Zheng gu zhuan jia (Jing Wong, 1991) DVDRip VOSE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Zheng gu zhuan jia (Jing Wong, 1991) DVDRip VOSE

Mensaje por cernickalo » Mar 10 May, 2005 01:18

Imagen

Título original: Zheng gu zhuan jia

Título doblado: Tricky brains.

Género: Comedia.

Director: Jing Wong.

Actores: Andy Lau, Stephen Chow, Man Tat Ng, Rosamund Kwan, Chingmy Yau, John Ching, Waise Lee.

Sinopsis: Selina, la hija del poderoso hombre de negocios Pluto Ching, se introduce como una empleada más en la empresa familiar a fin de conocer desde dentro los entresijos de su funcionamiento. No tarda mucho en caer enamorada de un empleado recién ascendido, el noble e ingenuo Chi Man-Kit. Su ex-novio Macky, despechado, contrata al Guapo Experto en Trucos Jing Koo para que hunda la reputación y la carrera de Kit.

Ésta es, tal vez, la más cómica de las películas que ha interpretado el Rey de la Comedia de Hong Kong, Stephen Chow. No sólo cuenta con un guión brillante lleno de gags sumamente eficaces, sino que todo el estelar plantel de actores está verdaderamente en estado de gracia. Aparte del propio Chow y de su compañero de reparto habitual Man Tat Ng, hay que señalar también el trabajo de Andy Lau (As tears go by, La casa de las dagas voladoras), Rosamund Kwan (El funeral del jefe) o Waise Lee (Una bala en la cabeza, A better tomorrow).

CARACTERÍSTICAS DEL RIPEO
Tamaño: 700 mb
F.P.S.: 23.976
Bitrate: 775 kbps
Resolución: 608x336 (1,81:1)
Duración: 1h 47m

Códec video: Xvid, sin GMC ni QPel, aunque sí con Packed Bitstream.
Códec audio: Mp3 VBR Stereo 132 kbps (Cantonés).

ed2k linkTricky.Brains.XviD-ACF.avi ed2k link stats

Subtítulos en español en descarga directa.

Comentario de la película (en inglés).

Los subtítulos son una traducción de unos ingleses que encontré en la mula, así que todos los defectos que encontréis me los podéis achacar a mí. Son casi 2.000 entradas de subtítulos que he traducido, y cerca de 400 necesitaban además de ajustes de tiempo y longitud para funcionar bien en reproductores de sobremesa.

Existe otro ripeo con más fuentes, pero es en Divx 3.11 y la calidad de imagen de este que he posteado es excelente.

Ya me diréis que os parece la peliculilla. :wink:

Avatar de Usuario
Sanjuro
Mensajes: 771
Registrado: Mar 19 Ago, 2003 02:00
Ubicación: Room 2048

Mensaje por Sanjuro » Mar 10 May, 2005 01:32

si tanto esfuerzo ha llevao, habrá que catarla a ver que tal. :roll:
gracias por el curre cernickalo!. :D
******************************
Deseo que koki vuelva a DXC.
******************************

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Mar 10 May, 2005 02:10

Me estoy dando cuenta de que el comentario que he enlazado puede inducir a engaño, porque termina comentando la edición en DVD de zona 1 con mala calidad de imagen y subtítulos incrustados en el video.

No es el caso del ripeo que he posteado, que tiene una calidad de imagen muy buena y no lleva nada incrustado, que quede claro. :wink: