The Indian Runner (Extraño vinculo de sangre)[DVRip/VO+subs]
-
- Mensajes: 170
- Registrado: Mar 26 Ago, 2003 02:00
The Indian Runner (Extraño vinculo de sangre)[DVRip/VO+subs]
He buscado por los foros y había alguna referencia pero no he visto ningún elink así que a ver si alguien se suma a la descarga.
The Indian Runner (1991)
Director: Sean Penn
elink: The Indian Runner.avi
subs.castellano: extratitles
Datos sobre el ripeo:
VIDEO: [DX50] 512x272 16bpp 23,976 fps 652,1 kbps (79,6 kbyte/s)
AUDIO: 44100 Hz, 2 ch, 16 bit (0x10), ratio: 10000->176400 (80,0 kbit)
Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
The Indian Runner (1991)
Director: Sean Penn
elink: The Indian Runner.avi
subs.castellano: extratitles
Datos sobre el ripeo:
VIDEO: [DX50] 512x272 16bpp 23,976 fps 652,1 kbps (79,6 kbyte/s)
AUDIO: 44100 Hz, 2 ch, 16 bit (0x10), ratio: 10000->176400 (80,0 kbit)
Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
-
- Mensajes: 2284
- Registrado: Mar 04 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: FiguRe in LanDScape
Re: The Indian Runner (Extraño vinculo de sangre)[DVRip/VO+s
Pues yo mismo, la tenía muchas ganas. Gracias Cabracho.cabracho escribió:He buscado por los foros y había alguna referencia pero no he visto ningún elink así que a ver si alguien se suma a la descarga.
-
- Mensajes: 972
- Registrado: Lun 19 May, 2003 02:00
-
- Mensajes: 2284
- Registrado: Mar 04 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: FiguRe in LanDScape
He subido los subs corregidos, estaban inexplicablemente trozeados y con los típicos errores de OCR.
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 801%5D.rar
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 801%5D.rar
-
- Mensajes: 972
- Registrado: Lun 19 May, 2003 02:00
Completada.
Gracias por los subs, figure8. Por cierto, como he visto que has puesto el mismo nombre a los subs que la peli, Cómo haces para verlos en el BSPlayer sin que te los ponga dos veces, es decir te superpone 2 veces los subtitulos. Vamos, a mi es lo que me pasa si le pongo el mismo nombre. Y he probado a ponerle al go después, en plan "The Indian Runner.Castellano", y me sigue pasando lo mismo.
Es una chorrada con cambiar el nombre vale, pero si tienes alguna solucion, pues mejor.
Gracias por los subs, figure8. Por cierto, como he visto que has puesto el mismo nombre a los subs que la peli, Cómo haces para verlos en el BSPlayer sin que te los ponga dos veces, es decir te superpone 2 veces los subtitulos. Vamos, a mi es lo que me pasa si le pongo el mismo nombre. Y he probado a ponerle al go después, en plan "The Indian Runner.Castellano", y me sigue pasando lo mismo.
Es una chorrada con cambiar el nombre vale, pero si tienes alguna solucion, pues mejor.
-
- Mensajes: 1088
- Registrado: Sab 14 Dic, 2002 01:00
Bajé la peli hace unos meses y me encontré con el problema que comenta figure8. Los sincronicé y corregí los errores de ocr, faltas de ortografía, etc. También les di un sabor más ibérico, porque estaban en español de Sudamérica.
(perdona figure por no haberlos puesto antes )
Los dejo en lanzamiento.
Extraño.vínculo.de.sangre.srt
o los que te carga el VobSub (click derecho sobre la flechita verde, y marcas 'Hide Subtitles')
(perdona figure por no haberlos puesto antes )
Los dejo en lanzamiento.
Extraño.vínculo.de.sangre.srt
A mí me pasa lo mismo. Es porque los subtítulos son activados por el BSPlayer y por el VobSub al mismo tiempo. La solución es sencilla: o desactivas los que te carga el BSPlayer (click derecho sobre el BSPlayer --> Subtítulos --> descheckeas 'Mostrar subtítulos')Padowan escribió:Cómo haces para verlos en el BSPlayer sin que te los ponga dos veces, es decir te superpone 2 veces los subtitulos
o los que te carga el VobSub (click derecho sobre la flechita verde, y marcas 'Hide Subtitles')
-
- Mensajes: 972
- Registrado: Lun 19 May, 2003 02:00
-
- Mensajes: 2284
- Registrado: Mar 04 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: FiguRe in LanDScape
Pedritus, no nos repitamos que no nos sobra el tiempo.pedritus escribió:Bajé la peli hace unos meses y me encontré con el problema que comenta figure8. Los sincronicé y corregí los errores de ocr, faltas de ortografía, etc. También les di un sabor más ibérico, porque estaban en español de Sudamérica.
(perdona figure por no haberlos puesto antes )