Página 2 de 4

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mié 05 Nov, 2008 21:10
por bartleby
Caramba Diluvio, una oferta tan variada y tan detallada no puede quedar sin respuesta. Me voy apuntando, aunque no tengo ninguna duda de que (en mi caso) ganará por goleada Billie, y se quedará cerca, muy cerca, el viejo ojos azules. Por cierto, qué curioso que (quitando Fred Astaire) las primeras versiones masculinas tengan ese tufillo a Rat Pack 8)

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Dom 23 Nov, 2008 23:50
por Nailuj2000
Creo que esta canción y sus versiones se ajustan perfectamente al tema de este hilo:

La original: ed2k linkClaude Fran%C3%A7ois - Comme d' habitude.mp3 ed2k link statsClaude François - Comme d' habitude.mp3

La famosa: ed2k linkFrank Sinatra - I did it my way.mp3 ed2k link statsFrank Sinatra - I did it my way.mp3

La perversa: ed2k linkSex Pistols - (Sid Vicious) I Did It My Way.mp3 ed2k link statsSex Pistols - (Sid Vicious) I Did It My Way.mp3

Existen algunas versiones mas, entre ellas una de unos lolailos apestosos que por educación me abstengo de citar.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Lun 24 Nov, 2008 11:56
por hattusil
Yo creo que ya lo puse por ahí, pero no me puedo contener sin volverlo a poner:

Rebekah del Río (aka Mulholland Dr.: Club Silencio) Vs. Roy Orbison.

Gana a los puntos Rebekah (y eso que el adversario era un buen fajador y tenía clase...):

ed2k linkRoy Orbison - Crying.mp3 ed2k link stats

ed2k linkAngelo Badalamenti - Rebekah Del Rio - Llorando.mp3 ed2k link stats

Un saludo (triste y desgarrado como la canción) gentes...

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Lun 24 Nov, 2008 17:07
por Tragamuvis
Cambiando un poco intempestivamente de género musical, se me ocurre, por ejemplo, las versiones del Corrido de Juan sin tierra, por Amparo Ochoa y por Víctor Jara (Amparo es incomparable...), la versión de Brazos de Sol de Alejandro Filio y aquélla que hizo (la mejor) con Silvio Rodríguez, las infinitas versiones de Melodía de Arrabal, hasta llegar hasta la cuasi-perfecta de María Graña y después la sigo. Los elinks se los debo, pero puedo buscarlos.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Lun 24 Nov, 2008 17:13
por Tragamuvis
Ah, claro; luego de mil versiones de Tinta Roja, se le ocurre cantarlo a Alfredo Zitarrosa y entonces todas las bocas y los oídos se abren inmensos.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Lun 24 Nov, 2008 18:10
por Dunedain
La escuché el otro día y me pareció genial, creo que tiene cabida por aquí. Es la versión del "Walk on the Wild Side" por el gran Albert Pla.

ed2k linkAlbert Pla - El lado más bestia de la vida.mp3 ed2k link stats

Espero que os guste. Salu2. ;)

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mié 03 Dic, 2008 03:48
por Diluvio
Caramba Nailuj. Justo de eso se trataba. De la ida (Sid), pero también de la vuelta (Claude). Y es que una tiene cada laguna... perpleja me he quedado. Conozco la versión pero ni idea de que fuese la original. Corro a por la de Sid, que hace mucho que no la oigo, y después de haberme visto el docu de Strummer se me ha puesto un cuerpecillo retropunk que no me tengo.

Albert Pla le acertó bien, Dunedain.

Hatt , Traga: me habéis inspirado. Mañana pongo; hace una hora que me caigo de sueño, pero tenía muchos hilos atrasados y... qué os voy a contar yo a vosotros.

Saludos.



Espera, espera. Tengo el inmenso placer de haber escuchado a Alfredo Zitarrosa, concretamente Tinta Roja, gracias a Don Traga. No esperéis a los enlaces, oidlo ya mismo. Los abruptos cambios de género, son lo mejor. Todo un tónico.

Muchas gracias.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mié 03 Dic, 2008 22:58
por bartleby
Grande Zitarrosa, si señor.

Propongo un cambio de estilo. A partir de una canción típica McCartney (con los Wings), ed2k linkPaul McCartney & Wings - Maybe I'm Amazed.mp3 ed2k link stats, la versión que canta Rod Stewart en su época de Faces, cuando tocaba en el grupo Ron Wood, el (luego) guitarrista de apoyo al Kiz en los Rolling Stones, ed2k linkFaces(Rod Stewart, Ron Wood) - Maybe I'm Amazed(Live).MP3 ed2k link stats

Lo dejo a la valoración de cada uno, claro, pero a mi me encanta el modo en que Rod hace suyo el tema, más que porque sea una versión "diferente", porque (a mi al menos) me da la sensación de que esa canción tenía que cantarse así, que la compusieron por ahí pero que estaba en el aire para que la cantase Rod Stewart (es que me gusta, lo siento :mrgreen: ).

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Jue 04 Dic, 2008 03:21
por Diluvio
A ver. Que decía yo ayer que ponía.


Pues fue Hatt y propuso a Tom Waits como candidato a versionar One for my baby. Hummm. Pues habría estado bien. Aunque a mí me parece que no es Mr. Waits de los que van dando la chapa al sufrido camarero. Mas bien me lo imagino entre sudores de delirium tremens en algún motelucho cutre, llegado ese trance amargo.

Pero versionar versiona, y como nadie, el Waltzing Matilda.


Waltzing Matilda, para los despistados que como yo se van enterando tarde y poco a poco de lo que es básico y conocido por todos, es una canción tan famosa tan famosa, que es el verdadero himno nacional en los corazones rebeldes de los australianos. Es tan importante que parte de la canción está impresa en sus pasaportes.

La compuso el poeta Banjo Paterson sobre música de Christina Macpherson en 1895, al parecer basándose en una melodía escocesa llamada "Craigielee".

Imagen
Banjo Paterson y Christina Macpherson


La letra es algo difícil porque esta plagada de argot australiano. Pero. para no extenderme mucho, sólo un par de apuntes. Matilda es el hato que los jornaleros llevan consigo para transportar sus pobres enseres: una manta, un cacillo para calentar la comida y poco más. Parece ser que viene a su vez del argot alemán, y que Matilda suele llamarse a las amantes de los vagabundos. La metáfora Waltzing Matilda acabó por convertirse en una frase hecha que significa "vagar cargando el hato". Creo recordar que se aplicaba los siete años y un día que los aprendices de artesanos tenían que permanecer recorriendo el mundo y haciéndose con el oficio.

Imagen
Swagmen


Es una canción de alto contenido político, de desafío al poder de los ricos, que sin embargo los niños australianos aprenden en la guadería. Cuenta como un temporero pobre que calentaba su té junto a un lago ve acercarse una oveja y la roba para alimentarse. El terrateniente dueño de la oveja aparece con la policía para darle caza, pero él prefiere lanzarse al agua y ahogarse. Es el fantasma del vagabundo quien invita a salir a los caminos a vagabundear junto a él. Curiosamente, pese a lo desolador de la letra, suele cantarse con cierto airecillo alegre.

Letra:
Spoiler: mostrar
Once a jolly swagman camped by a billabong,
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Down came a jumbuck to drink at the billabong,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Down came the squatter, mounted on his thoroughbred,
Up came the troopers, one, two, three,
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?",
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Up jumped the swagman and sprang into the billabong,
"You'll never catch me alive", said he,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
Pero Tom Waits no. Tom Waits la sufre. Como debe ser. Y la vuelve urbana.

Imagen

ed2k linkTom Waits - Tom Traubert's Blues (1976).mp3 ed2k link stats

Su letra:
Spoiler: mostrar
Wasted and wounded, it ain't what the moon did, I've got what I paid for now
See you tomorrow, hey Frank, can I borrow a couple of bucks from you
To go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda,
You'll go waltzing Mathilda with me

I'm an innocent victim of a blinded alley
And I'm tired of all these soldiers here
No one speaks English, and everything's broken, and my Stacys are soaking wet
To go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda,
You'll go waltzing Mathilda with me

Now the dogs are barking and the taxi cab's parking
A lot they can do for me
I begged you to stab me, you tore my shirt open,
And I'm down on my knees tonight
Old Bushmill's I staggered, you'd bury the dagger
In your silhouette window light go
To go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda,
You'll go waltzing Mathilda with me

Now I lost my Saint Christopher now that I've kissed her
And the one-armed bandit knows
And the maverick Chinamen, and the cold-blooded signs,
And the girls down by the strip-tease shows, go
Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda,
You'll go waltzing Mathilda with me

No, I don't want your sympathy, the fugitives say
That the streets aren't for dreaming now
And manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories,
They want a piece of the action anyhow
Go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda,
You'll go waltzing Mathilda with me

And you can ask any sailor, and the keys from the jailor,
And the old men in wheelchairs know
And Mathilda's the defendant, she killed about a hundred,
And she follows wherever you may go
Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda,
You'll go waltzing Mathilda with me

And it's a battered old suitcase to a hotel someplace,
And a wound that will never heal
No prima donna, the perfume is on an
Old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street sweepers, the night watchmen flame keepers
And goodnight to Mathilda, too
Pero es Waits, tampoco nos alarmemenos: la canción la inspiró una juerguecilla pasada de copas que se corrió con una cantante folk danesa de nombre Mathilde, cuando andaba de gira por Copenague :mrgreen:


Ea, ea: para sacudirse la depresión, una versión loca.

ed2k linkCai Uget di Torino (Canti alpini) - Waltzing Matilda.mp3 ed2k link stats


La primera grabación de Waltzing Matilda la realizó John Collinson en 1927 y no la he encontrado, pero quien la popularizó en el mundo entero fue Peter Dawson en 1938. No está en la mula, pero bien se puede poner un disquito de pizarra:

Imagen
Peter Dawson

[video]http://es.youtube.com/watch?v=Eu3Pnd1LkNE[/video]


En la mulita hay decenas de versiones, sin contar con las otras tantas de The band Played Waltzing Matilda, muy irlandesa ella y también deliciosa, que deriva de la primera.


Ah, y para bartleby, para que se sienta comprendido, querido y también inspirador, esta reversión:

Imagen

ed2k linkRod Steward - Tom Traubert%E2%80%B9s Blues (Waltzing Matilda).MP3 ed2k link stats


---------------------------------------------------------------------------------


Y Traga fue y mencionó a Victor Jara, a quien mucho mucho no conozco. Pero me ha hecho recordar que hace poco descubrí una versión que hacía del Little boxes de Malvina Reynolds, que tan tremendamente popular ha hecho la serie Weeds (por aquí, ahí fuera ya lo era). Ya lo comenté en su momento en el hilo de la serie. Y la verdad, es que es muy bonita.

Imagen

ed2k linkVíctor Jara - Las casitas del barrio alto (1971).mp3 ed2k link stats

La original:

Imagen

ed2k linkMalvina Reynolds - Little Boxes (1962).mp3 ed2k link stats


Ya en el 62 la buena de Malvina echaba las muelas con las urbanizaciones.

La letra:
Spoiler: mostrar
Little boxes on the hillside, Little boxes made of tickytacky
Little boxes on the hillside, little boxes all the same
There's a green one and a pink one and a blue one and a yellow one
And they're all made out of ticky tacky and they all look just the same.

And the people in the houses all went to the university
Where they were put in boxes and they came out all the same,
And there's doctors and there's lawyers, and business executives
And they're all made out of ticky tacky and they all look just the same.

And they all play on the golf course and drink their martinis dry,
And they all have pretty children and the children go to school
And the children go to summer camp and then to the university
Where they are put in boxes and they come out all the same.

And the boys go into business and marry and raise a family
In boxes made of ticky tacky and they all look just the same.

En español, Adolfo Celdrán fue el primero en versionarla. La ha cantado muchísima gente. Pero desde que en la segunda temporada de Weeds decidieron que cada capítulo iría introducido por una versión distinta, se han multiplicado. Por aquí tengo la de Elvis Costello, que me gustó. Pero, vamos, las hay de todos los tipos: de folk a hip hop, de power pop a electrónica, de rock duro a pop piruletero. Un jolgorio.

Imagen

ed2k linkElvis Costello - Little Boxes (2006).mp3 ed2k link stats

---------------------------------------------------------

Y por supuesto, sigo apropiándome de todas vuestras canciones.

Muchísimas gracias.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Jue 04 Dic, 2008 11:04
por hattusil
Hablando de Matildas varias... viewtopic.php?f=1012&t=37384&hilit=matilda

Letra, traducción (a cargo del gran y ausente últimamente Takeshi) y versiones varias (me quedo por algunas cosas con The Pogues).

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Jue 04 Dic, 2008 14:49
por Diluvio
Estupendo asociación Hatt. Con The band played Walting Matilda queda redòndo. Me había quedado un poco triste por no añadir más ahí arriba. El enlace de los Pogues llegó incluso a estar y todo pero era demasiado ya, y lo quité. Y qué ganas de ver Gallípoli ota vez.

Saludos y gracias.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Vie 05 Dic, 2008 11:33
por Tuppence
¡Genial, este hilo! :)

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Dom 07 Dic, 2008 15:26
por Mantua
Ya puestos con Waltzing Matilda, no estaría de más volver a la sobria y estremecedora "On the beach / La hora final" (S.Kramer, 1959).

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mar 20 Ene, 2009 00:07
por Nailuj2000
Ustedes dirán si esto sirve para este hilo:

Esta es mi preferida, por la grandiosa voz de Iva Zanicchi, y por una escena de ed2k linkConfidencias ed2k link stats, de Visconti, en la que Burt Lancaster tambien la escucha, mientras ...
ed2k linkIva Zanicchi - testarda Io ed2k link stats [youtube]

Esta versión podríamos decir que es la perversa, pues se aleja de la línea melódica y le da un ritmillo mas comercial, sin conseguir joderla del todo, aunque lo intentan.
ed2k linkGiuliano Palma & The Bluebeaters - Testarda Io .mp3 ed2k link stats[youtube]

Y esta es la original, en español: ed2k linkRoberto Carlos - La Distancia ed2k link stats. En realidad la original se supone que sería 'A distancia', en portugues, y también existe testarda Io[youtube], versión en italiano del mismo Roberto Carlos, que la que versionea Iva Zanicchi, y que, por lo menos a mi, me parece mucho mas bonita y menos empalagosa., pues no solo es distinto el título, si no también la letra.

Un saludo!

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mié 21 Ene, 2009 03:17
por Blomac
No sabes la que me acabas de liar, Nailuj!
Sensibilidad o dulzura?

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Jue 22 Ene, 2009 00:12
por verda
Diluvio ,felicidades por el hilo. Me encanta. He empezado pinchando muchas cuantas. Saludos

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mié 28 Ene, 2009 02:51
por Diluvio
Tuppence: un abrazo. Tráete lo que tengas.

Nailuj: He escuchado tus propuestas. Bueno, la de Robertocarlos la he perdonado, jejeje. A mí Iva Zanicchi también me parece una buena intérprete: esa (de)cadencia... Sip. Y la idea del ska la veo muy acertada, pero creo que Giuliano Palma se ha quedado un poquito corto: la canción está pidiendo saña a gritos :yes: . Gracias por compartir tus perversiones.

verda :yo solo abrí el hilo: hatt (que hasta dispuso el título) y gastón son los dos piezas instigadores, y lo demás entre todos, pero me alegro un montón de que te lo pases bien.

.............................................


A ver: versiones. Paul Robeson.


Llevo unos cuantos días escuchando los discos de Paul Robeson. marlowe62 avisó de la edición por Criterion de Paul Robeson: Portraits of the Artist, momento en el que me di cuenta de que en casa no estaban sus discos (los habré prestado) así que me fui a la mulita a recuperar. De la discografía de Paul Robeson se podrían sacar decenas de extraordinarias versiones.


Imagen
Paul Robeson.


Para los que no lo conozcáis, Paul Robeson era un hombre increíble. Espero que os intereséís por su biografía y dediquéis un rato a navegar un poco por ahí, porque es asombrosa . Lo que os iré contando, realmente, es apenas nada.


Paul Robeson era hijo de un esclavo que consiguió huir y de una abolicionista cuáquera. Gracias a una beca de deportes (Paul Robeson era un atleta versátil y extraordinario) pudo estudiar derecho y se graduó como abogado en 1923. Mientras estudiaba seguía jugando al baloncesto, haciendo teatro, cantando... Robeson no ejerció la abogacía porque cuando "su" secretaria se negó a tomar al dictado notas de un hombre negro, decidió dejarlo y dedicarse definitivamente a la interpretación.

Imagen
Paul Robeson, estrella de fútbol.

Imagen
Paul Robeson con Dame Peggy Ashcroft en Othelo.

