Esto viene del hilo titulado
Gabriel García Márquez vetado en III Congreso de la Lengua
Hay personas que en cualquier afirmación ven implicaciones políticas (en el sentido peyorativo del término)...
Empieza a ser sospechosa tanta apelación emocional en una discusión que debería ser aséptica y racional.
Ambas posiciones son profundamente políticas, aunque no sean las razones políticas las que más nos interesen cuando se hable de la lengua
Así que aprovecho para decir que a mi lo de la política y sus etiquetas me parece una majadería. Hace años que hice mía la opinión de Ortega: «
Ser de la izquierda es, como ser de la derecha, una de las infinitas maneras que el hombre puede elegir para ser un imbécil: ambas, en efecto, son formas de la hemiplejía moral». Como diría mi amigo
bscout,
no creo que deba lealtad a ninguno de los dos bandos. No sé si ésta es la primera, pero intentaré que sea la última vez que hablo de mi postura frente a la política. Espero que haya quedado aclarado.
pepe0008 escribió:La Real Acedemia Española es uno de los resultados políticos de una guerra civil cuyo vencedor uniformó y centralizó el Estado español a imagen del estado absoluto francés, y que impuso el castellano como idioma oficial para los otros reinos peninsulares
pepe0008 escribió:Porque si alguien pretendiera sostener que la provincia de Gerona, por poner un ejemplo, era bilingüe en catalán-castellano "antes de Felipe V" no sé si partirme la caja a reír o directamente pensar que está de guasa.
Si lo que querías era hablar de Cataluña no hacía falta que dieras ningún rodeo. Si quieres hablar del caso catalán, hablemos.
pepe0008 escribió:No se hablaba antes de Felipe V ni una palabra de castellano en Galicia, ni en Cataluña-Valencia-Baleares, ni en las provincias vascongadas, y tu mapa bien lo dice.
Te dije que analizaras bien el mapa. La lengua con mayor expansión territorial era el castellano, y el mapa te está diciendo que en Galicia, Asturias, País Vasco, el Alto Aragón y en Cataluña hay una situación de bilingüismo. Te recuerdo que el bilingüismo es el
uso habitual de dos lenguas en una misma región o por una misma persona, es decir, no es que todos los habitantes de Cataluña fueran bilingües, sino que allí en la región se usaba habitualmente, además del catalán, el castellano. Ese mapa no lo he hecho yo…
Te dije que te fijaras en Alfonso X y en los Reyes Católicos. Como pones en duda mi argumento de que también se hablaba castellano en Cataluña antes de Felipe V, pues voy a dar mi versión. Creo que se ha complicado muchísimo el tener una visión ordenada de los hechos, así que, si me permitís...
1º)
Antes de Felipe V: Tú te partes la caja…
pepe0008 escribió:Porque si alguien pretendiera sostener que la provincia de Gerona, por poner un ejemplo, era bilingüe en catalán-castellano "antes de Felipe V" no sé si partirme la caja a reír o directamente pensar que está de guasa.
Estamos hablando de bilingüismo territorial. La clave de todo está en los periodos denominados
Decadència y
Renaixença. Avisé que para hablar de la expansión de la lengua había que tener en cuenta a los RRCC, porque, precisamente, durante los siglos XVI y XVII, la Corona de Aragón queda ligada al proyecto de Monarquía hispánica ideado por los Reyes Católicos, porque los Austrias también tendieron a imponer una concepción unitarista de España: tanto en el terreno político-administrativo como en el religioso (Concilio de Trento) y cultural (aislamiento ideológico). Esta política fue la que hizo que los territorios de la Corona de Aragón sufrieran una pérdida de soberanía política, con la consiguiente degradación de su conciencia nacional y lingüística, así como su decadencia económica. Y es que olvidaste que la política de los Austrias era pro castellana –no solo la de los Borbones-. Esta subordinación política y merma cultural es el motivo por el cual a este periodo se le conoce como
Decadència, y se extiende por todo el siglo XVIII y parte del XIX, momento en que aparece la recuperación literaria y cultural: la
Renaixença (1833), que no tiene nada que ver con el Renacimiento o
Renaixement –lo aviso de antemano-.
A partir del s. XVII, uno de los aspectos más destacables es la aceleración de la castellanización, creando una situación de diglosia. Entre otras causas que favorecen esa extensión del castellano está la imprenta, así como la tendencia a nombrar castellanos para algunos de los cargos más importantes, políticos y religiosos. La alta nobleza acentuó su castellanización cultural, como recurso de clase, de modo que esa renuncia de los altos estamentos sociales al catalán generó la recesión literaria en cantidad y en calidad, así como la desconfianza en la propia lengua. A esto se suma que queda eclipsado por el auge del castellano, que vive su gran periodo de esplendor: el Siglo de Oro, en que escritores como Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Góngora se convierten modelos literarios, mientras que la literatura catalana se ve abocada a los géneros menores, y acaba por debilitar la conciencia de la unidad lingüística y cultural. Pero, eso sí, el progresivo desplazamiento del catalán por el castellano no fue total, cosa que evidencia, en mi opinión, dos caracteres fundamentales: el primero, la gran fortaleza catalana, que pudo resistir tantos ataques a su identidad; y el segundo, ligado al primero, que nadie puede imponer a los hablantes qué debe hablar, razón por la cual, en Cataluña, en la vida privada siempre se utilizó su lengua materna… tanto antes como después de los Decretos de Nueva Planta.
Este periodo de
Decadència, sobre todo de repercusión literaria, supuso que se abandonase la lengua propia como medio de expresión de alta cultura; a lo que contribuyó que la nobleza y la jerarquía eclesiástica hablara en castellano y no en catalán. En consecuencia, no solo se reduce el conjunto de obras, sino que la lengua literaria catalana se empobrece, perdiendo originalidad y vigor.
2º)
Después de Felipe V: Tú has argumentado que después del Borbón se impone hablar solo castellano, a causa de sus propósitos centralistas, porque esa era tu defensa para decir que Felipe V creó la RAE (cosa que no es cierto) para depurar el castellano (lengua que no hablaba) y conseguir su modelo de Estado unitario en España. Y que para realizar esa empresa tenía que lograr una unidad idiomática en toda la Península.
pepe0008 escribió:guerra civil cuyo vencedor uniformó y centralizó el Estado español a imagen del estado absoluto francés, y que impuso el castellano como idioma oficial para los otros reinos peninsulares
Tienes razón, pero te equivocas. Los Decretos de Nueva Planta fueron fatales para Aragón, Mallorca, Cataluña, y, con diferencia, para Valencia. Pero la historia es la historia, eso es lo que hay, guste o no. No se persiguió a nadie que hablase catalán en su vida privada so pena de muerte. Sin embargo, el uniformismo centralista, que ya venía de largo, aun creciendo por vía jurídica -cosa que endureció la represión-, también iba forjando una resistencia que reivindicaba la lengua y la cultura pasada en el presente, y a la recuperación integral de las manifestaciones culturales, sociales y políticas que formaban la identidad del pueblo catalán: a esta voluntad manifestada en pleno s. XIX se la conoce como
Renaixença. En otras palabras, todo el trabajo centralizador del primer Borbón español, continuado por sus sucesores, al contrario de lo que dices, produjo una reacción para las letras catalanas que devolvió a esta lengua la dignidad literaria que el periodo de
Decadència había devastado.
La verdad, es que hasta donde tengo noticia, la lealtad lingüística al catalán no se ve tan amenazada en el siglo XVIII (donde tú la sitúas, por Felipe) como en el XIX, y la razón es la existencia de reformas socioecómicas y culturales, que representa un momento ideológicamente más favorable a la castellanización… sin embargo, pese a todo, el sentir de un pueblo fue mucho más fuerte.
Por supuesto que hubo una represión institucional del catalán con Felipe V, pero otra cosa es decir que desde entonces en Cataluña solo se hablaba castellano. El pueblo hablaba la lengua con la que se identificaba, el catalán; pero se acostumbró a vivir según pautas diglósicas: la vida pública (documentos institucionales, alta cultura) era en castellano, la vida privada en catalán (compraventas, testamentos).
