Mujer: la otra parte de la humanidad

Asuntos "fuera de temática". Recordad que el Respeto es Norma Primera e Innegociable.
Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo
Contactar:

Mensaje por Vertigo » Sab 25 Mar, 2006 12:31

Tuppence:

El ejemplo que cuentas del profesor de biología nos demuestra clarísimamente cómo el lenguaje es muy importante, porque no sólo es que la mujer resulte postergada con respecto al hombre, pero es que incluso queda en inferioridad con los animales.

Lean con atención el siguiente ejemplo de sintaxis correctísima: Iba Elisa con su perro y su burro por el camino empinado. Ellos sentían la dureza del rigor del verano. Vamos, que la mujer no pinta nada, incluso comparada a los semovientes...

Por eso considero muy acertado, aunque algunos lo consideren cursi, el empeño de Ibarretxe por hablar siempre de los vascos y las vascas.

Si alguien quiere convencerse de que el lenguaje no es sólo sexista, sino matemáticamente mentiroso (999 alumnas + 1 alumno= 1000 alumnos) puede visitar el siguiente link

http://www.fmujeresprogresistas.org/pdf/LENGUAJESEX.pdf

Avatar de Usuario
Alonso_Quijano
Mensajes: 509
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: En mi biblioteca... entre libros de caballerías

Mensaje por Alonso_Quijano » Lun 27 Mar, 2006 00:38

Me ha parecido interesante el artículo que has puesto Alegre (el de Un feminismo que también existe ). En este sentido, esas ideas, dichas por las mujeres, liberan de la sospecha de machismo, por un «pero» o un «cuidado» que es necesario decir, y que la hoz del feminismo más radical se empeña en segar (creo que si digo eso en una reunión de mujeres, se enfadarían pidiéndome explicaciones de por qué opino así...). Pienso que aquel mensaje que se te criticó, Alegre, iba por el mejor sentido, y en la línea del artículo del diario «el País» que has aportado; pero como yo ya había andado ese camino, te dije lo de que aquí ninguna reivindicación es de desigualar al hombre (ya lo decía Tuppence más claro que el agua en su primer mensaje de este hilo), sino de denunciar aquellas parcelas sociales que discriminan o perjudican a la mujer por el solo hecho de serlo. Es en esta línea por la cual no estoy de acuerdo con algunas de las reinvidicaciones en torno al lenguaje... aunque seguidamente diré algo por encima.
Tuppence escribió:Un amigo mío es profesor de secundaria (biología, para más señas). Hace dos o tres años le tocó un curso mayoritariamente femenino, y él empezó a utilizar de cuando en cuando el “vosotras” o el “nosotras”, o participios femeninos para dirigirse a toda la clase: cansadAs, despitadAs, aburridAs, atentAs.
:juas: Sin duda fue un buen ejercicio para darse cuenta de que el lenguaje «piensa» en masculino... Y el argumento para acallar a los chavales (y no pongo conscientemente «y chavalas») también es muy bueno... Lo malo de ese lenguaje apocopado y ortográficamente pobre es que perderán la intuición para la escritura, con lo que los errores cada vez serán mayores... aunque eso ya es otra historia. Me ha parecido gracioso el ejemplo, porque realmente no nos damos cuenta de que la economía lingüística eligió la terminación del género masculino para referirse a una totalidad con independencia del sexo (por ello, quizás deberíamos denominarlo «neutro»). Luego me referiré un poco a esto.
Tuppence escribió:Algún padre protestó airadamente, porque él no enviaba a su hijo a que le enseñaran a ser una nenaza, y que más consideración, y que estaba dispuesto a llegar a donde hubiera que llegar para que no se vulneraran los derechos de su hijo.
Siempre hay algún padre que malcría a sus hijos (con bastante mala sombra). Como decía un psicólogo el otro día: «los padres son padres, y no amigos, de sus hijos». El padre debe ejercer su función de tal: velar por ellos, tenerlos en su compañía, alimentarios, educarlos y procurarles una formación integral.
Vértigo escribió:El ejemplo que cuentas del profesor de biología nos demuestra clarísimamente cómo el lenguaje es muy importante, porque no sólo es que la mujer resulte postergada con respecto al hombre, pero es que incluso queda en inferioridad con los animales...
Hombre, Vértigo, esto me parece bastante exagerado... Y del ejemplo que pones, en español se puede decir o escribir de otras formas donde no quede hueco a la duda. Imagino que el ejemplo es más señalar, desde el extremo, lo que podemos encontrarnos al haber convenido que la regla ortográfica es utilizar el género masculino (que también podríamos decir que es «neutro»). Con todo, no creo que las mujeres se sientan discriminadas por este hecho y que hablan y perciben las palabras con total naturalidad. Si estoy equivocado, porque esto último es una opinión, pido por favor a las mujeres que den la suya.
Vértigo escribió:Por eso considero muy acertado, aunque algunos lo consideren cursi, el empeño de Ibarretxe por hablar siempre de los vascos y las vascas.
Edito: Cambiando mi opinión anterior, que era contraria a la opinión de Vértigo, creo que sí está bien esa referencia a «vascos y vascas», dentro de los límites a que me refiero en mi mensaje posterior.

