Kama Sutra: A Tale Of Love (1996) DVDRip VOSE 2CDs

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
Avatar de Usuario
Dardo
Arrow Thrower Clown
Mensajes: 18126
Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Entre Encinas y Dolomías

Kama Sutra: A Tale Of Love (1996) DVDRip VOSE 2CDs

Mensaje por Dardo » Dom 23 Ene, 2005 17:56

Debido a la espectacularidad de la presentación la pongo tal cual está en Fileheaven

Imagen

Imagen

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Specs relevant for standalone playback:

QPEL - NO
GMC - NO
BVOP - YES
NVOP - YES
Container - Multipart OpenDML AVI, "rec list" style

Additional info:
Sourced from here - http://www.imdb.com/title/tt0116743/alternateversions

Alternate Versions for Kama Sutra: A Tale of Love (1996)

* In the Indian version six of the erotic scenes had to be cut and eight were completely removed by local censors.

* The US theatrical version was cut to receive an R rating. The uncut version, rated NC-17, was released on video unrated.

* The US R-rated theatrical version was made available on video for some rental chains who do not carry NC-17 rated films. This version is also rarely available through some retailers.

CD1: ed2k linkKama.Sutra.A.Tale.of.Love.1996.CD1.UNRATED.Dual.Audio.DVDRip.XviD-BrG.avi ed2k link stats
CD2: ed2k linkKama.Sutra.A.Tale.of.Love.1996.CD2.UNRATED.Dual.Audio.DVDRip.XviD-BrG.avi ed2k link stats
NFO: ed2k linkKama.Sutra.A.Tale.of.Love.1996.UNRATED.Dual.Audio.DVDRip.XviD-BrG.nfo ed2k link stats
Sample: ed2k linkKama.Sutra.A.Tale.of.Love.1996.UNRATED.Dual.Audio.DVDRip.XviD.Sample-BrG.avi ed2k link stats
Spanish, French subs: ed2k linkKama.Sutra.A.Tale.of.Love.1996.UNRATED.Dual.Audio.DVDRip.XviD.Subs_Fr_Esp-BrG.rar ed2k link stats


*** Nota : hay un montaje de hace un tiempo de Gelus DVD+Vhs en 1 CD posteado en DXC Aquí

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Dom 23 Ene, 2005 18:51

Francamente espectacular.

La pincho, aunque en pausa (que voy con sobrecarga).

Gracias, Dardo.

Emiliodelarte
Mensajes: 1626
Registrado: Mar 26 Ago, 2003 02:00
Ubicación: En las nubes.

Mensaje por Emiliodelarte » Dom 23 Ene, 2005 19:00

Jajajajaja, que lujazo de presentación. Pausada. :wink:

Angelical
Mensajes: 611
Registrado: Mar 30 Mar, 2004 02:00
Ubicación: In your heart....

Mensaje por Angelical » Dom 23 Ene, 2005 19:34

Pues yo también me apunto :) pinchada en pausa :D Dardo para luego no liarme... lo que pones abajo, el sample y los subs en español y francés ..son también necesarios para los links de arriba?? perdona que pregunte pero no soy muy diestra en esto aún y no quisiera cometer errores :oops: Muchas gracias por traernos esta película Dardo Imagen

Un saludo a todo el mundo Imagen



Imagen
Don't forget that you can only really have what's freely given to you

Avatar de Usuario
Dardo
Arrow Thrower Clown
Mensajes: 18126
Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Entre Encinas y Dolomías

Mensaje por Dardo » Dom 23 Ene, 2005 20:14

Angelical el sample es simplemente un video cortito de un trozo de la película por si quieres comprobar la calidad de video y audio aunque viendo las capturas y los datos técnicos es más que claro que es de alta calidad.

Respecto a los subtítulos evidentemente son los que traía el DvD que han ripeado y que se ajustarán perfectamente para esta versión. Por si nunca te has topado con ellos si los descargas dentro del rar verás unos archivos (idx, sub) para los cuales hay que usar un programa llamado subrip para extraer el idioma que te interese , para posteriormente hacer una corrección ortográfica pues no suelen salir limpios de errores. Si tienes dudas de su funcionamiento en el foro de subtítulos hay un post explicativo de como funciona que te lo aclarará mucho mejor que mi vaga explicación. De todas formas cuando tenga los dos cds y los subs los intentaré subir a extratitles y si algún compañero lo hace antes pues mejor.

De momento yo he pinchado los subs, después iré bajando los dos cds cuando vaya teniendo sitio.

Saludos y buena descarga :wink:

roma
Mensajes: 579
Registrado: Mar 01 Jul, 2003 02:00
Ubicación: junto a los hombres miradores de nubes

Mensaje por roma » Dom 23 Ene, 2005 20:49

gracias la pongo en pausa, de momento
un saludo
mayiya.
Mira qué pobre amante ,incapaz de meterse en una fuente para traerte un pescadito rojo bajo la rabia de gendarmes y niñeras...J.Cortázar

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Dom 23 Ene, 2005 21:12

Menuda calidad de imagen !!!. Estoy deseando verla ya.
Si señor, espectacular. La picho.

Muchas gracias Dardo

Avatar de Usuario
ShooCat
Mensajes: 2859
Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por ShooCat » Dom 23 Ene, 2005 21:58

Hola.






En principio no pienso bajar esta peli, pero no podía dejar de postear en un hilo que lleva por título 'Kama Sutra'. Es superior a mí, como los golpecillos esos para Roger Rabbit; perdonadme, soy débil y no puedo evitar dar la nota.

Por cierto, no sé cómo me lo hago, pero últimamente no hago más que hablar de conejos.

