Un Ruso en Nueva York (Paul Mazursky, 1984) DVDRip Dual
-
- Mensajes: 2632
- Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: En la máquina de las palomitas
Un Ruso en Nueva York (Paul Mazursky, 1984) DVDRip Dual
UN RUSO EN NUEVA YORK (1984)
Título original: Moscow on the Hudson.
Género: Comedia/Drama.
Director: Paul Mazursky.
Guión: Paul Mazursky, Leon Capetanos.
Productor: Paul Mazursky, Pato Guzmán, Geoffrey Taylor.
Música: David McHugh.
Fotografía: Donald McAlpine
Reparto: Robin Williams, Maria Conchita Alonso, Cleavant Derricks, Alejandro Rey, Saveli Kramarov, Elya Baskin, Oleg Rudnik, Aleksandr Beniaminov, Lyudmila Kramarevskaya, Ivo Vrzal-Wiegand, Tiger Haynes
Sinopsis: Vladimir Ivanoff es un saxofonista soviético de un circo que abandona de repente a su troupe en medio de una gira huyendo de la KGB. Vladimir obtiene el asilo político y se muda al apartamento del guardián de seguridad Lionel Witherspoon en Harlem, donde conoce a una exhuberante italiana que se convierte en su amante, Lucía Lombardo, y a un astuto abogado cubano, Orlando Ramírez. Pronto Vladimir descubre que la vida en América no es todo lo buena que esperaba.
DATOS DEL RIPEO
Contenedor: AVI
Tamaño: 1,36 Gb
Duración: 1h 52m 27s
Resolución: 608x320 (1,9:1)
Bitrate: 1.520 Kb/s
Códec Video: Xvid 1.1 Final
Framerate: 25 fps
B-VOP: Sí(2) GMC: No QPel: No Packed Bitstream: No
SCRIPT ELABORADO CON AVS OPTIMIZER
Códec Audio: Castellano mp3 Mono CBR 80 Kbps 48 KHz
Inglés MP3 CBR 128 Kbps Stereo 48 KHz
Subtítulos forzados: Integrados en video.
COMPATIBLE CON REPRODUCTORES DVD/DIVX DE SOBREMESA.
Un.ruso.en.Nueva.York.DVDrip.Dual.(ZonaRippers.para.Elitefreak.net).by.Cerni.avi
Subtítulos en descarga directa en español e inglés
Creo que de esta película no se ha publicado nada por aquí. La pongo en lanzamiento, y ya iré dando slot a quien vea por las colas.
Saludos y buena descarga.
-
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
pincho cernickalo
gracias
EDITO: Por cierto... Como va eso de los subs forzados?? La parte en inglés es la descarga y la parte en ruso estan incrustados??? O como es?
gracias
EDITO: Por cierto... Como va eso de los subs forzados?? La parte en inglés es la descarga y la parte en ruso estan incrustados??? O como es?
Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
- Mensajes: 2632
- Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: En la máquina de las palomitas
Has acertado, shimoda. Los subtítulos forzados están en los abundantes diálogos en ruso que hay en la película, sobre todo al principio. Para que no te molesten si quieres ver la peli en V.O. subtitulada en español, los forzados los he eliminado manualmente del fichero de subtítulos en castellano (así no aparecerán duplicados en la pantalla).
Saludos.
Saludos.
-
- Mensajes: 28
- Registrado: Sab 26 Jun, 2004 02:00
Pincho yo también.
La vi hace años, de crío, y me gustó. La recuerdo divertida, de un tío ruso con barba (que resulta que era Robin Williams, fíjate 8O ) que no paraba quieto y caía simpático.
Esa mezcla de un personaje original fuera de su entorno y ver sus reacciones siempre resulta (Cocodrilo Dundee, Tarzán en Nueva York, Paco Martínez Soria en la ciudad...). La pincho, la pincho.
A ver si ha envejecido o no.
Gracias, cernickalo
La vi hace años, de crío, y me gustó. La recuerdo divertida, de un tío ruso con barba (que resulta que era Robin Williams, fíjate 8O ) que no paraba quieto y caía simpático.
Esa mezcla de un personaje original fuera de su entorno y ver sus reacciones siempre resulta (Cocodrilo Dundee, Tarzán en Nueva York, Paco Martínez Soria en la ciudad...). La pincho, la pincho.
A ver si ha envejecido o no.
Gracias, cernickalo
-
- Mensajes: 543
- Registrado: Vie 30 Ene, 2004 01:00
-
- Mensajes: 2632
- Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: En la máquina de las palomitas
No es por las grabadoras de DVD, ya que es conocida mi preferencia por la grabación de películas en CD. Si comparto la película en este formato, es para agilizar la descarga, ya que la lanzo desde un solo ordenador y así no se producen los problemas de fuentes cruzadas que ocurrirían lanzándola en 2 pedazos. Se puede dividir rápida y fácilmente utilizando VirtualDub, SpanishDub, NanDub o VirtualDubMod, y cabrá sin problemas en 2 cd's. Incluso puedo decirte cuál sería un buen frame para dividirla, si así lo prefieres.Ivanjoe escribió:Gracias cernickalo, se imponen las grabadoras de DVD
Respecto a la distribución, va de lujazo. Sólo he subido 2'1 Gb pero ya parece haber fuentes completas y veo toda la barra de un color azul oscuro muy homogéneo. Tengo más de 300 clientes en cola pidiendo la peli ¡y eso sin anunciarla mucho aún, y llevando subtítulos incrustados!
Saludos, y gracias por pinchar.
EDITO.- A Totoro: Por desgracia, a raíz de los del 11-S, la película no sólo no ha envejecido, sino que está de rabiosa actualidad. Lo único que ha cambiado desde el estreno de la peli ha sido la desintegración de la U.R.S.S., pero el tema es intemporal, me temo.
-
- Mensajes: 168
- Registrado: Lun 18 Abr, 2005 02:00
-
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo