Por cierto que también pinché en fileheaven otra de las primeras pelis de João, "Silvestre", pero me quedan 3 chunks para completar el cd2 y no hay fuentes, si alguien la tiene y pude recompartirla un momento se agradece.
Me costó bajarla un montón y la estuve compartiendo hasta hace poco, de hecho la tengo en una carpeta a la espera de grabar, ahora estoy sin mula y no puedo compartirla pero cuenta con ella en cuanto vuelva a la carga (pone 10-15 días, tal vez menos, avisaré).
Por cierto a ver si actualizo la filmo de Monteiro con ésta que todavía no lo he hecho :mrgreen:

Un saludo pedritus, encantado de volver a verte por aquí.
pues me mantengo a la espera, muchas gracias Blue :)
Es un placer estar otra vez en dxc. Llevaba unos meses sin entrar por falta de tiempo pero ya estoy de vuelta en el entrañable mundo del 'compartimiento' :mrgreen:. A ver si me marco un rips de esos y tradusco unos chubs de aquellos, coñe!
Gracias otra vez :wink:

Publicado: Vie 25 Ago, 2006 06:41
por Faeton
Posiblemente distribuya 'Silvestre' en KG dentro de ná (no ese ripeo, que no es mío). Si dices que está escasamente distribuida, igual la`pongo también en la mula :-)

Publicado: Sab 07 Oct, 2006 12:15
por tethor
Faeton escribió:Posiblemente distribuya 'Silvestre' en KG dentro de ná (no ese ripeo, que no es mío). Si dices que está escasamente distribuida, igual la`pongo también en la mula :-)
Cómo quedó eso? :wink:

Publicado: Mié 11 Jun, 2008 02:35
por hiru
Estoy traduciendo los subtítulos para À flor do mar, aviso nuevamente cuando termine.

Publicado: Mié 11 Jun, 2008 07:38
por mot
Muchas gracias.

subtítulos en castellano

Publicado: Vie 13 Jun, 2008 09:46
por hiru

Publicado: Vie 13 Jun, 2008 10:11
por Wagnerian
Mmmm, maravilloso. Muchísimas gracias, hiru.

Y Faeton, of course.

Lo anoto como mi alegría del día de hoy. Un saludo...

Publicado: Vie 13 Jun, 2008 15:54
por vedderman
Muchas gracias por esos subtitulos hiru

Publicado: Sab 14 Jun, 2008 00:14
por Gorchakov
Aplausos para Faeton y el subtitulador hiru. Gracias a ambos dos.