Página 1 de 1
Funny games (Haneke, 1997) DVDRip VOSE
Publicado: Dom 14 Nov, 2004 22:54
por BoWien
Otros ripeos importantes:
*
Ripeo doblado al ruso. Con éste es posible que el audio case bien, y los subtítulos también, porque debe ser el mismo ripeo que el italiano, pero con otro audio.
Funny.Games(DVDRip.,DivX.,Rus).Kinoshniki.ShareReactor.ru.avi
*
Ripeo de Boudin. El gran incomprendido de la red emule (no debe quedar ni una fuente). A pesar de algún defectillo de imagen, como la nitidez,
la imagen es bastante más clara, cosa que se echa en falta en los ripeos anteriores. Lleva subtítulos en francés, y no debe ser difícil ajustar los traducidos.
Funny.Games.1997.Dvdrip.Divx5-Boudin.ogm
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Otras opciones en DXC:
Funny Games (M. Haneke, 1997) DVDRip Dual + Extras
Publicado: Dom 14 Nov, 2004 23:06
por BoWien
VERSIONES (Malas):
Bungalow y derivados: Idénticas en todo menos en hash; los subtítulos cuadran perfectamente. La calidad de la imagen es regular.
Funny.Games.(1998).Dvdivx4.Bungalow.avi 
o bien
Funny.Games.(Ger).avi
Código: Seleccionar todo
592 x 348 (1.701 : 1)
808 kb/s
25.000 FPS
01h 44m 19s
678 MB
DivX 4 (OpenDivX)
96 kb/s (48/ch x 2 ch) CBR
subtítulos incrustados en inglés
Audio ALEMÁN
Otros ripeos, pero con mala calidad de imagen: (ambos poseen al final una entrevista a Haneke en francés SIN subtítulos)
Funny.Games.con.subtitulos.en.castellano.avi
Funny.Games.-.Xvid.FR...iterview.de.michael.Haneke.-.by.mAsTo.AVI
Código: Seleccionar todo
640 x 480 (1.333 : 1)
637 kb/s - 633 kb/s
25.000 FPS
02h 11m 50s
696 MB - 694 MB
DivX 5.0 - Xvid
96 kb/s (48/ch x 2 ch) CBR
Subtítulos incrustados en castellano (sin corregir) sobre fondo negro - Subtítulos en inglés incrustados.
Audio FRANCÉS en ambos
Publicado: Dom 14 Nov, 2004 23:30
por pedritus
Creo que el/los dvd editados de esta película no deben ser muy buenos.
Yo pillé el primer elink que has puesto (el segundo me pega en la napia que es el mismo ripeo con diferente hash).
Y luego bajé el ogm, cuya calidad es parecida (de mala) pero que al menos no tiene los subs incrustados. Por cierto, es un ogm bastante problemático, hay que hacer malabarismos con los codecs para reproducirlo mínimamente bien. Al menos, eso me ocurrió cuando lo bajé.
Si de todas formas quieres bajarlo, dime y lo devuelvo a incoming

Publicado: Vie 19 Nov, 2004 15:36
por Arcadia_Ego
Sip. Esta película es fantástica e ideaaaaaaaaaal para discutir sobre ella específicamente . Habrá que crear un hilo.
Que conste que yo la he visto hace un par de días por consejo del Lobo Estepario y aún estoy algo conmocionado (no, miento, estoy más afectado por salir los jueves e ir los viernes con resaca a clase XDDDDD).
Recomendada no como película, sino como reflexión.
Quiero decir, no creo que haya que tomar el cine de Hanneke en general y ésta en particular como cine sin más.
Situacionista, vienesa y por tanto visceral.
Ya hablaremos con más detenimiento cuando la cafeina corra por mis venas.
Publicado: Vie 19 Nov, 2004 19:58
por bluegardenia
Pues me gustaría bajar una con la imagen limpita, ya se encargan "los de dentro" de ensuciarla.
SPOILER
Cuando la ví, la primera impresión que tuve al llegar al final fue que aquellos dos chavales (tal vez sólo uno, no se cuál, ya que se matarían también entre ellos) iban a acabar con todos y cada uno de nosotros; habían empezado a orillas del lago alpino y eran absolutamente imparables e incontrolables. Casa por casa, persona por persona, animal por animal, vegetal por vegetal, aniquilarían a todo el mundo. El Apocalipsis Tranquilo, sin trompetas ni rios ensangretados

Tal vez anden liados todavía en Europa Central, a ver si tardan en llegar al sur

Pero esto es sólo el efecto; la causas, múltiples. Cada uno que las busque en la película, o en su casa, o en el trabajo, o...
Haneke es realmente bueno.
Un saludo

Publicado: Lun 22 Nov, 2004 09:41
por LauRíSTiCa
Yo me bajé la versión cn subs incrustados y para esta versión, los subs en castellano que pone Bowien arriba sí q están sincronizados y a primera vista no parece q tengan fallos importantes.
El caso es q no sé si bajarme el ogm. Casi q me espero a que me digáis si realmente es un ogm tan problemático.
Y ahora... a ver cuando me armo de valor y la veo.

