Página 1 de 1

El viento se llevó lo que (Alejandro Agresti, 1998) TVRip

Publicado: Sab 30 Abr, 2005 11:56
por annasaar
Gracias al colega suizo AdiS que nos la grabó de la tele, os puedo ofrecer esta joya argentina :
El viento se llevó lo que
Comedia
Argentina 1998

Dirección Alejandro Agresti
Intérpretes Vera Fogwill (Soledad), Fabian Vena (Pedro), Jean Rochefort (Edgard Wexley), Ángela Molina (María), Ulises Dumont (Antonio)
Guión Alejandro Agresti
Fotografía Mauricio Rubinstein
Música Paul Michael Van Brugge
Montaje Alejandro Brodershon

Imagen

Polémica ganadora de la Concha de Oro del Festival de Cine de San Sebastián 1998, El viento se llevó lo que es una sencilla película que homenajea al propio cine. Y es que el cine es el único entretenimiento de los habitantes de un pequeño pueblo de la Patagonia argentina, aislado del resto del mundo. Un día, una mujer, roba el taxi en el que trabaja y llega al pueblo al tratar de huir lo más lejos posible de su entorno. Allí descubrirá el peculiar comportamiento de sus vecinos, condicionado por el cine y las condiciones de proyección de las películas (cuyos rollos se alteran de la misma forma que el título de la película), y se enamorará del crítico del pueblo, un apasionado de un retirado actor francés.
http://www.culturalianet.com/art/ver.php?art=12389
http://www.imdb.com/title/tt0169364/

TV-Rip
VO con subtítulos incrustados en alemán
Duración: 01:20:35
Tamaño: 703 MB
Video: Xvid, 640 x 384, 1085 kb/s, 25.000 fps
Audio: mp3, 48000Hz, 128 kb/s, stereo

Imagen

ed2k linkEl.viento.se.llevo.lo.que.(1998).-.ger.Title_Das.letzte.Kino.der.Welt.-(TVRip-XviD-Mp3.-.german.Sub).avi ed2k link stats

Publicado: Sab 30 Abr, 2005 12:01
por KeyserSoze
Hola, gracias por el elink.
Te corrijo el elink para que no se desplace a la derecha.
Pasate por este hilo:
¿Cómo evito que me de los enlaces ed2k con 's?
Saludos

Publicado: Sab 30 Abr, 2005 12:43
por Tragamuvis
Aleluya :!: Llegó la tan largamente esperada gracias a los buenos oficios de annasaar y AdiS.
¡carabina a la espalda y sable en mano!

Publicado: Sab 30 Abr, 2005 19:17
por havel
¿Lo que?

Gracias al suizo y a tí.

Publicado: Lun 02 May, 2005 03:42
por maxgentino
Yo también me uno a la descarga... muchas gracias annasaar

Publicado: Lun 02 May, 2005 03:58
por goreking
ah! esta peli la vi yo hace un tiempo en la 2 y mencantó. me recordó en cierta manera a Cinema Paradiso. una joya

Publicado: Lun 02 May, 2005 07:03
por Tragamuvis
Aprovechen que baja muy rápido. 470MB descargados hasta el momento.

Publicado: Dom 05 Mar, 2006 16:15
por Mantua
¿Hay posibilidad de encontrarla sin esos molestos subs en alemán?

Por el momento mis búsquedas no han dado fruto, sólo un link que se queda sin fuentes hacia la mitad, y así un mes tras otro.

Sin embargo, parece que por BitTirrent sí se puede conseguir ¿Alguien puede / quiere?

Gracias por adelantado.

Re: El Viento se Llevó lo que (Alejandro Agresti, 1998) TVRip

Publicado: Mié 01 Oct, 2014 23:43
por luiscandio
Favor de mostrar links para El Viento Se Llevó Lo Qué.
Gracias

Re:

Publicado: Jue 02 Oct, 2014 22:16
por Palahniuk
Mantua escribió:¿Hay posibilidad de encontrarla sin esos molestos subs en alemán?

Por el momento mis búsquedas no han dado fruto, sólo un link que se queda sin fuentes hacia la mitad, y así un mes tras otro.

Sin embargo, parece que por BitTirrent sí se puede conseguir ¿Alguien puede / quiere?

Gracias por adelantado.
No sé si este DVDRip está limpio. Si es así, tendrás que abrirle hilo nuevo :mrgreen:

ed2k linkEl.Viento.Se.Llevo.Lo.Que.(1998).(Spanish).DVD-Rip.XviD-mp3.avi ed2k link stats

Re: El viento se llevó lo que (Alejandro Agresti, 1998) TVRip

Publicado: Mar 07 Oct, 2014 19:31
por Mantua
Muchas gracias, Palahniuk.

Sí, a juzgar por lo poco que llevo bajado, parece que está limpio de incrustaciones, aunque el ripeo es francamente malo, y los colores se ven horrorosos.

En uno de los 'chunks' que he podido previsualizar, hacia el minuto 66 más o menos, veo que Jean Rochefort se suelta unas tremendas parrafadas en francés, y parece que no queda ahí la cosa, sigue y sigue.
No tengo claro si Agresti lo deseaba así, y que no se entienda un carajo. En cualquier caso, ¿alguien tiene unos subtítulos forzados para esas partes, o puede hacerlos?

Gracias de nuevo.