También ha sido muy interesante leer el texto del enlace que pones. Por supuesto que son puntos de vista totalmente feministas, y algunas demandas lingüísticas me parecen poco meditadas. El texto debe ser antiguo, porque habla de «pesetas» al dar el teléfono para denuncias, lo cual explicaría que algunas de sus reivindicaciones ya se hayan superado, o que se haya demostrado otra realidad. En general, lo más importante de todo ese texto, salvando la legitimidad del objetivo, es el asunto del uso del género masculino para referirse a un colectivo formado por seres de ambos sexos.
RAE, en la página 311 del Diccionario Panhispánico de Dudas, escribió:2. Uso del masculino en referencia a seres de ambos sexos

2.1. En los sustantivos que designan seres animados, el masculino gramatical no solo se emplea para referirse a los individuos de sexo masculino, sino también para designar la clase, esto es, a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexos: El hombre es el único animal racional; El gato es un buen animal de compañía. Consecuentemente, los nombres apelativos masculinos, cuando se emplean en plural, pueden incluir en su designación a seres de uno y otro sexo: Los hombres prehistóricos se vestían con pieles de animales; En mi barrio hay muchos gatos (de la referencia no quedan excluidas ni las mujeres prehistóricas ni las gatas). Así, con la expresión los alumnos podemos referirnos a un colectivo formado exclusivamente por alumnos varones, pero también a un colectivo mixto, formado por chicos y chicas. A pesar de ello, en los últimos tiempos, por razones de corrección política, que no de corrección lingüística, se está extendiendo la costumbre de hacer explícita en estos casos la alusión a ambos sexos: «Decidió luchar ella, y ayudar a sus compañeros y compañeras» (Excélsior [Méx.] 5.9.96). Se olvida que en la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino, posibilidad en la que no debe verse intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva; así pues, en el ejemplo citado pudo —y debió— decirse, simplemente, ayudar a sus compañeros. Solo cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto, es necesaria la presencia explícita de ambos géneros: La proporción de alumnos y alumnas en las aulas se ha ido invirtiendo progresivamente; En las actividades deportivas deberán participar por igual alumnos y alumnas. Por otra parte, el afán por evitar esa supuesta discriminación lingüística, unido al deseo de mitigar la pesadez en la expresión provocada por tales repeticiones, ha suscitado la creación de soluciones artificiosas que contravienen las normas de la gramática: «las y los ciudadanos».

2.2. Para evitar las engorrosas repeticiones a que da lugar la reciente e innecesaria costumbre de hacer siempre explícita la alusión a los dos sexos (los niños y las niñas, los ciudadanos y ciudadanas, etc.; → 2.1), ha comenzado a usarse en carteles y circulares el símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: l@s niñ@s. Debe tenerse en cuenta que la arroba no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en: Día del niñ@, donde la contracción «del» solo es válida para el masculino niño.
Entonces, la cuestión no es qué regla es lingüísticamente correcta (porque eso está claro), sino que, lo que se debe plantear es el ¿por qué se decidió utilizar el género másculino para hacer referencia a colectivos mixtos en cuanto al sexo?

Probablemente, no solo fue varón quien decidió la regla, sino que haya sido reflejo del androcentrismo que se nos ha legado. Si el predominio político hubiera sido femenino, la regla hubiera sido a la inversa, y eso creo que puede quedar claro. Ahora bien, ¿hasta qué punto es ofensiva esta práctica? Si el miedo (que nos empieza a entrar a muchos) a parecer machista nos hace tener que comenzar a emplear a cada frase los dos géneros gramaticales, se va a complicar mucho la comunicación, y eso también creo que es claro:
Un ejemplo propio escribió:Queridos padres y madres de nuestros y nuestras alumnos y alumnas: Os he convocado a todos y a todas, como director de este Centro, para tratar un asunto os concierne. Vuestros y vuestras hijos e hijas presentan unas aptitudes excelentes para ejercer de ingenieros e ingenieras, médicos y médicas, psicólogos y psicólogas... Y en estas aptitudes coinciden todos los profesores y profesoras del Centro.
ZZZzzz...

Y promover una inversión de la regla, que supondría utilizar el género femenino (en lugar del masculino) para hacer referencia a ese colectivo mixto, produciría, a mi modo de ver, una ruptura en el lenguaje, en el sentido de que el aprendizaje del idioma nos lleva a hablar de manera natural utilizando la regla de la RAE (que es de la RAE no porque la haya impuesto ella, sino porque ese era el uso del pueblo, porque de su uso se extrae la regla, y esa regla se fija en las reglas ortográficas, y contribuye al esplendor del idioma), e intentar intercambiarlo sería un verdadero problema... Es más, la inversión podríamos calificarla de verdadera discriminación hacia el hombre, porque con toda conciencia sería invertir una situación para darse una prevalencia... Tal prevalencia no la sentimos quienes utilizamos la regla de la RAE, porque cuando usamos en género «mixto» o «neutro» no pensamos (y el receptor del mensaje tampoco creo que piense) en solo los varones, excluyendo a mala fe a las mujeres... Pero, por si fuera poco, creo además que el colectivo femenino no se siente discriminado por el uso de tal regla, sino que se acepta como una normalidad lingüística, que usa un género determinado para ahorrar, por economía, y que no le supone una merma de sus derechos, su identidad ni de su, en definitiva, dignidad como mujer.

Recuerdo muy claramente la clase de lengua en que nos explicaron todo lo referente al género de las palabras. El profesor (también en la Facultad de Filología) hizo hincapié en lo que aquí estamos tratando; y su argumento fue que es, precisamente, el género masculino y, por tanto, los hombres, los que salían perdiendo con esta utilización de los géneros lingüísticos, porque tal regla (la de la RAE) lo que en fondo hace es restar identidad al género masculino, que sirve tanto para referirse a «lo masculino» como a «lo masculino y femenino», mientras que el género femenino es único e idéntico, singular, propio, sin equívoco, sin duda: cuando se utiliza se hace referencia a lo femenino y, por tanto, a las mujeres.

Edito: Era una referencia política no oportuna al debate que tenemos en estos momentos.

Un saludo.
Última edición por Alonso_Quijano el Lun 11 Ene, 2010 22:47, editado 4 veces en total.
—La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar la vida...

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo
Contactar:

Mensaje por Vertigo » Lun 27 Mar, 2006 09:38

Queridos padres y madres de nuestros y nuestras alumnos y alumnas: Os he convocado a todos y a todas, como director de este Centro, para tratar un asunto os concierne. Vuestros y vuestras hijos e hijas presentan unas aptitudes excelentes para ejercer de ingenieros e ingenieras, médicos y médicas, psicólogos y psicólogas... Y en estas aptitudes coinciden todos los profesores y profesoras del Centro.
Eres lo suficientemente inteligente A.Q. para comprender que esto no es un ejemplo: es una parodia.

Eso de que el plural de 99 alumnas y un alumno sea 100 alumnos es tan inexacto como que x+ 99y = 100x. Las matemáticas no tienen prejuicios, el lenguaje sí.

Es que los prejuicios nos ciegan de tal manera que hasta estamos perdiendo la educación. ¿Cuándo comienza uno una conferencia diciendo: Señores, nos hallamos aquí reunidos ect....? Acaso no es lógico decir: Señoras y señores, nos hallamos aquí reunidos.

Pues igual, porque comenzar un discurso político refiriéndose sólo a una parte del colectivo nacional, es incorrecto. Por eso lo de vascos y vascas a mi me encanta, aunque yo invertiría el orden.. pero esa es otra historia. [/b]

Avatar de Usuario
Alonso_Quijano
Mensajes: 509
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: En mi biblioteca... entre libros de caballerías

Mensaje por Alonso_Quijano » Lun 27 Mar, 2006 15:33

Sobre esto del lenguaje, quería remarcar en el anterior mensaje dos preguntas que para mi son muy importantes, y que me gustaría que se contestaran. No sé si quedó claro, porque también lo mezclé con mi opinión sobre una de ellas, así que las reformulo:

1º) ¿La mujer se siente molesta o discriminada cuando se utiliza la terminación del género masculino para referirse a colectividades mixtas en cuanto al sexo?

2º) Si la anterior respuesta es afirmativa, ¿qué soluciones serían posibles para remediar tal situación? ¿Qué propuestas se os ocurren?

Sobre esta segunda pregunta, yo intenté reflexionar en lo que toca a una posible consecuencia de utilizar siempre los dos géneros gramaticales para evitar que la mujer se sienta discriminada. El siguiente problema a solucionar sería en qué orden se colocarían las palabras, si primero las masculinas y luego las femeninas, o para evitar la discriminación, primero las femeninas y luego las masculinas… y después habría que razonar el porqué de esa decisión, puesto que para salir de una discriminación también se podría alegar que estamos incurriendo en otra.

Vértigo, sobre el ejemplo que puse, yo creo que no tiene nada que ver con una parodia; si lo hubiera pretendido, hubiera puesto un emoticono de esos que dan a entender «risas». Se trataba de atender a la posibilidad de aceptar un uso del lenguaje en que tengamos que especificarlo todo para evitar dañar sensibilidades; por tanto, era una consecuencia posible, y no una parodia grosera o cínica. Si eso es lo que te ha parecido, te digo que esa no era mi intención.

Lo que yo venía a decir, es que dado que la conciencia lingüística nos ha llegado así, me parece (salvo que encuentre un argumento que me convenza) que ante el conflicto de intereses, es menor mal dejar las cosas como están, que no alterar el sistema lingüístico, que provocaría las dificultades a que ya me referí. En definitiva, vuelven las preguntas:
a) Si utilizamos siempre los dos géneros; y,

b) Cuál utilizamos primero.

Pero para fijar conclusiones, es necesario que las mujeres se pronuncien y den su opinión, y desde ahí pensar en el consenso.

Y finalmente, doy cuenta de un cambio de opinión sobre mi mensaje anterior. Aquello que comentaba Vértigo sobre que Ibarretxe se refería siempre a «vascos y vascas», bien pensado, creo que sí es correcto y, además, necesario. Este uso está dentro de la regla ortográfica que permite hacer tales distinciones cuando nos referimos a los dos sexos de manera independiente, y, más aún, con el lícito fin político de hacer explícita la referencia a las mujeres. Así que estoy totalmente de acuerdo con estos comienzos de discursos, y cualquier otra situación que sea semejante. Frente a ello, aquellos casos en que alargaría la exposición (y por eso lo del «ZZZzzz», sin ningún ánimo ofensivo, sino en el sentido de que no existía economía lingüística, y se haría difícil de entender el sentido final por tanta repetición) deberían ser tratados de otra forma:
a) Con la regla actual, para el género conjunto.
b) Con la regla o solución que se debata aquí o en cualquier otro foro.

Sobre esta modificación en mi opinión anterior, la regla lingüística que lo justifica estaba explicada en mi mensaje previo:
RAE escribió:Solo cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto, es necesaria la presencia explícita de ambos géneros: La proporción de alumnos y alumnas en las aulas se ha ido invirtiendo progresivamente; En las actividades deportivas deberán participar por igual alumnos y alumnas.
Saludos.
—La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar la vida...

Tuppence
Mensajes: 1035
Registrado: Sab 06 Nov, 2004 01:00

Mensaje por Tuppence » Lun 27 Mar, 2006 19:32

:no: Una respuesta... discrepante, porque la cosa me ha cogido de nones:
Alonso escribió:...esas ideas, que muchos hombres tenemos, dichas por las mujeres nos liberan de la sospecha de machismo, por un «pero» o un «cuidado» que es necesario decir, y que la hoz del feminismo más radical se empeña en segar (creo que si digo eso en una reunión de mujeres, se enfadarían pidiéndome explicaciones de por qué opino así...)
Alonso: Sólo una precisión... Eso que de que os "liberan de la sospecha de machismo"... Será que las ideas "dichas por algunas mujeres", os liberan de la sospecha del machismo. No todas pensamos como ellas, así que no os sintáis tan liberados, que no es el caso.

Por ejemplo... las sospechas, casi certidumbres, que a mí me provocaron ciertos post... siguen vivitas y coleando.

En post anteriores, ante un post de Pickpocker (creo), establecí reservas frente al manifiesto que él reproducía, aquel de "no queremos leyes, no queremos permisos", o algo por el estilo. Ya dije que eso podía ser suscrito por "algunas" mujeres, no por todas.

Pues aquí me pasa igual. Empar Pineda, Manuela Carmena, etc. son mujeres de lo más respetables. Yo diría más: son personas de lo más respetables y valiosas. Pero lo que ellas dicen (como lo que digo yo, o lo que dices tú) no va a misa. Ella defienden una cosa y otras mujeres defienden otra u otras...

Porque, como es lógico, las femininistas tienen entre sí unos puntos en común, pero en otros muchos difieren... Es igual que les pasa a los demócratas... unos son de una opción política, otros de otras... unos ofrecen unas soluciones, otros otra... En realidad, básicamente, los demócratas sólo coinciden en cuatro o cinco: libertad de expresión, de reunión, de asociación... Casi todo lo demás, va por barrios.


Lo digo para que no se vaya uniformizando a las mujeres... Empar Pineda puede tener muchas reservas frente a ciertas actitudes, y otras pueden tener muchas reservas frente a Empar Pineda...

Vayamos avanzando que yo, frente a Empar Pineda, no tengo tantas reservas como parecería... Pero tengo algunas. Por ejemplo, estoy totalmente en desacuerdo con ella en el asunto de la legalización de la prostitución por aquello de evitar la explotación que sobre las prostitutas realizan los proxenetas... O para evitar la trata de mujeres, etc... ¿Eso significa que estoy en contra de buscar soluciones para el problema de la trata de mujeres y de la prostitución? No. Significa que no creo que lo que propone Empar Pineda sea la solución.

Y, después del circunloquio, volvamos a lo que estábamos: Que me parece que, en el fondo, aquí se están pidiendo explicaciones a las mujeres... ¿Somos revanchistas o no somos revanchistas? ¿Pensamos comeros crudos o vamos a dejaros seguir viviendo?

Menos lobos, caperucita... Hasta ahora, esas "desaforadas" aún no han podido practicar en ningún sitio su supuesto desafuero... Mientras que no puede decirse lo contrario de los "desaforados", que sí han podido practicarlo, que lo siguen practicando, y que siguen deseando hacerlo por siempre jamás.


Así que, basta de agitar el espantajo del miedo, con el de que el viene el lobo... Mirad un poquito a lo que hay, a lo que ha habido, y reflexionad sobre lo de "la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio"...


Es que a veces, no sé si es que yo no entiendo bien, o qué... pero parece que se nos pide a las mujeres que vayamos continuamente "con el carnet en la boca"... Que nos justifiquemos. Que expliquemos hasta dónde queremos llegar. Que nos hagamos perdonar de antemano el desaguisado que pudiéramos cometer... Que nos pasemos la vida asegurándo a los compañerOs de especie que no pensamos privarlos de derechos, esclavizarlos o reducirlos a la condición de meros animales. Vamos a ser un poquito serios.


Más bien, yo lo veo al contrario... A mí también me apetecería empezar por plantearme la posición de lOs que hablan sobre feminismo. ¿Hablan en serio? ¿Creen de verdad que se trata de una injusticia? ¿Están dispuestos a hacer algo por remediarlo? ¿Pretenden ir como uno más, o quieren "reconducir" el proceso para que los privilegios del hombre no sufran demasiado menoscabo?


A veces, es lícito dudarlo: Hoy manejan una teoría, mañana la contraria o pasado dios dirá... El único punto en común: que ponen en cuestión las posiciones de igualdad para todos que se están manteniendo en un determinado lugar (por ejemplo, en este hilo). Ayer parecía que "no se llegaba a la raíz del problema, porque el asunto era mucho más serio". Luego que era hasta una desvergüenza y una manipulación mezclar asuntos tan distintos entre sí. Luego que si las feministas se depilan o no se depilan ("o son feas", como dijo Hari). Más tarde, que dejaban al hombre convertido en un guiñapo, o lo mandaban al Gulag.. Luego, las causantes de la decandencia, la disgregación social y casi, casi, de la destrucción de la especie (se ha llegado a comparar con el desastre medioambiental). Finalmente, que si puedan o no puedan ser revanchistas...

Pero aquí, ¿de qué se va? ¿Cómo puede ser que, por "h" o por "b", cualquier hilo de defensa de la igualdad, pretenda reconducirse, unas veces directamente, otras solapadamente, en un juicio más o menos velado hacia aquellas (y aquellos) que defienden la igualdad?

Todas las preguntas caben, y como nadie somos tontos, pues nos la hacemos. Pero hay que confiar y creer que, como uno mismo, los demás también están por el progreso... y no andar pidiendo pedigrís siempre por el mismo lado (por el de las mujeres).

Me reafirmo en algo que dije y que Alonso cita: Aquí estamos para denunciar la desigualdad, no para discriminar a nadie. Pero creo que será la última vez que lo recuerde, porque ya se ha dicho demasiadas veces. Parece que se exige como si fuera un "santo y seña"...

- Ave José purísimo, que yo vengo a reivindicar, pero que no pienso hacer daño ni a una mosca. Lo que pasa es que, a veces, me siento muy discriminada y... "

- Está bien, hija. ¿Cuántas veces?

- Muchas, padre, pero es sin querer...

- Bueno, ego te absolvo, recita veinte veces "nunca seré radical, ni revanchista, ni tomaré el nombre del hombre en vano...


El que quiera entender, que entienda. Y el que no... ¡qué le vamos a hacer! Pero no vayamos dándonos el "placet", que suena a risa. ¿Placet? ¿Para qué y por quién?

Si una feminista radical, de ésas que tanto miedo parece que os dan, viniera y posteara... también sería bien recibida... ¿Por qué no, cuando tántos machistas se han explayado a sus anchas y tod@s les hemos escuchado con la máxima educación (y a la re-lectura del hilo me remito)? Sería bien recibida la "feminista radical", digo. Y entonces... entonces sí, quizá entonces, y para rebatirla a ella, podrían tener sentido todas esas observaciones y esos argumentos que tan alegremente se están agitando por aquí. Mientras, perdonad, amigos, pero... sin que aún se haya producido esa hipotética intervención (creo que, mujeres, sólo hemos intervenido Hari, Blomac y yo, a salvo de que alguien me corrija), quedan como un poco gratuitas todas esas advertencias que se hacen para que no caigamos en el pecado nefando...


Pues eso, que no hay "placet" que valga... Ya se ha dicho muchas veces en el hilo y no hay que hacerse perdonar nada. Queremos lo que queremos: Igualdad. Y no tenemos que estar diciéndolo a cada rato, mientras que los demás se dedican a dar patadas en el cielo de la boca.

Y, hablando de boca... Me reafirmo: No tenemos que llevar el carnet en la boca... Y menos cuando el "poli" que lo pide no alcanza un mínimo de credibilidad (al menos, en mi opinión).

¿Todas las intervenciones de hombres que ha habido en estas páginas se han realizado con el exclusivo afán de arrojar luz sobre el asunto? Creo que el que se dé una vueltita por el hilo, verá que no.



En cuanto a la fuerza del idioma, de la gramática... Es muy importante, claro. De hecho, debo confesaros que mi primera afición, la primera (antes que la pintura, antes que la música, antes que el cine) es la literatura... Pero, si tuviera que elegir entre la justicia y la gramática... Francamente, queridos, la gramática me importa un bledo. Y si hay que desmontar el diccionario para modificar el sentido de, por ejemplo, "zorra" frente al sentido de, por ejemplo, "zorro"... ¡QUE SE DESMONTE!

Al fin y al cabo, el idioma no es inmutable... Cambia a cada rato, aunque algunos lo incluyan también en lo "intocable"... casi, casi, en ese cajón de sastre que llaman "lo natural"... Lo de decir que el que usamos en este foro (el castellano) es una derivación de otro muy anterior (el latín), y que éste a su vez lo fue de otro, y otro y otro, es algo que resulta de lo más obvio. Así que no hay que rasgarse las vestiduras por pedir cambios, también, en el idioma...

No nos pidas a las mujeres, alonso, que demos soluciones lingüisticas... porque no es el caso... El idioma es de tod@s, pero no tod@s estamos capacitados para proponer soluciones de esa envergadura. Yo no lo estoy (a veces, los académicos, tampoco; pero como llevan toga y birrete, pues se nota menos). Primero estará el que tod@s (o la mayoría) consideremos necesario el cambio... Y luego ya veremos en qué puede consistir el cambio... Pero, para mí, nada es intocable, y menos, el idioma, que como te dije está evolucionando continuamente.

La otra pregunta, de si me molesta lo del idioma tan sexista: Como todas, me he ido acostumbrando y yo misma lo uso así, aunque no quisiera... Pero a veces... Sí. Me molesta profundamente. Tú llámalo "neutro", si quieres. Tan neutro, que los tíos se mosquean un montón si no lo usas correctamente. Usa incorrectamente los pronombres y, ¡oh misterio!, donde teníamos a un analfabeto funcional nos encontraremos a un doctor en filología explicándonos con pelos y señales por qué hay que terminar todo en "O" y no en "A", y porque resulta tan poco ágil y "económico" decir "extremeños y extremeñas" en lugar de decir directamente extremeños.

Eso de que usar la misma terminación para el masculino que para el neutro perjudique más a los hombres... es una opinión muy objetiva, como cabe en un docto profesor de filología... Lo del "neutro" no lo entendía la niña de 3 años que tenía dos hermanos mayores (de 5 y 6), y cada vez que el padre o la madre decía algo de sus "hijos", la chiquilla siempre preguntaba: "¿Y yo?". Decía la madré: ""Mis hijos son lo que más quiero?". Y la pobre preguntaba de lo más triste: "¿Y a mí?". Es que aún no estaba socializada.

:wink: Por supuesto, Alonso, salvo cuando te he aludido directamente, el post no lo he escrito pensando en tí. Algunos de los párrafos creo que no te son aplicables. No obstante, como ya te comenté en "Mujer y Cine", tú y yo, Alonso, coincidimos al 90% en nuestras opiniones... pero el 10% restante tiene su miga.

Te debo un comentario sobre los indios "yanomamo", que prometo hacer.

PD2:

:| Supongo que tras este giro del debate, aparecerán o re-aparecerán muchas de las posiciones "feministas" que velan porque la mujer no se desvíe del papel que le ha tocado en esa sociedad. Me resigno a las recomendaciones que podáis hacernos para que no nos desviemos del buen camino. Bienvenido seáis al hilo. Estáis en vuestra casa y... perdonad que no me levante.

Avatar de Usuario
karma7
Mensajes: 2126
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por karma7 » Lun 27 Mar, 2006 19:42

**
Última edición por karma7 el Mar 02 May, 2006 20:39, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
Blomac
Mensajes: 1539
Registrado: Jue 10 Jun, 2004 02:00
Ubicación: Corriendo detrás de la Tecnología...

Mensaje por Blomac » Lun 27 Mar, 2006 21:20

Si es que no hay que ir muy lejos para ver cuánto daño ha hecho, hace y hará el lenguaje:
viewtopic.php?t=44833
Y cúanto :evil: :evil: :evil: existe. Y se supone que es un chaval joven.
:?

Avatar de Usuario
Sarmale
Mensajes: 2840
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00

Mensaje por Sarmale » Lun 27 Mar, 2006 21:49

Alonso_Quijano escribió:Sobre esto del lenguaje, quería remarcar en el anterior mensaje dos preguntas que para mi son muy importantes, y que me gustaría que se contestaran. No sé si quedó claro, porque también lo mezclé con mi opinión sobre una de ellas, así que las reformulo:

1º) ¿La mujer se siente molesta o discriminada cuando se utiliza la terminación del género masculino para referirse a colectividades mixtas en cuanto al sexo?

2º) Si la anterior respuesta es afirmativa, ¿qué soluciones serían posibles para remediar tal situación? ¿Qué propuestas se os ocurren?
1º No en mi caso. De hecho, normalmente escribo en impersonal masculino (es decir, neutro) para referirme a mí, mujer.

2º La anterior respuesta no es afirmativa. Pero diré que, si bien lo que no se nombra no existe (etc. etc.), tampoco se me escapa que el genérico (neutro, por mucho que termine en o: que no todas las palabras que terminan en o os son masculinas) responde a una característica fundamental del lenguaje: la economía.

De todos modos, la propuesta que habría que establecer no es sólo lingüística. De hecho, creo que se usa la lingüística para evitar centrarse en problemas mayores (las migas de la mesa del gran señor). A mí no me molesta un genérico "masculinizado". Lo que me molesta es no tener referentes. Cuando eres pequeño, nadie te explica que existieron romanas, filósofas, pintoras, fenicias, cartaginesas, etc... Lo extraño es que, al llegar a la clase de biología, no preguntáramos cómo se reprodujeron, si no existían mujeres. Porque en estos casos, se ha utilizado siempre el genérico "masculinizado" para referirse a la población varonil (de una determinada época). Y eso sí es un error de bulto.

Pero, lo mismo que me molesta eso, me molesta que tampoco se hable de los niños. No había niños en las grandes civilizaciones.

No son sólo las mujeres las invisibles.
Elige en amistad
a esas personas,
que sabes que no te van a dar disgustos
hasta el día de su muerte.

Gloria Fuertes

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10081
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Lun 27 Mar, 2006 22:24

Alonso_Quijano escribió:
RAE, en la página 311 del Diccionario Panhispánico de Dudas, escribió:2. Uso del masculino en referencia a seres de ambos sexos
Se olvida que en la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino, posibilidad en la que no debe verse intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva
Evidentemente esto es consecuencia del androcentrismo existente desde tiempos remotos en nuestra sociedad. ¿Por qué no se utiliza el género femenino como forma de referirse al colectivo?
La razón para usarlo o no es total y absolutamente ideológica, nada de economía del lenguaje.

No querer usarlo es situarse en la negación de la igualdad a la mujer.

Y a mí me gustaría responder a esta pregunta que hacías, Alonso:
1º) ¿La mujer se siente molesta o discriminada cuando se utiliza la terminación del género masculino para referirse a colectividades mixtas en cuanto al sexo?
Yo, hombre, me siento molesto cuando se utiliza el género masculino para referirse a colectivos mixtos cuando en ese colectivo la mayoría son mujeres. Y me molesta muy especialmente que a personas les moleste que los incluyan a ellos en una colectividad utilizando el género femenino.

Repito, para mi humilde ( :roll: ) entender, la cuestión es ideológica, y un catedrático de lingüística no es nadie para darme a mí lecciones de ideología política, social o moral (en todo caso y por desgracia la mayoría son retrógrados hasta puntos vergonzosos).

Un saludo a todas.

Una pregun, que se me olvidaba. ¿Cómo sabe uno que un sustantivo masculino se refiere a una colectividad mixta y no exclusivamente a la parte masculina? ¿Eh, eh...? ¿Ahora qué, eh...? :P
Y promover una inversión de la regla, que supondría utilizar el género femenino (en lugar del masculino) para hacer referencia a ese colectivo mixto, produciría, a mi modo de ver, una ruptura en el lenguaje,
¿Ruptura, por qué? ¿Discriminatorio hacia el hombre, por qué?
No lo entiendo. No soy capaz de ver ningún tipo de extorsión del lenguaje en ese uso. Joder, que el lenguaje es un instrumento humano de pensamiento y comunicación, no un legado divino inmutable...

Avatar de Usuario
Alonso_Quijano
Mensajes: 509
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: En mi biblioteca... entre libros de caballerías

Mensaje por Alonso_Quijano » Mar 28 Mar, 2006 00:01

Buenas peña! :wink:
Empiezo contestar dos o tres cosillas desde el último mensaje hacia arriba.

