Tres peliculas de Bruno Dumont en VOSE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Tres peliculas de Bruno Dumont en VOSE

Mensaje por hiru » Mar 16 Nov, 2004 17:05

Información en inglés:
http://www.mastersofcinema.org/reviews/dumont.htm
http://www.indiewire.com/people/people_ ... umont.html
http://www.sensesofcinema.com/contents/ ... odies.html
-----------------------------------------------------------


La Vie de Jésus (1997)
Imagen

ImagenImagenImagen
ImagenImagenImagen

Pelicula:

ed2k linkLa.Vie.De.Jesus.-.Dumont.-.Fr.-.Satrip.-.Guxfer.avi ed2k link stats
Subtitulos en castellano a cargo de Tempestad

Informacion del archivo:
Tamaño: 705 MB
Duracion: 01:31:53
Codec de video: DivX 5.0
Bitrate de video: 946 kb/s
Resolucion: 608x256
Ratio: 2.38:1
Codec de audio: MPEG-1 Layer 3
Bitrate de audio: 118 kb/s
FPS: 25


-----------------------------------------------------------


L'humanité (1999)
Imagen

ImagenImagenImagen
ImagenImagenImagen

Pelicula:
ed2k linkL'humanite.(1999).-.Bruno.Dumont.(DivX.-.Fr.-.mdx.dvdrip).avi ed2k link stats
Subtitulos en castellano

Informacion del archivo:
Tamaño: 698 MB
Duracion: 02:21:39
Codec de video: DivX 3 Low-Motion
Bitrate de video: 549 kb/s
Resolucion: 608x256
Ratio: 2.38:1
Codec de audio: MPEG-1 Layer 3
Bitrate de audio: 132 kb/s
FPS: 23.976


----------------------------------------------------------


Twentynine Palms (2003)
Imagen

ImagenImagenImagen
ImagenImagenImagen

1er enlace:
ed2k linkTwentynine.Palms.DVDRip.XviD-QiX.avi ed2k link stats
Subtitulos en castellano

Informacion del archivo:
Tamaño: 696 MB
Duracion: 01:53:21
Codec de video: XviD
Bitrate de video: 699kbs
Resolucion: 560 x 240 (este es correcto)
Ratio: 2.35:1
Codec de audio: MP3 -r3mix
Bitrate de audio: 152kbs
FPS: 25
OJO: Las imágenes corresponden a este enlace.
No incluye subtitulos incrustados/pegados en la imagen
No se ve en el reproductor de sobremesa/divx Kiss 450.



2º enlace (las gracias a Marlowe62):
ed2k linkTwentynine.Palms.FRENCH.DVDRiP.XViD-PROD-GGT.par.www.divxorama.net.avi ed2k link stats
Subtitulos:
Subtitulos en castellano

Datos técnicos:
Tamaño: 697,89 Mb.
Duración: 1:54:07
Codec video: XviD.
Bitrate: 576.
Resolución: 576 x 240.
Formato: 2.400 (2.35)
Framerate: 25 fps.
Codec Audio: Mp3.
Bitrate: 130 kBits/s (2 ch (stereo)
Muestreo: 48.000 Hz.
OJO: Subtítulos (parciales) en francés incrustados.
Se ve en reproductores de sobremesa/divx.



----------------------------------------------------------
Última edición por hiru el Mar 21 Nov, 2006 23:19, editado 11 veces en total.

pedritus
Mensajes: 1088
Registrado: Sab 14 Dic, 2002 01:00

Mensaje por pedritus » Sab 20 Nov, 2004 14:14

Pillados los subs, gracias!
Supongo que son sólo para las partes en franchute.

No sé si se han puesto por aquí las otras 2 películas de Dumont:

un SATrip con calidad DVDrip. Alguien se curró unos subs en inglés.
ed2k linkLa.Vie.De.Jesus.-.Dumont.-.Fr.-.Satrip.-.Guxfer.avi ed2k link stats

Un DVDrip con buena calidad, también hay subs en inglés:

ed2k linkL'humanite.(1999).-.Bruno.Dumont.(DivX.-.Fr.-.mdx.dvdrip).avi ed2k link stats

para enfrentarse a Twentynine Palms, tal vez sería mejor ver antes sus otras dos películas en orden cronológico.
En todo caso, que os sea leve :wink:


Imagen Imagen

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Mensaje por hiru » Sab 20 Nov, 2004 15:15

Supongo que son sólo para las partes en franchute.
Pues no, son para las partes en ingles y en francés y están traducidos bastante literalmente, el que tenga oído y sepa ingles o francés vera que muchas palabras no coinciden con lo que dicen los actores, y es que hablan muy ambiguamente. Aun así se puede seguir muy bien con estos subtítulos.

En cuanto a la película, me ha parecido dura aunque depende de quien la vea, claro. ¿Se pueden citar referencias? Me recuerda muchas veces a planteamientos de Michael Haneke en sus películas, como dice Arcadia_ego en el post de funny games. Recomendada no solo como película, sino como reflexión.

Saludos.

jorgito24
Mensajes: 2176
Registrado: Vie 23 May, 2003 02:00

Mensaje por jorgito24 » Sab 20 Nov, 2004 15:26

Bueno pues yo me apunto y a ver si algun día se pueden conseguir los subs para las otras. Gracias.

Avatar de Usuario
bonzopoe
Mensajes: 465
Registrado: Mié 16 Jun, 2004 02:00
Ubicación: Mérida, la de México.

Mensaje por bonzopoe » Vie 24 Dic, 2004 02:05

Bajando, tiene muy buena pinta... :D

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Mensaje por hiru » Dom 03 Abr, 2005 16:30

Como dije en este post, he traducido los subtítulos para L'humanite y los he subido a extratitles aquí

Los pongo en el primer post y, si alguien es tan amable de modificar correctamente el titulo del hilo para no abrir otro nuevo, se lo agradecería mucho. Si os parece bien, claro.

Saludos

roma
Mensajes: 579
Registrado: Mar 01 Jul, 2003 02:00
Ubicación: junto a los hombres miradores de nubes

Mensaje por roma » Sab 16 Abr, 2005 10:16

las pongo las dos
un saludo
y gracias
:D
Mira qué pobre amante ,incapaz de meterse en una fuente para traerte un pescadito rojo bajo la rabia de gendarmes y niñeras...J.Cortázar

Ulalume
Mensajes: 14
Registrado: Dom 26 Sep, 2004 02:00

La Vie de Jesus

Mensaje por Ulalume » Lun 02 May, 2005 08:47

Saludos, solo comentaros que Tempestad tradujo La Vie de Jesus, falta solo corregir pequeños detalles, pero que la moza marchó de vacaciones y nada más se supo de ella, si esta semana no resucita los subiré por si hay gente interesada en ellos.
Son para este archivo que mencionais en este hilo.


L'humanite (1999) - Bruno Dumont [DivX - Fr - mdx dvdrip].avi

Ulalume
Mensajes: 14
Registrado: Dom 26 Sep, 2004 02:00

La Vie de Jesus

Mensaje por Ulalume » Lun 02 May, 2005 08:48

Saludos, solo comentaros que Tempestad tradujo La Vie de Jesus, falta solo corregir pequeños detalles, pero que la moza marchó de vacaciones y nada más se supo de ella, si esta semana no resucita los subiré por si hay gente interesada en ellos.

Avatar de Usuario
maltes
Mensajes: 272
Registrado: Sab 27 Jul, 2002 02:00

Mensaje por maltes » Lun 02 May, 2005 09:44

Yo soy gente interesada en ellos. Gracias múltiples por la traducción

Avatar de Usuario
Perlujum
Algo guanchinflei
Mensajes: 1611
Registrado: Jue 11 Mar, 2004 01:00
Ubicación: En una isla pequeña pero suficiente para caber.

Mensaje por Perlujum » Lun 02 May, 2005 10:18

Pues pincho a ver qué tal.
Gracias, hiru.


Completada y compartida a 08/05/05

Ulalume
Mensajes: 14
Registrado: Dom 26 Sep, 2004 02:00

Sub sin pulir de " La vie de Jesus"

Mensaje por Ulalume » Lun 30 May, 2005 12:19

Hola, como la pava de Tempestad no aparece he colgado los sub de la película en mi incoming.

ed2k linkla(1)(1).vida.de.jesus.leviedejesus.(bruno.dumont,.1997).SPANISHBYTEMPESTAD.subs.rar ed2k link stats

O bien se les envio a una cuenta de correo, si hay algun interesado..

Suludines

Avatar de Usuario
havel
Mensajes: 594
Registrado: Mar 27 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Con Thomas Bernhard en la "La Calera".

Mensaje por havel » Lun 30 May, 2005 23:36

Descargados y subidos a Extratitles respetando a sus creadores.

:D http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 111%5D.rar
Baila para mí Salomé.