Paul Robeson siempre luchó por los derechos civiles de los negros, pero a raíz de ir a vivir una temporada a Londres entendió que simplemente debía luchar por los derechos de la humanidad. A partir de esta época su implicación social y política sería constante.

Imagen
Paul Robeson en Londres, 1925


Hablaba unos veinte idiomas. Fue amigo de Sergei Eisenstein, Jomo Kenyatta, Nehru, Emma Goldman, Albert Einstein...

Imagen
Henry Wallace, Albert Einstein, Lewis L. Wallace y Paul Robeson, 1947.

...Y aclamado por James Joyce, Ernest Hemingway o Pablo Neruda quien le dedicó una oda en su Canto General.
Spoiler: mostrar
ODA A PAUL ROBESON
Pablo Neruda


Antes
él aún no existía.
Pero su voz
estaba
allí, esperando.

La luz
se apartó de la sombra,
el día
de la noche,
la tierra
de las primeras aguas.

Y la voz de Paul Robeson
se apartó del silencio.

Las tinieblas querían
sustentarse. Y abajo
crecían las raíces.
Peleaban
por conocer la luz
las plantas ciegas,
el sol temblaba, el agua
era un boca muda,
los animales
iban transformándose:
lenta,
lentamente
se adaptaban al viento
y a la lluvia.

La voz del hombre fuiste
desde entonces
y el canto de la tierra
que germina,
el río, el movimiento
de la naturaleza.

Desató la cascada
su inagotable trueno
sobre tu corazón, como si un río
cayera en una piedra
y la piedra contara
con la boca
de todos los callados,
hasta que todo y todos
en tu voz
levantaron
hacia la luz su sangre,
y tierra y cielo, fuego y sombra
y agua,
subieron con tu canto.

Pero
más tarde
el inundo
se oscureció de nuevo.
Terror, guerra
y dolores
apagaron
la llama verde,
el fuego
de la rosa
y sobre
las ciudades
cayó
polvo
terrible,
ceniza
de los asesinados.
Iban
hacia los hornos
con un número
en la frente
y sin cabellos,
los hombres, las mujeres,
los ancianos, los niños
recogidos
en Polonia, en Ucrania,
en Amsterdam, en Praga.
Otra vez
fueron
tristes
las ciudades
y el silencio
fue grande,
duro,
como piedra de tumba
sobre un corazón vivo,
como una mano muerta
sobre la voz de un niño.

Entonces
tú, Paul Robeson,
cantaste.

Otra vez
se oyó sobre la tierra
la poderosa
voz
del agua
sobre el ruego,
la solemne, pausada, ronca,
pura
voz de la tierra
recordándonos
que aún
éramos hombres,
que compartíamos
el duelo y la esperanza.
Tu voz
nos separó del crimen,
una vez más
apartó
la luz de las tinieblas.

Luego
en Hiroshima
cayó
todo el silencio,
todo.
Nada
quedó:
ni un pájaro equivocado en
una ventana fallecida,
ni una madre
con un
niño que llora,
ni el eco
de una usina,
ni
la
voz
de
un
violín
agonizante.
Nada.
Del cielo
cayó todo el silencio
de la muerte.

Y entonces
otra
vez,
padre,
hermano,
voz
del hombre
en su resurrección
sonora,
en su
profundidad,
en su esperanza,
Paul,
cantaste.

Otra vez
tu corazón de río
fue más alto,
más
ancho
que el silencio.

Yo sería
mezquino
sí te coronara
rey de la voz
del negro,
sólo
grande en tu raza,
entre tu bella
grey
de música y marfil,
que sólo para oscuros
niños
encadenados por los amos
crueles,
cantas.

No,
Paul Robeson,
tú,
junto
a Lincoln
cantabas,
cubriendo
el cielo con tu voz sagrada,
no sólo
para negros,
para los pobres negros,
sino para los pobres
blancos,
para
los pobres indios,
para todos
los pueblos.


