David_Holm escribió:El Estado español es centralista y uniformador, culturicida, y las opiniones vertidas en este hilo no hacen más que ponerlo de manifiesto
.
¿El Estado Español, como tú lo llamas, es tan uniformador y centralista? Vete a un Estado Federal como el alemán , y comprenderás lo que es una federalidad. Vete a Francia y sabrás lo que es centralismo. Vete a cualquiera de las reconocidas como sociedades y países más avanzados del mundo, y te enterarás de lo que es centralidad. España es el país menos centralizado del mundo entre los cincuenta más desarrollados. La definición real de lo que es España en la actualidad es la de una ensalada de regiones, con sal y pimienta y tropezones de pollo. Es curioso que critiques la creencia de que un idioma común nos une y no critiques la tan usada por separatistas de que un idioma diferente nos identifica y diferencia.
David_Holm escribió:Y he usado cooficiales porque es así como el nacionalismo español se suele referir a ellas
Se usa cooficial porque es la realidad. El español es oficial en todo el territorio (no adjetivo territorio para no que no se me califique de algo que no sepa que lo soy -no sé cómo adjetivarlo, si "territorio nacional, territorio del conjunto de naciones, territorio del estado español, península portucastegalleganavacatacastellana"-), oficial en todo el territorio, y cuando se habla a nivel global de esa cosa llamada desde Carlos I "las Españas", la realidad es que oficial, lo que es oficial, es el español o castellano, y el resto son cooficiales en sus respectivos territorios. La conversación si se circunscribe a Galicia debería hablar de lenguas oficiales para ambas, o cooficiales para ambas.
David_Holm escribió:¿Por qué debería conocer un funcionario el gallego para trabajar en Galicia? Pues para poder desarrollar su labor de servicio público de la mejor manera posible: respetando los derechos de los gallegos —entre los que se encuentra el uso del gallego— y permitiendo dar un servicio más preciso y cómodo para el ciudadano
Eso es lo yo he dicho. Estoy de acuerdo en se domine el gallego. Pero no se puede a exigir a priori para acceder a unas oposiciones, excepto si es esencial para el correcto desempeño, como puede ser para ser profesor de gallego. Sí no es esencial, es exigible con posterioridad y en función del grado de importancia que su conocimiento sea necesario para el trabajo a desempeñar. Eso viene a decir el Tribunal Constitucional, y eso aplica la Comunidad Valenciana, en su doctrina interpretativa del estatuto del funcionario.
David_Holm escribió:«Pero lo importante en un médico es que sepa hacer bien su trabajo, no que hable gallego». Debo reconocer que me inquieta que el nacionalismo español siempre use el mismo ejemplo.
Date una vuelta por Baleares. No se atienden las especialidades de neuropediatría, traumatología de mano, cirugía oftalmologica infantil, el 25% de las plazas de médico de familia y el 45% de urgencias. Y el uso del catalán es obligatorio. Es otro de los mitos del nacionalismo español. De verdad, david, que no te entiendo. Y en Hospitales de Cádiz atendiendo a pacientes derivados de Baleares porque las especialidades allí no se cubren por falta de médicos, y no es la falta de vivienda, ¿eh?. Y se tienen que pagar el alojamiento aquí. Eres un irresponsable con lo que estás diciendo.
Nadie dice que un gallegohablante no sea buen médico; yo digo que a la hora de seleccionar especialista, como si es murciano o riojano o australiano, que ya le obligaremos a aprender el idioma, y si es buen médico, seguro que procurará el aprendizaje del idioma por sí mismo. Pero, al contrario, si no es buen médico y habla el gallego mejor que una abuelita de O Caganceiro, pero si no es buen médico, no lo será nunca. Tus argumentos no me convencen y ni puedes tergiversar más lo que queremos decir algunos.
Al final, la realidad da la razón a los argumentos que usan unos y otros
David_Holm escribió:¿De verdad que no sois capaces de ver qué falla ahí? Alguien mejor preparado para un puesto tiene ventaja.
Poco hay que discutir, con quien supone que saber más idiomas es estar mejor preparados porque presupones que la formación profesional es idéntica.. Primero, lo primero para un médico es ser buen médico, para un profesor ser buen profesor, para ser policía ser un buen policía y un perfecto concocedor de a justicia que debe defender y es lo que hay que valorar en una oposición. Pero si tú defiendes que es prioritario el conocimiento del idioma, es que estás reconociendo que es preferible ser atendido por el idioma de origen antes de que curen, o que enseñen a los niños en el idioma de origen antes que por un buen profesor, etc.que el paraíso es ser atendido por un médico en gallego, antes que por un médico.
Y digo, QUE ENTIENDES COMO PRIORITARIO, no digo que un médico gallegohablente sea igual a mal médico, sino que priorizas gallegohablante antes que la excelencia. Porque estoy seguro que encontrarás 1.000 buenos oftalmólogos que hablen español y 100 gallegohablantes solo por cuestión estadística. Y si necesitas 150, te quedas con 50 sin cubrir. Pues cojonudo, porque sin saber gallego no aprobarás la oposición. ¡¡ Viva !!
No confundas tener sentido común con ser españolista, centralizador, franquista y retrógado.