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Jue 13 Oct, 2005 17:25

Pelicula:
ed2k: Twentynine.Palms.DVDRip.XviD-QiX.avi

Informacion del archivo:
Tamaño: 696 MB
Duracion: 01:53:21
Codec de video: XviD
Bitrate de video: 699kbs
Resolucion: 560 x 240 (este es correcto)
Ratio: 2.35:1
Codec de audio: MP3 -r3mix
Bitrate de audio: 152kbs
FPS: 25
No se ve en reproductores de sobremesa, al menos en el kiss no
Con esa resolución no debería causar problemas (otra cosa es que el bitrate del audio sea muy alto para un mp3).

En todo caso he localizado otro ripeo, un DvdRip en VO, con una duración similar (1:54:07) y bastantes fuentes.

ed2k linkTwentynine.Palms.FRENCH.DVDRiP.XViD-PROD-GGT.par.www.divxorama.net.avi ed2k link stats

Un saludo.

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Mensaje por hiru » Jue 20 Oct, 2005 20:01

Spoiler: mostrar
Esto es un borrador personal, inacabado, dejado aquí por no dejar ese vació... si te gusta, bien y si no, pues tan pancho (tambien)

Trato de hacer una relación entre la filosofía de Friedrich Nietzsche (así se escribe) y Las películas de Brno Dumont. A la vez, pretendo hacerla de la manera en la que se lee el cine, es decir, con diversidades o ambigüedades que nosotros, los espectadores, tratamos de unificar, desechando lo que no cuadra o lo que no somos capaces de comprender (si es que hay algo que comprender, partamos de la base de que si es necesario hacer un esfuerzo por interpretar.) Entiendo que la escritura es un lenguaje de comunicación concreto, yo lo utilizo de una manera caótica, cierto, a causa de mis carencias en el lenguaje… pero pido atención y, no dudéis en preguntar si es que no entendéis algo. Que os responda o no, ya se vera, cualquiera esta invitado a hacerlo.

No me extenderé demasiado (¿aburro ya?), (¡que no me extenderé demasiado!).



Empiezo con un fragmento de el libro “El Anticristo” de Friederich Nietzsche (Nietz en adelante, me apropio que no le sentaría mal).

Nietz:
–La compasión está en contradicción con las emociones tónicas que
elevan la energía del sentimiento vital, produce un efecto depresivo.
Con la compasión crece y se multiplica la pérdida de fuerzas que en sí el
sufrimiento aporta ya a la vida. Hasta el sufrimiento se hace contagioso
por la compasión: en ciertas circunstancias, con la compasión se puede
llegar a una pérdida complexiva de vida y de energía vital, que está en
una relación absurda con la importancia de la causa (el caso de la
muerte del Nazareno). Éste es el primer punto de vista; pero hay otro
más importante. Suponiendo que se considera la compasión por el valor
de las reacciones que suele provocar, su carácter peligroso para la vida
aparece a una luz bastante más clara. La compasión dificulta en gran
medida la ley de la evolución, que es la ley de la selección. Conserva lo…
Fin del fragmento de Nietz en el “Anticristo”

Si queréis completar, echad mano del libro en la mula o en una librería. Con mas tiempo, quizás marque con negrita algunas palabras, ya se vera.

---------------------




Ahora nos acercamos a Dumont y las imágenes.

Interpretación de las primeras escenas de L’humanite (quizás continué). La tierra que vemos en las imágenes representa el estado de Pharaon en su mente, su desesperación, En “teoría” Pharaon corre por delante de la cámara sin aparente rumbo, ¿sin aparente rumbo en verdad? No sin aparente rumbo. Es claro que Dumont prepara las cosas antes de rodar, por tanto es una obra de ficción, pero vamos a fingir que no es ficción precisamente porque son cosas que suceden habitualmente y porque esta teoría nos sirve para encontrar cosas con serenidad lo que se entiende por contemplación.

Volvamos al hilo. Pharaon esta tumbado en la tierra boca abajo. Suena la alarma de un coche, pronto sabremos que es el coche de Pharaon. Pharaon mira al coche que le “llama” y en la siguiente imagen le vemos dentro del coche.

La niña asesinada y tirada en un bosque… (que apuro me da), es la carga que no puede superar Pharaon, la escena de la maquina de arar la tierra simboliza la confusión o destrucción de su mente, también es una tierra quemada y revuelta por el tiempo que lleva sin “plantar” la pregunta[1]

Pharaon quiere evadirse. “La carga” le pesa demasiado, sufre. En ese momento vemos su dedo pulsar el “play” del aparato de música del coche del que por “arte de magia”. suena un clavicordio: La música puede representar un medio para evadirse o quizás un abandono a la divina providencia (como cuando se tumba en esa tierra revuelta).., también pude ser o es una “interpretación del inocente” (¿del oyente?) y quizás puede representar la destrucción en la que esta envuelta la sociedad con ese metrónomo marcando el tiempo siempre, a las buenas y hasta a las maduras (debo contenerme).