Paul
Robeson,
no
te quedaste mudo
cuando
a Pedro o a Juan
le pusieron los muebles
en la calle, en la lluvia,
o cuando
los milenarios sacrificadores
quemaron
el doble corazón
de los que ardieron
como cuando
en mi patria
el trigo crece en tierra de
volcán
nunca
dejaste
tu canción: caía
el hombre y tú
lo levantabas,
eras a veces
un subterráneo
río,
algo
que apenas
sostenía la luz
en las tinieblas,
la última
espada
del honor
que moría,
el postrer rayo
herido,
el trueno inextinguible.
El pan del hombre,
honor,
lucha,
esperanza,
tú lo defiendes,
Paul
Robeson.
La luz del hombre,
hijo
del sol,
del nuestro,
sol
del suburbio
americano
y de las nieves
rojas
de los Andes:

proteges nuestra luz.

Canta,
camarada,
canta,
hermano
de la tierra,
canta,
buen
padre
del fuego,
canta
para todos nosotros,
los que viven
pescando,
clavando clavos con
viejos martillos,
hilando
crueles
hilos de seda,
machacando la pulpa
del papel, imprimiendo,
para
todos
aquellos
que
apenas
pueden cerrar los ojos
en la cárcel,
despertados
a medianoche,
apenas
seres
humanos
entre dos torturas,
para los que combaten
con el cobre
en la
desnuda
soledad andina,
a cuatro
mil
metros de altura.

Canta,
amigo
mío,
no dejas
de cantar:

derrotaste
el silencio
de los ríos
que no tenían voz
porque llevaban
sangre,
tu voz habla por ellos,
canta,
tu voz
reúne
a muchos hombres
que no
se conocían.
Ahora
lejos,
en los magnéticos Urales
y en la perdida
nieve
patagónica,
tú, cantando,
atraviesas
sombra,
distancia,
olores
de mar y matorrales,
y el oído
del
joven
fogonero,
del cazador errante,
del vaquero
que se quedó de pronto solo
con su guitarra,
te escuchan.

Y en su prisión perdida, en
Venezuela,
Jesús Faría,
el noble, el luminoso,
oyó el trueno sereno
de tu canto.

Porque tú cantas
saben que existe el mar
y que el mar canta.

Saben que es libre el mar,
ancho y florido,
y así es tu voz, hermano.

Es nuestro el sol. La tierra
será nuestra.
Torre del mar, tú seguirás
cantando.


Espirituales:

De los tradicionales espirituales, eligió los arrogantes. La interpretación más impresionante de Go Down Moses se la debemos a él. La primera versión documentada fue la de The Jubilee Singers, quienes la interpretaron 1872.

Imagen
Partitura de 1872


Paul Robeson en el papel de.... la voz de Dios:
ed2k linkPaul Robeson - Go Down Moses (1958).m4a ed2k link stats

Louis Armstrong, mucho más ligera. Bonita bonita, también:
ed2k linkLouis Armstrong - Go Down Moses.mp3 ed2k link stats


Los musicales:

De entre todos los musicales que interpretó Paul Robeson para teatro y cine (fue sonada su actuación en la opera Porgy and Bess, por ejemplo) voy a elegir Show Boat, y la canción 'Ole man river, una de las muchas versiones que el propio Paul Robeson hizo. Yo creo que nadie la canta mejor. Podría haber puesto cualquiera, la verdad.

Imagen
Paul Robeson en Showboat

ed2k linkPaul Robeson - Ol' Man River.flac ed2k link stats

Versión radicalmente distinta a ritmo del swing gitano de Django Reinhart:
ed2k linkDjango Reinhardt and Stephane - Old Man River.mp3 ed2k link stats

El primero en cantarla fue Jules Bledsoe en 1927, pero no encuentro nada.


Canciones para hombres libres:


Con la aparición de los fascismos, Robeson se volvió políticamente más activo.

En plena Guerra Civil se nos presentó en España:
"El artista debe tomar partido. Debe elegir luchar por la libertad o por la esclavitud. Yo he elegido. No tenía otra alternativa".

Por aquel entonces, Paul Robeson era una de las estrellas más grandes del panorama artístico. Durante un mes visitó tropas y hospitales, cantó, dio mítines. Cuando se marchó siguió recaudando fondos para la República, y para ayudar al retorno de veteranos heridos de la Brigada Lincoln que necesitaban atención médica.