Publicado: Lun 22 Nov, 2004 17:15
por mondocane
Pues yo hace bastante tiempo me baje un Dvd-rip de esta pelicula con el audio en ruso, mas el cuarto ripeo de los que pone Bowien arriba (el que trae una entrevista con Haneke detras) y como la calidad de imagen de este utimo era patetica pues le saqué el audio y se la puse al otro y el resultado es un ripeo con imagen Dvd-rip y el audio en frances original, por ultimo me sincronicé unos subs que andaban por ahí y ¡voilá! un Dvd-rip vose.
Si interesa podría compartirlo, o bien si quereis pongo unas capturas para que veais la calidad.
Publicado: Mar 23 Nov, 2004 15:39
por mondocane
El link que yo bajé, si no me equivoco (ya digo que hace bastante tiempo), es este,
Funny.Games(DVDRip.,DivX.,Rus).Kinoshniki.ShareReactor.ru.avi
Con el audio en ruso.
Publicado: Mié 24 Nov, 2004 18:41
por ubik
Esta la vi en el cine por recomendación de un colega que me dijo que al verla había sentido lo mismo que suponía que los espectadores del momento habían sentido cuando vieron la naranja mecánica. Le hice caso y fui a verla. La verdad es que no me defraudó, es inquietante la aparente ausencia de sentimientos de los personajes y alguna escena ahora mismo la estoy recordando con angustia.
No he visto nada más de Haneke, pero espero echarle un ojo a su filmografía cuando pueda.
saludos.
Publicado: Mié 24 Nov, 2004 21:17
por LauRíSTiCa
Yo la vi ayer y hacia la mitad de la película se me pusieron de corbata.
Tuve q parar 3 min para analizar a qué se debía ese horror que tenía metido en el cuerpo y llegué a la conclusión de que Haneke es realmente retorcido y que si quería llegar al final sin q me diera un yuyu tenía q verla con cierta distancia, dándome cuenta de los mecanismos de manipulación q utiliza y verla como si fuera realmente un juego, un funny game, todo falso, destinado a perturbar a la pobre Laurística q estaba tranquilamente en su casita. XDDD
Cuando acaba, te deja una sensación como de aterrizaje tras una caída libre de 100 metros. Te dices cn el estómago aún encogido: uffffff...bestial! 8O
Saludos.

Publicado: Vie 26 Nov, 2004 11:47
por Trake
Una muy buena película a mi juicio, un drama de los que dejan a uno sonao durante varios días. La he visto ya en dos ocasiones. Yo la tengo en VHS de donde se podría extraer un audio en español pero yo no sé cómo ni creo que pueda. Voy a ver si me ayuda un amiguete en el proceso y si no pues no tengo inconveniente en dejársela a quien que se anime a ello.
Saludos.
Publicado: Mié 01 Dic, 2004 14:28
por BoWien
VERSIÓN CON DOBLAJE AL ITALIANO:
[ITA).Funny.Games.(1997-M.Haneke).avi
Código: Seleccionar todo
DivX 5.0, 701Mb
544 x 304 (1.789 : 1)
25.000 FPS
bitrate 830 kb/s
01h 44m 06s
AUDIO ITALIANO: 103 kb/s (51/ch x 2 ch) VBR
La calida de video me ha parecido excelente aunque prefiero verla al completo (de nuevo) con el audio alemán. Sólo falta sincronizar con el audio de, por ejemplo, el ripeo de Bungalow y voilà. Si lo consigo (aunque no tengo ni idea de cómo hacerlo), lo avisaré por aquí y si queréis puedo compartir dicho audio en alemán.
Saludos
Publicado: Mar 07 Dic, 2004 19:16
por marlowe62
Acabo de subir a Extratitles unos subtítulos corregidos y resincronizados para la
versión doblada al italiano:
Elink Video:
[ITA).Funny.Games.(1997-M.Haneke).avi
Subtítulos:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 011%5D.zip
Un saludo.
Publicado: Mié 08 Dic, 2004 13:08
por BoWien
Os dejo aquí el audio del ripeo de Bungalow (son 70 megas). Como dije, el ripeo italiano empieza con un fundido en negro de 3 segundos, mientras que el de Bungalow empieza con la música directamente. Quizás con eliminar ese desfase sobra. Pero el Virtual no me permite cortar una parte tan pequeña de la película. ¿Algún iniciado?
funny_games_aleman.mp3 
Publicado: Jue 09 Dic, 2004 01:36
por yakuza
Bueno, pues aprovechando que Bowien me ha pasado el audio enseguida y que tenía un “momento”, pues aquí tenéis el audio original en alemán sincronizado para la versión italiana en tiempo record. Le he tenido que meter unos diez cortes pero ha merecido la pena. No he podido
volver a verla entera pero creo que ha quedado bien para ser mi segunda sincronización.
La pongo en lanzamiento y espero estar atento para los slots…
Bueno… a disfrutar… me puedes dejar un huevo para la tortilla?
Audio.en.aleman.sincronizado.para.(DivX.-.ITA).Funny.Games.mp3 
Publicado: Lun 13 Dic, 2004 00:59
por Zitor
Publicado: Lun 13 Dic, 2004 09:54
por BoWien
¡¡No se me asusten!!
Lo bueno, si breve, dos veces bueno:
[ITA).Funny.Games.(1997-M.Haneke).avi
Subtítulos sincronizados por Marlowe62
Audio.en.aleman.sincronizado.para.(DivX.-.ITA).Funny.Games.mp3
Esto es lo que hay, de momento.
Los subtítulos que estoy repasando son estos que ofreció Marlowe. Cuando acabe y actualice hacemos recuento y montamos un dvdrip en 5 idiomas...
Ah por cierto, para quien quiera más:
Funny.Games.-.Divx.Fr.avi 
Publicado: Mar 19 Abr, 2005 01:00
por lucax
Hola a todos, en este mensaje he puesto un nuevo enlace de la peli de Michael Haneke con el auido en castellano. Es un SAT-VHSRIP pero se puede aprovechar el audio. Os remito al enlace:
viewtopic.php?t=35212&start=0&postdays= ... highlight=
Un saludt