El alma de Pharaon sufre y no es capaz de superar ese sufrimiento, siente compasión por la niña. A partir de ahí… Lo dejo aquí por falta de tiempo y ganas y por la dificultad que entraña, espero que comprendáis que necesito tiempo para esto. Un texto muy desestructurado.

Esta es una pequeña aportación para ir, poco a poco, construyendo el/un argumento de la película, L’humanite de Bruno Dumont. (puede ser extensible a las otras?)
Mis mas sinceras disculpas por la manera en la que escribo (¡muy pobre!), pero creo que podéis ir sacando cosas de ahí. Si quieres, claro.


Gracias y un abrazo.

[1]lo tengo en la punta de la lengua…
Última edición por hiru el Vie 28 Abr, 2006 15:04, editado 2 veces en total.

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Vie 21 Oct, 2005 01:57

He podido previsualizar y el enlace es correcto (muy buena calidad de imagen, pero con subs incrustados en francés en algunos diálogos).

ed2k linkTwentynine.Palms.FRENCH.DVDRiP.XViD-PROD-GGT.par.www.divxorama.net.avi ed2k link stats

Datos técnicos:
Tamaño: 697,89 Mb.
Duración: 1:54:07
Codec video: XviD.
Bitrate: 576.
Resolución: 576 x 240.
Formato: 2.400 (2.35)
Framerate: 25 fps.
Codec Audio: Mp3.
Bitrate: 130 kBits/s (2 ch (stereo)
Muestreo: 48.000 Hz.
OJO: Subtítulos (parciales) en francés incrustados.

Cuando termine la descarga comprobaré si encajan los subs en castellano.

Un saludo.

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Lun 24 Oct, 2005 22:38

He subido a Extratitles unos nuevos subtítulos a partir de los que colgó hiruki. Corregidas superposiciones, tiempos demasiado cortos y resincronizados algunos diálogos. Los he revisado con el ripeo de PROD, pero también son válidos para la versión de QiX.

Subs en castellano:
a) Hilo en Extratitles:
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=185886

b) Descarga directa:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 311%5D.rar

Un saludo.

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Mensaje por hiru » Jue 27 Abr, 2006 17:14