Hola Jacob! Yo también estoy convencido de que no es otra cosa que el androcentrismo lo que nos ha llevado hasta esos usos del lenguaje. El problema que yo me planteaba es que al habernos llegado ese sistema, hay parcelas que sería muy difícil cambiar; es decir, que hay usos que manifiestan un abuso ideológico (aquellos utilizados de manera ofensiva para la mujer, para mantenerla en esa situación de inferioridad, y provocar su sometimiento psicologico), los cuales pueden corregirse más fácilmante; y otros que, creo, son la consecuencia de ese androcentrismo que ha impregnado nuestra cultura, que viene desde tiempos tan antiguos como las citas que se pusieron en otros mensajes, y que ha arraigado en un uso lingüístico que no pretende discriminar a la mujer, sino que ha consolidado una práctica aceptada que acabó formando una regla lingüística (en el primer caso hay voluntad de dañar, en el segundo no). El caso concreto del uso de la terminación masculina, que podría hablarse de «neutra» aunque coincida con aquélla, me parece que entra dentro del uso no-ideológico… No sé si me explico con claridad… Podemos cambiar muchas cosas en el lenguaje, pero nuestro sistema de comunicación, que utilizamos espontáneamente, lleva, como si fuera una «instrucción informática», que para referirnos a colectivos mixtos usemos la terminación de género masculino. Cuando hablamos estamos usando el lenguaje de manera casi involuntaria: los conectores entre frases, las cojungaciones de los verbos, etc. las usamos sin tener que pensar durante segundos cómo hacerlo… Y para hacer la prueba, solo tenemos que intentar hacerlo en otro idioma; ya que, en éste, salvo que seamos bilingües, en alguna ocasión tendremos que pensar bien para no hablarlo traduciendo nuestra lengua materna española, e intentar hablar con corrección en el otro idioma. Espero que este ejemplo sirva para comprender que hay partes de nuestro sistema de comunicación que utilizamos sin pensarlo apenas, y es precisamente por eso por lo que dije lo de la «ruptura». Quizás la palabra no es exacta, pero la idea que quería manifestar es que precisamente por esa espontaneidad en el uso del idioma, promover un cambio en esa regla implantada en nuestros cerebros, podría crear confusión a la hora de expresarnos. Lógicamente, hablo de hacer un cambio total de sufijo para esa referencia al colectivo mixto, porque el usar cada vez el género masculino y el femenino creo que alarga demasiado los discursos e impediría la fluidez en el lenguaje. En este sentido, sí creo que es cuestión de «economía». De verdad que me cuesta entender que no os hagáis cargo de estos matices.

Jacob, ¿en serio que tú no verías discriminatorio el cambio de sufijo para el colectivo mixto, desde el masculino al femenino? Yo veo que es la misma situación, pero invertida. ¿O no? ¿O el sexo masculino no podría alegar los mismos argumentos que el sexo femenino en estos momentos?

Lo de la inmutabilidad del lenguaje… Ya sé que soy un pesado con eso de ajustarse a las reglas, pero lo que ha de quedar claro es que las reglas no son, en definitiva, un invento de unos señores que se sientan en sillones con una letra del alfabeto por nombre, sino que son precisamente los usos del pueblo del lenguaje (el «habla») los que dan las reglas que acaban siendo codificadas por aquellos señores. Nunca olvidéis que las palabras no las usamos porque están en el diccionario, sino que están allí porque las usamos. Pero el sistema lingüístico ha de ser, como todo sistema, coherente, y al igual que queremos que las praxis médicas sean exactas, debería ser deseable que las lingüísticas también lo fueran.

Y si he hecho esas dos preguntas es precisamente para que se pueda partir de algo serio y razonado si tenemos que cambiar un uso lingüístico. No podemos cambiar las cosas «porque sí», sin una razón y una justificación. ¿O preferís cambiarlo todo arbitrariamente?

Cosa diferente es lo del significado de las palabras. Podemos cambiar significados ofensivos, como ese caso de zorro/zorra. Pero, al igual que he dicho antes, el problema que plantea es que esa palabra está recogida en un diccionario con su significado no porque nos lo hayan impuesto, sino porque es el sentido que nosotros, todos y todas, le hemos dado. Por tanto, si en el DRAE se elimina el significado de «prostituta» del sustantivo «zorra», seguirá perviviendo tal significado, porque lo hemos creado nosotros mismos usándolo.

En conclusión, vuelvo a lo que dije varios mensajes más arriba. La única solución pasa por la educación de los más pequeños; de lo contrario, cualquier medida que podamos adoptar ahora será ineficaz para solucionar este problema.
Jacob escribió:Yo, hombre, me siento molesto cuando se utiliza el género masculino para referirse a colectivos mixtos cuando en ese colectivo la mayoría son mujeres. Y me molesta muy especialmente que a personas les moleste que los incluyan a ellos en una colectividad utilizando el género femenino.
Yo no me siento molesto, porque no pienso que es un uso del género masculino para referirse al femenino; pero eso en realidad no importa en absoluto, igual que tampoco importa que a ti sí que lo haga, porque nosotros no podemos sentirnos como se sienten ellas. Lo esencial era la pregunta de si ellas sí se sienten así, porque en tal caso necesitamos medidas que lo arreglen; y si a ellas no les ofende, entonces podemos pasar a solucionar otros problemas más importantes, y dejar este para una revisión en segunda, tercera o cuarta lectura.

Por cierto, Jacob, ¿me has preguntado indirectamente si me molesta que me incluyan en una colectividad utilizando el femenino? :roll:
en todo caso y por desgracia la mayoría son retrógrados hasta puntos vergonzosos
Claro, si eso también nos lo parecen a muchos. Pero la cuestión no es juzgar su entidad moral, sino si hacen bien su trabajo. ¿Influye en algo que un médico ponga los cuernos a su mujer, si después es uno de los mejores cirujanos cardiovasculares de España? A mi no, a mi solo me importa su pericia como médico. Fuera de ahí, en el juicio sobre su valía moral, merecerá toda mi reprobación. ¿Alguien que tuviera que ser operado de un hígado dejaría de ir al mejor cirujano solo porque es infiel a su esposa?
Una pregun, que se me olvidaba. ¿Cómo sabe uno que un sustantivo masculino se refiere a una colectividad mixta y no exclusivamente a la parte masculina? ¿Eh, eh...? ¿Ahora qué, eh...? :P
:juas:

Hola Sarm! :D Qué alegría verte por aquí :wink: Muchas gracias por el esfuerzo de contestar a las preguntas. Ya sabéis que en mi opinión es importante contestarlas para saber si sería necesario efectuar el cambio en la regla controvertida. Porque quizás no fuera necesario actuar sobre esa regla precisamente, y sí sobre otras muchas cosas. Ignorar que el lenguaje tiende a economizar expresiones es negar una realidad evidente; cuando no solo tendemos a ese acortamiento en las frases, sino en las propias palabras (ej. hoy he estao todo el día cansao).