Imagen
Paul Robeson con dos brigadistas

ed2k linkPaul Robeson - The Four Insurgent Generals (1942).m4a ed2k link stats

Con otra letra:
ed2k linkPaul Robeson - The Legendary Moscow Concert - Four Insurgent Generals (1949).ape ed2k link stats

Ahí le tenemos, manejando el ruso con fluidez :mrgreen:


Los cuatro generales como copla de la defensa de Madrid es a su vez versión de una vieja copla anónima. Lorca la incluyó en su recopilación de canciones populares y existe esta grabación, con el propio Lorca al piano y la Argentinita cantando.

ed2k linkFederico García Lorca y la Argentinita - Los Cuatro Muleros (1931)..mp3 ed2k link stats


Persecución McCarthysta:

Paul Robeson simpatizaba con el pueblo soviético. No tanto con el régimen, a quien consideraba antisemita (su mujer era colombiana judía). Allí sintió por primera vez que su color le era indiferente a la gente.

Imagen
Paul Robeson con el pueblo de la URSS.

ed2k linkPaul Robeson - Song Of The Plains (1942).m4a ed2k link stats

Otras interpretaciones;

ed2k linkIvan Rebroff - Poliouchka Polie.mp3 ed2k link stats

ed2k linkAlexandrov Red Army Ensemble - Polyushko-polye (Song of the Plains) II.mp3 ed2k link stats

A ritmo de ska:
ed2k linkBanda Bassotti - Poliouchka Polie.mp3 ed2k link stats


Y ahí le estaban esperando. Se le ocurrió lamentarse en Rusia de lo duro que era ser negro en Estados Unidos. Nada menos que en Rusia. Acabó en la lista negra de McCarthy acusado de y condenado por algo tan peregrino como intentar construir un Estado prosoviético en el sur de los Estados Unidos. Se le retiró el pasaporte, se le impidió cantar, se permitieron ataques del Klan en los pocos conciertos que conseguía dar. La prensa lo ninguneó.... Dice su hijo, dice, que lleva más de 30 años intentando probar que su padre fue envenenado por la CIA y posteriormente torturado so pretexto de curarlo. Eso es lo que dice.



Lo curioso es que Paul Robeson era todo un patriota. Activista de izquierdas convencido, por supuesto, pero de antiamericano no tenía ni un pelo.

Imagen
Paul Robeson cantando The Star-Spangled Banner para los trabajadores de los astilleros.

El cuerpo de John Brown se pudre en su tumba, su alma sigue desfilando:
ed2k linkPaul Robeson - John Brown's Body.m4a ed2k link stats



Cuando le preguntó el tribunal por qué no se quedaba en Rusia, contestó:"Porque mi padre era un esclavo, y mi gente murió para construir este país, y voy a permanecer aquí y a tener una parte de él, exactamente igual que usted, y ningún fascista importado me sacará de él."

ed2k linkPaul Robeson - The House I Live In (1958).m4a ed2k link stats

La canción la interpretó por primera vez Franck Sinatra em 1945.
Spoiler: mostrar
[video]http://www.youtube.com/watch?v=vhPwtnGv ... re=related[/video]

Pero en la garganta de Paul Robeson, cada célula se conmueve.

Uf, esta canción tiene demasiada historia, demasiadas anécdotas, demasiado análisis. Y aún no he puesto ni una sola letra de las canciones. Mejor lo dejamos para otro día. Me agoté.

Mientras:

Películas de Paul Robeson en DXC:

Las minas del rey Salomón

Show Boat

Sanders of the River



Saludos y muchas gracias.

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Mié 28 Ene, 2009 23:01
por verda
Gracias por la aclaración Diluvio, felicidades pues igualmente a hatt y gastón. Yo sigo descubriendo y pinchando versiones que me resultan muy interesantes. Gracias a todos y un saludo

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Vie 30 Ene, 2009 13:33
por alegre
:plas: Me he emocionado con la historia del valiente Paul Robeson.

Su ejemplo no se va a olvidar. 8)

Esperaremos nuevas entregas.

:D Gracias Diluvio .

Re: Versiones y perversiones: jugando con la música.

Publicado: Vie 30 Ene, 2009 17:56
por marlowe62
Impresionante (documentada y, sobre todo, extraordinariamente emotiva) la presentación de Robeson.

Dejo algunos enlaces:
ed2k linkPaul Robeson - Songs of Free Men.rar ed2k link stats
ed2k linkPaul Robeson - Ol' Man River His 25 Greatest.zip ed2k link stats
ed2k linkRobeson Paul - The Legendary Moscow Concert - 1949.rar ed2k link stats

Muchas gracias, Diluvio.