Segunda parte de mi critica a L’Humanite (enlazado con la primera aquí mismo. He quitado el fragmento de Nietzsche por ser mas una respuesta; aunque puede estar relacionado con el argumento: Os dejo que busqueis la relación...) (No deja de ser un borrador). Lo hago de la manera que explique unos post arriba (con mejor ortografía, pero sin profundizar), y lo hago así porque no me gusta una determinada interpretación, y porque no quiero romper el planteamiento de este cine; el cual no busca educar, sino mostrarse de modo realista, de tal manera que nos/le fuerza a hacer consciente. A respirar con el.
Spoiler: mostrar
Imagen
Primera parte
Interpretación de las primeras escenas de L’humanite.
La tierra que vemos en las imágenes representa el estado de Pharaon en su mente, su desesperación. Pharaon cruza de lado a lado el plano, corriendo sin aparente rumbo. ¿Sin aparente rumbo?, no sin aparente rumbo. Es claro que Dumont prepara las cosas antes de rodar, por tanto es una obra de ficción. Pero vamos a fingir que no es ficción precisamente porque son cosas que suceden habitualmente, y porque esta teoría nos sirve para encontrar cosas con tranquilidad, encontrar lo que se comprende mediante la contemplación.
Volvemos a la película. Pharaon esta tumbado en la tierra boca abajo. Suena la alarma de un coche, pronto sabremos que es el coche de Pharaon. Pharaon mira al coche que le “llama” y en la siguiente escena le vemos dentro del coche. La niña asesinada y tirada al borde de la carretera, entre unos matorrales, es la carga que no puede superar Pharaon. La escena de la maquina de arar la tierra, simboliza la confusión o destrucción de su mente; la tierra "madre"; o también puede interpretarse como una tierra quemada/que-quema y/o revuelta. Pharaon quiere evadirse. “La carga” le pesa demasiado, sufre.
En ese momento vemos su dedo pulsar el “play” del aparato de música del coche del que por “arte de magia” suena un clavicordio: La música puede representar un medio para evadirse o quizás un abandono a la "divina providencia" (como cuando se tumba en esa tierra revuelta).., también puede ser o es una “interpretación del inocente” (¿del oyente?) y quizás puede representar la destrucción en la que esta envuelta la sociedad con ese metrónomo marcando el tiempo siempre, a las buenas y hasta a las maduras. Musica de Bach. Música Espiritual; Música Materialista.
El alma de Pharaon sufre y no es capaz de superar ese sufrimiento, siente “compasión” por la niña. (¿decir "alma" es como decir "inconsciente"?)
A partir de ahí…
Segunda parte
En este punto Pharaon ya comienza a buscar compensaciones; la bici, la tele, la música, -a esta ultima Dumont le da un tratamiento especial-, son ideas que bajo los parámetros de su entorno, -por el cual Pharaon es vivido- , se convierten en formatos de evasión, en maneras de huir de las penas -se trata de aprovechar el poco tiempo libre del que dispone para desfogarse rápido y corriendo, sabiendo que mas tarde o mas pronto tendrá que dirigirse a las obligaciones del “sistema”. Pharaon es forzado a esa situación, no tiene espacio para otra cosa, y solo dispone de los medios para mantenerse así. En todo momento se ve que no esta preparado para continuar las labores de investigación del crimen, y que cuando encuentra una prueba (la del tren de alta velocidad por ejemplo), en la cual puede encontrar la causa, ésta, aparece como insalvable, y le dirige a la misma situación. Hay puntos de la película en los que Pharaon aparece como si fuera un vidente, mas que un policía. Momentos en los que intuye que su trabajo no es mas que un trabajo de contención. Pero él, -solo como esta-, no puede encontrar ninguna solución -o bien él mismo es la solución. Es una carrera contra el tiempo y contra el sistema. Un sistema totalmente acelerado. Un tiempo extraño.
Finalmente, y con la ayuda de la policía de otro pueblo (o de la ciudad no se exactamente), cierran el caso. Encuentran al culpable y esto alivia mucho a Pharaon, que parece disfrutar al ver sufrir a sus amigos, los cuales hasta entonces no conocían el “sabor” de la situación…
Lo dejo así (aunque la segunda parte es cortisima de orejas... mirarlo desde el punto de vista emocional puede ser la clave), y ánimo a ver la película sin miedos y sin pensar que es necesaria una supermente para poder ir comprendiendola.
Os dejo dos enlaces en castellano, y otro enlace de lo que parece ser la pagina del editor de la pelicula:

http://www.pulpmovies.org/resenas/le_humanite.html
http://www.cineismo.com/criticas/humanidad-la.htm
http://www.tadrart.com/en/films/humanite/index.html

Notas de Bruno Dumont:
Preparation for a film on the love of humanity, the fondness for others,
inclination, universal empathy. The ordeal of evil is necessary in the conquest of good, its certainty: this is the battle.
- Loves saintliness, his step. Face, expression: the best resolution of the human being.
- Pharaon's body is what preoccupies me, it's my subject, my motive. It is exposed to everything. His face where his nerves and senses end. Domino's body and everyone else's. There where everything starts, their beginnings. The direction and the sequence of shots are the poetic result of this carnage. Pharaon's mystical body, its wounds, this silent, unexpressed organic resonance. Film it pitilessly, as close as possible, silently, at one with it. Embracing it.
- The police investigation is a good method, a good vehicle, and this in itself is a sort of improvement, a dialectic: a quest for truth expressed in a concrete and common manner. Through experience, the police officer becomes a philosopher in spite of himself, a thinker and perhaps a wise man, but incarnated and expressed in an exemplar, tangible and human form. On a pedagogical level, the cop is more convincing.
Every investigation necessarily has repercussions on the person carrying it out.
You never emerge from yourself, ever. Love is merely a desire.
Flowers love Pharaon, his touch.
- I write a screenplay in this manner, considering that literature is the most expressive genre of writing and that, in the cinema, the challenge is the same: it's still a matter of expression, perhaps even more so. I feel, perhaps, that my intentions are revealed by reading it; the emotions arise, the rhythm is revealed and the poetry comes to the fore. I'm tackling this fearlessly, even though it's a matter of making a film.
- Literature moves on the verge of cinema. Poetry remains in it.
- The screenplay is never the film and that is particularly true here.
http://www.tadrart.com/en/films/humanite/notetrav.html

*******************************

Un hilo por película, por favor. Hilo cerrado.