Hola,
pepe0008 escribió:
¿O sea, que cuando la RAE modifica la entrada de "castellano", en su acepción de lengua, en la 23ª edición, suprimiendo expresamente que signifique "español" (prueba aportada por ti mismo), lo ignoramos también porque no coincide con tus tesis?
Cuando se cita a alguien, convendría leerlo de nuevo, no vaya a ser que lo hayas interpretado mal.
del avance de la 23 edición escribió:
castellano, na.
(Del lat. Castellānus).
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
Flac citó el avance de la 23 edición (sin publicar, y por tanto provisional), pero no dijo que en ella cambiara nada, que de hecho no cambia.
pepe0008 escribió:
¿O sea que en 200 años esta lengua ha evolucionado tanto que ya no conserva ni su nombre auténtico?
Y antes de hacer preguntas retóricas convendría tambien leer algo.
El diccionario de 1732 dice:
Español, la. Adj, El natural de España y nacido en ella, si bien ya debaxo deste nombre comprehende el naturalizado, y juntamente quanto corresponde a las leyes usos, genio y condición de España; como Lengua Española .....
El diccionario de autoridades de 1734 dice:
Lengua: Se llama tambien al conjunto de voces y terminos, voluntariamente elegidos, con que cada Nacion explica sus conceptos, pronunciandolos o articulandolos segun sus dialectos. Lat. Lingua. Idioma. FLORENC. Mar. Prolog. Muchos interpretes de la Divina Escritura, preitisimos de la lingua latina, escribiendo en ella, se hallan obligados a decir sus conceptos con alguna frase Española de nuestra lengua vulgar.
pepe0008 escribió:
¿No era la misión de la RAE limpiar, fijar, y dar esplendor?: no parece que lo de fijar lo haya conseguido mucho, si fuera como dices, que hasta de nombre ha mudado en sólo 200 años;
Nuevamente, convendría leer algo más, aunque fuera la wikipedia.
Y no, no ha mudado gran cosa. De hecho, la Real Academia Española, cuando se fundó se llamaba..... ¡Real Academia Española!
Que s epodría haber llamado Real Academia Castellana, o de la lengua castellana, o del idioma castellano, ... o que se yo. Pero no.
De todos modos, a la vista está que da igual. Algunos ya habéis decidido que al nombre "Español" está contaminado politicamente, como si la politica fuera algo pernicioso.
En cambio vosotros ... bueno, digamos que vuestro interés en este tema es pura y exclusivamente filológico ¿no es verdad?
Un saludo,