Avatar de Usuario
sanpesan
Mensajes: 2776
Registrado: Mié 02 Oct, 2002 02:00
Ubicación: Qué mas da

Mensaje por sanpesan » Dom 23 Ene, 2005 22:05

Kama Sutra y Dardo, una prometedora combinación. Al final no he podido resistir la tentación de entrar, debe ser que la enfermedad del Gato se contagia... :mrgreen:


PD: ¿está doblada al inglés? Pues así pierde toda su gracia, paso de bajármela. :twisted: :wink:



Saludos y gracias por compartir.

Avatar de Usuario
bscout
Moderador
Mensajes: 1616
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Más cerca de Alejandría que de Roma.

Mensaje por bscout » Dom 23 Ene, 2005 22:57

sanpesan, en IMDB me aparece como que el lenguaje es inglés... :?
No creo que deba lealtad a ninguno de los dos bandos.

Ultima edición por bluegardenia el Mie 24 Ene, 2007 4:17 pm, editado 14 veces

Avatar de Usuario
ShooCat
Mensajes: 2859
Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por ShooCat » Dom 23 Ene, 2005 22:59

el excusas baratas escribió:debe ser que la enfermedad del Gato se contagia...
Creo que el nombre científico es 'libido'. :mrgreen:

Avatar de Usuario
Dardo
Arrow Thrower Clown
Mensajes: 18126
Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Entre Encinas y Dolomías

Mensaje por Dardo » Lun 24 Ene, 2005 00:07

ShooCat escribió:
el excusas baratas escribió:debe ser que la enfermedad del Gato se contagia...
Creo que el nombre científico es 'libido'. :mrgreen:
:roll: no será más bien SALIDOS???


Que conste Shoo que en el posteo que hice en Fileheaven te iba a poner ¿Dónde está el gatito que busca lindos conejos?, pero estoy pasando unos días no muy buenos en el tema de mis interveciones en los foros y preferí no decir nada, aunque sabía que aparecerías :lol:

Avatar de Usuario
Cirlot
Marxista, por Karl y Groucho
DXC Republican Clown
Mensajes: 4334
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Level 5

Mensaje por Cirlot » Lun 24 Ene, 2005 00:14

Creo recordar de cuando la vi en cine que estaba rodada en inglés, aunque los orgasmos parecían en dialecto de Nueva Delhi.

Salud, comas, República y una noche de buen sexo (a la que podría ayudar descargarse este ripeo).
Salud, comas, clowns y República


Avatar de Usuario
Zarquino
Mensajes: 298
Registrado: Sab 03 Ene, 2004 01:00

Mensaje por Zarquino » Lun 24 Ene, 2005 00:21

Hay que investigar cuál es el idioma original de la película... si en realidad se grabó con el idioma indio estaremos ante la primera película doblada que haya visto Cirlot!!! :twisted: :lol: :wink:

Avatar de Usuario
Cirlot
Marxista, por Karl y Groucho
DXC Republican Clown
Mensajes: 4334
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Level 5

Mensaje por Cirlot » Lun 24 Ene, 2005 00:31

Zarquino escribió:Hay que investigar cuál es el idioma original de la película... si en realidad se grabó con el idioma indio estaremos ante la primera película doblada que haya visto Cirlot!!! :twisted: :lol: :wink:
Eso merece un emoticón:

(:-) (:-) (:-)

Salud, comas y República
Salud, comas, clowns y República


Avatar de Usuario
bscout
Moderador
Mensajes: 1616
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Más cerca de Alejandría que de Roma.

Mensaje por bscout » Lun 24 Ene, 2005 02:19

Zarquino escribió:Hay que investigar cuál es el idioma original de la película... si en realidad se grabó con el idioma indio estaremos ante la primera película doblada que haya visto Cirlot!!!
:meparto: :meparto:

Además de buena memoría, eres muy oportuno Zarquino. :plas: :mrgreen:
No creo que deba lealtad a ninguno de los dos bandos.

Ultima edición por bluegardenia el Mie 24 Ene, 2007 4:17 pm, editado 14 veces

roma
Mensajes: 579
Registrado: Mar 01 Jul, 2003 02:00
Ubicación: junto a los hombres miradores de nubes

Mensaje por roma » Lun 21 Feb, 2005 21:57

completa y compartiendo muchas gracias
un saludo :D
Mira qué pobre amante ,incapaz de meterse en una fuente para traerte un pescadito rojo bajo la rabia de gendarmes y niñeras...J.Cortázar

michelangelo
Mensajes: 628
Registrado: Sab 28 Dic, 2002 01:00
Ubicación: Cordoba Argentina

Mensaje por michelangelo » Mar 22 Feb, 2005 20:15

Gracias completa y compartiendo, el idioma es inglés, el dual es ingles y comentarios del director. Me faltan los sub. La calidad es muy buena.
Imagen

michelangelo
Mensajes: 628
Registrado: Sab 28 Dic, 2002 01:00
Ubicación: Cordoba Argentina

Mensaje por michelangelo » Mar 22 Feb, 2005 22:57

Les pongo los sub en español

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=160821

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=160823

Cuando los bajen cambien los nombres, ya que en extratitles bajan igual, salu2
Imagen

roma
Mensajes: 579
Registrado: Mar 01 Jul, 2003 02:00
Ubicación: junto a los hombres miradores de nubes

Mensaje por roma » Jue 24 Feb, 2005 08:00

muchisismas racias por los subtítulos michelangelo
:D un saludo
Mira qué pobre amante ,incapaz de meterse en una fuente para traerte un pescadito rojo bajo la rabia de gendarmes y niñeras...J.Cortázar