Pero aún voy a decir más. En el periodo de 1700 hasta 1746 –sin contar el mínimo paréntesis de gobierno de Luis I-, fecha en que muere el
Animoso, no solo no crea él mismo, de su voluntad represora, la RAE, sino que no
aniquila la que va ser precedente de la
Real Acadèmia de les Bones Lletres de Barcelona, creada en 1752: se trata de la
Acadèmia dels desconfiats, que ya defendía, tímidamente, la producción literaria catalana. Pero más aún. En 1729 se inauguran las sesiones de la
Acadèmia –sin nombre entonces, hasta 1752, que se llamó
de les Bones Lletres-, sucesora de la anterior; y aunque los documentos institucionales debían ser en castellano, seguían amparando poesía en catalán, todavía muy mermada. Es cierto que estas Academias, para sobrevivir, se adaptaron al modelo institucional, lo que implicaba una actividad prácticamente total en castellano, pero también lo es que a pesar de ese predominio, con la refundación de la Academia en la ya conocida
Reial Acadèmia de les Bones Lletres de Barcelona, constituida en 1752, se vincularon escritores y eruditos interesados por la ortografía, la gramática y el léxico catalán, de modo que las reivindicaciones del idioma se vuelven firmes y cada vez más frecuentes en el dominio lingüístico.
Frente la actitud castellanizadora en los usos cultos, durante el siglo XVIII sigue habiendo una abundante literatura en catalán en los géneros populares y tradicionales, con la que se acentúan los valores tradicionales. Esta pervivencia de los géneros populares relativiza esa versión de que durante el s. XVIII hay una decandencia sin manifestaciones del catalán literario, aunque lo haya sido con una lengua empobrecida por la inferencia léxica y morfosintática del castellano (por eso tiempo después se intenta depurar… digamos que se limpia y da esplendor).
En conclusión, tras Felipe V hay una represión lingüística por motivos políticos, y esto es un hecho incontestable. Esta represión fue durísima para el catalán, que ya venía muy agotado del periodo anterior; pero no fue obstáculo para que el pueblo, que tiene una fuerte identidad nacional, pudiese sobreponerse y dar lugar a una recuperación lingüística que culminó con una depuración gramatical y ortográfica a finales del s. XIX y en el s. XX: las publicaciones gramaticales del padre Lluís Fullana,
les normes ortogràfiques de Pompeu Fabra de L’Institut d’estudis catalans,
les regles ortogràfiques de la Acadèmia de la Llengua Catalana fundada en 1915, etc. Igual que ocurrió tiempo antes con el castellano y la RAE, y del mismo modo que se hizo en Francia (
l’Académie française, 1635) y en Italia (
Accademia della Crusca, en Florencia 1582, para la conservación de la pureza de la lengua italiana). Y a mi me parece bien que se funden estas Academias, porque, como dijo Unamuno: «la sangre de mi espíritu es mi Lengua».
FLaC escribió:¿Cuál es la mejor manera de expresarlo? Todas y ninguna. ¿Es arbitraria la manera de expresarlo? Por supuesto, todo el lenguaje humano es arbitrario, no hay una razón superior que guíe la evolución de las lenguas.
Estoy totalmente de acuerdo. Es el hablante el que determina la evolución de una lengua (así lo reconocía, entre otros, Manuel Seco), cosa que no quita la posibilidad de velar por que esa evolución se haga de la mejor forma posible. Conozco someramente las ideas de Saussure, cuando decía eso de que el signo lingüístico (significado + significante) tiene caracteres esenciales: ser arbitrario (por la razón que ha dicho
FLaC, y tener el significante un carácter lineal (articulación sucesiva, o algo así). Se forma de esta manera un código de comunicación, que es precisamente la lengua, para la que es fundamental esa identificación entre el concepto de la realidad y la forma de designarlo. Por tanto, el origen de la lengua, como código de comunicación basado en el signo lingüístico, es arbitrario; pero convenido el código pienso que es deseable mantener esa convención en la medida en que depende que podamos comunicarnos entre nosotros, y no me parece mal que personas que conocen de estas cuestiones velen por que la evolución se produzca dentro de unas pautas razonables.
Un saludo.
Editado: Para hacer algunas aclaraciones.