Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
-
ABM
- Mensajes: 47
- Registrado: Dom 29 Jun, 2003 02:00
Mensaje
por ABM » Mar 16 May, 2006 17:12
Vendredi soir (2002)
Hilo del ripeo en
Fileheaven
IMDB
TITULO ORIGINAL: Vendredi soir
TITULO EN INGLÉS: Friday Night
AÑO: 2002
PAÍS: Francia
DIRECTOR: Claire Denis
REPARTO: Valérie Lemercier, Vincent Lindon, Hélène Saint-Père (de), Hélène Fillières, Florence Loiret-Caille, Grégoire Colin
SINOPSIS: Viernes noche: ya está, Laura lo ha empaquetado todo. Mañana se irá a vivir a casa de François. Pero esta noche sale del piso vacío, donde ya no se siente en casa, para ira a cenar con Marie y Bernard. Se encuentra paralizada en medio de un descomunal atasco porque - ya no se acordaba - hay una huelga. Pero a Laura le dá igual, esta noche, aquí, en su coche, es donde se siente realmente en casa. Hace calor, pone música, nada le puede pasar. Fuera es invierno. Los peatones parecen tener prisa por volver a casa, el clamor de los klaxons, nervios y agitación general excepto, un poco más allá, un hombre con chaqueta de cuero, inmóvil. (UNIFRANCE)
Código: Seleccionar todo
Name.........: Friday.Night.2002.DVDRiP.XviD-WRD.avi
Filesize.....: 698.90 MB
Runtime......: 01:25:34 (123,100 fr)
Video........: XviD, 23.976 fps, 640x336 (1.90:1) [~15:8], ~970 kb/s
Audio........: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3, 148 kb/s (74/ch, stereo) VBR LAME3.90.
Friday.Night.2002.DVDRiP.XviD-WRD.nfo
Friday.Night.2002.DVDRiP.XviD-WRD.avi
Subtítulos en inglés
Subtítulos en castellano:
Vendredi Soir - Español por ABM.srt
titles
SubDivx
Opensubtitles
No había ningún hilo abierto sobre esta película y como he traducido los subtítulos pues lo abro yo.
Última edición por ABM el Mar 16 May, 2006 19:39, editado 2 veces en total.
-
Eurimu
- Mensajes: 457
- Registrado: Lun 18 Abr, 2005 02:00
Mensaje
por Eurimu » Mar 16 May, 2006 19:18
Pues muchas gracias por la traducción y la peli, ABM. Buen cine francés, siempre apetecible!
Titles vuelve a estar kaput i los he abjado de SubDivx. Aunque ponga abelynch eres tu mismo, no?
-
ABM
- Mensajes: 47
- Registrado: Dom 29 Jun, 2003 02:00
Mensaje
por ABM » Mar 16 May, 2006 19:23
Eurimu escribió:Pues muchas gracias por la traducción y la peli, ABM. Buen cine francés, siempre apetecible!
Titles vuelve a estar kaput i los he abjado de SubDivx. Aunque ponga abelynch eres tu mismo, no?
Sí, soy yo, lo suelo usar cuando ya registrado el nick ABM.
-
Bruckheimer
- Mensajes: 616
- Registrado: Jue 09 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Navegando en mi limonero
Mensaje
por Bruckheimer » Mar 16 May, 2006 19:45
Pincho,gracias ABM.
-
el_cazador_oculto
- Mensajes: 445
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: Córdoba de la Nueva Andalucía
Mensaje
por el_cazador_oculto » Mar 16 May, 2006 20:10
Pincho yo también.
Gracias ABM.
Saludos.
-
Coursodon
- Mensajes: 2224
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Extremadura
Mensaje
por Coursodon » Mié 27 Sep, 2006 13:47
Pinchada, gracias.
It makes no difference what men think about war, said the Judge. War endures... War was always here. Before man was, War waited...
Blood Meridian - Cormac McCarthy.
-
hiru
- Mensajes: 431
- Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00
Mensaje
por hiru » Mié 27 Sep, 2006 14:04
Muchas gracias, ABM. Y gracias tambien a ti, Coursodon, por recuperar el hilo. Un saludo.
-
rrreeevvv
- Mensajes: 1015
- Registrado: Vie 28 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensaje
por rrreeevvv » Vie 15 Dic, 2006 19:46
Pinchada.
Muchas gracias por la traducción!!!
Raúl
-
teoremista
- Mensajes: 390
- Registrado: Vie 18 May, 2007 10:56
Mensaje
por teoremista » Jue 15 Nov, 2007 13:06
Pinchada. Gracias, ABM.
-
SUBLIMOTRUST
- Mensajes: 3248
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Microespasmos
Mensaje
por SUBLIMOTRUST » Jue 15 Nov, 2007 13:37
Pincho.
muchas!