paizoco escribió:eulsus escribió: Y a la hora de hacer oposiciones, como no sepas esos otros idiomas lo llevas claro para poder ir a trabajar allí, atentando flagrantemente contra el principio de igualdad.
Si quieres trabajar en la función pública en Galicia, Euskadi y Cataluña es lo más normal del mundo que tienes que saber y dominar los idiomas propios, gallego, vasco y catalán. No atenta contra nada.
Del mismo modo que si un alemán o inglés viene a trabajar a España le exigirás castellano. Me rompí una rodilla con 19 años y me atendió, y muy bien además, un médico sirio trabajando para la sanidad pública
de aquí, dominaba perfectamente el idioma, es lo normal.
Mira
eulsus, tú y yo nunca vamos a estar de acuerdo, y lo sé desde mucho antes de entrarte al trapo en este hilo, porque ya vengo leyendo tus opiniones sobre idiomas y políticas desde hace tiempo
en este foro y los foros hermanos de éste, sé cuales son. Te las respeto, las mías son otras, y nunca vas a convencerme ni creo que yo a ti.
Pero amigo, siempre nos quedará París, digo el cine.
Hombre, el español o castellano es un idioma tan propio de Galicia, País Vasco, Cataluña o la Comunidad Valenciana, como lo puedan ser el gallego, euskera, catalán o valenciano respectivamente. El hecho de que le hayan cambiado el nombre a todos los topónimos, no significa que el castellano nunca haya estado presente en estas regiones.
No se le puede exigir a ningún español que quiera ir a trabajar a cualquiera de estas Comunidades que tienen 2 lenguas oficiales, el que no pueda expresarse exclusivamente en castellano, porque es precisamente este idioma el que todos los españoles tienen el deber de conocer y el derecho de utilizar.
Que me digas que si aprenden esas otras lenguas y las dominan bien es mejor, estoy totalmente de acuerdo, pero lo que no es de recibo es exigir el conocimiento de esas lenguas a otros españoles de regiones diferentes. Y tal y como están montadas ahora las oposiciones, no es que te lo exijan, pero para poder sacar una plaza en esos territorios partes en clara desventaja con respecto a los que sí las conocen. Y eso atenta contra la igualdad de oportunidades de todos los españoles.
Y no sólo de oposiciones vive el hombre,
si quieres optar a un premio literario por poner otro ejemplo, escribiendo en castellano ya te puedes ir olvidando.
En cuanto a lo de apartar el castellano de la Educación, algunos casos de fracaso escolar ha habido en familias que han tenido que mudarse en muy pocos años a varias de estas CCAA. Me informé mejor de cómo está este tema en Galicia, y allí son menos restrictivos con el castellano, empleando esta lengua en el 50% de las horas lectivas; entre las asignaturas escogidas para ello están Matemáticas, Física&Química, Dibujo Técnico, Tecnología y Educación Física.
A un alemán o un inglés se le exigirá que hable castellano si quiere trabajar en España, lo mismo que a nosotros si emigramos a esos países nos exigirán hablar francés o alemán. Es que a ver cómo nos íbamos a entender si no. Aunque no descarto que en poco tiempo, tal y como va la Unión ¿? Europea, seamos todos los que estemos obligados a hablar en alemán.
En cuanto a mis opiniones políticas (porque nunca he opinado de políticas en plural), como eres una persona inteligente, no creo que tenga que convencerte de nada, tú mismo te darás cuenta del sistema oligárquico sin representación, sin separación de poderes y sin independencia del poder judicial que sufrimos, que ha degenerado tanto que ya no se molestan ni en ocultar sus vergüenzas. Acabado el bipartidismo con la rotura del Consenso, la gobernabilidad en un sistema electoral proporcional de listas (y no mayoritario uninominal, como es lo propio de la Democracia) va a ser prácticamente imposible en cuanto ya no quede nada más que repartir a los de siempre.
Pero amigo, siempre nos quedará Berlín, capital mundial de la Socialdemocracia.