Y estoy totalmente de acuerdo con lo de que la propuesta no debe ser solo lingüística, y que, en verdad, hay otras sectores más importantes sobre los que actuar. Vuelvo a la idea de la educación, que también es enunciada por Sarmale: «cuando eres pequeño, nadie te explica que existieron romanas, filósofas, pintoras…».

Hola Tuppence… Voy a tener que dejar mi respuesta para mañana… me sabe mal, pero ahora ya no me queda más tiempo disponible… Me gusta mucho leer tus mensajes, porque siempre me hacen darle vueltas a nuevas ideas o factores que he pasado por alto; y, además, los dos tenemos un «estribillo» en nuestra forma de enfocar este asunto que, sin querer, nos sale. Es reconfortante saber que, aunque haya un 10% en el que no estemos de acuerdo, podemos hablar del tema con la suficiente naturalidad como para ir acercando posturas. Quizás haya alguna insalvable, pero el objetivo es el mismo. Un abrazo! Y no te preocupes por lo de los Yanomamo :wink:
—La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar la vida...

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo
Contactar:

Mensaje por Vertigo » Mar 28 Mar, 2006 10:50

Tuppence escribió
En cuanto a la fuerza del idioma, de la gramática... Es muy importante, claro. De hecho, debo confesaros que mi primera afición, la primera (antes que la pintura, antes que la música, antes que el cine) es la literatura... Pero, si tuviera que elegir entre la justicia y la gramática... Francamente, queridos, la gramática me importa un bledo. Y si hay que desmontar el diccionario para modificar el sentido de, por ejemplo, "zorra" frente al sentido de, por ejemplo, "zorro"... ¡QUE SE DESMONTE!
Hace ya más de 30 años que José María Valverde (magnífico traductor del ULYSSES de Joyce) abandonó su cátedra barcelonesa en solidaridad con el Prof. Aranguren, que había sido purgado por los franquistas, pronunciando una frase célebre: NULLA ESTETHICA SINE ETHICA. Pues, qué c., no hay gramática sin ética e igualmente podríamos decir de muchas otras ciencias.

Porque lo de que el hombre es un zorro- o sea astuto- y la mujer una zorra- o sea, puta- es poca cosa comparado con los errores repetidos de la Religión, Filosofía y las Ciencias. En mi primer mensaje sobre el tema puse ejemplos de los prejuicios filosóficos y en mi segundo de los religiosos. Pero es que si habláramos de las Ciencias se nos caería la cara de vergüenza.

Las investigaciones de Andrés Vesalio y Gabriel Falopio sobre el clítoris son eliminadas de los libros, porque se considera que el asunto no tiene importancia científica, supongo que porque la mujer lo que debe de hacer es parir y no tener placer. Y si hablamos de ciencias como la Psicología, que datan como quien dice de tan sólo hace unos años es que es de juzgado de guardia: desde la relación exclusiva entre histeria y utero (que impide sensu extricto que haya varones histéricos) hasta la idiotez freudiana del complejo de castración, habría mucho que comentar.

Por no hablar de supuestas desviaciones. Precisamente hoy pongo un ripeo de una película protagonizada por una ninfómana reconocida, Sean Young. Ahora bien ¿qué es una ninfómana? Nos contesta una sexóloga, Pilar Cristóbal: El término ninfomanía, a primeros de siglo, se aplicaba a las mujeres que o bien se masturbaban o sentían más deseos que sus maridos. En la actualidad se aplica a las mujeres que sienten deseos compulsivos de tener relaciones sexuales o de masturbarse sin sentirse satisfechas, es sinónimo de sexo-adicción en mujeres.

Para ponerse a llorar. En primer lugar porque el término es una chorrrada analfabeta. Si melómano es el que gusta de la música, ninfómana será la que le hacen tilín las ninfas. Pues bien, maravilla de las maravillas, ni existen los ninfos ni mucho menos los ninfómanos. A los hombres a los que nos gusta la marcha nos llaman Tenorios.

En fin, es que no acabaría. Si en mi próxima reencarnación nazco mujer, creo que la voy a armar...

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10081
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Mar 28 Mar, 2006 15:16

Alonso_Quijano escribió:Por cierto, Jacob, ¿me has preguntado indirectamente si me molesta que me incluyan en una colectividad utilizando el femenino? :roll:
No, no, que va, era un simple comentario, ya me imagino que no es algo que te moleste especialmente. :P

Alonso_Quijano escribió:
en todo caso y por desgracia la mayoría son retrógrados hasta puntos vergonzosos
Claro, si eso también nos lo parecen a muchos. Pero la cuestión no es juzgar su entidad moral,
Ya, bueno, pero me apetecía insultar un poco. :mrgreen:
Alonso_Quijano escribió:Jacob, ¿en serio que tú no verías discriminatorio el cambio de sufijo para el colectivo mixto, desde el masculino al femenino? Yo veo que es la misma situación, pero invertida. ¿O no? ¿O el sexo masculino no podría alegar los mismos argumentos que el sexo femenino en estos momentos?
En serio que no.
Bueno, lo que yo propongo es que usemos el masculino cuando haya una mayoría de hombres en ese colectivo, y el femenino cuando sea mayoría de mujeres. Y que se usen indistintamente los dos cuando no se conozca.
Si hay que transformar el lenguaje, pues se transforma. No creo que sea tan complicado, ni que en caso de serlo el esfuerzo no merecería la pena.

Lo dejo que tengo que comer. Un saludo. :)

Avatar de Usuario
hari
Mensajes: 650
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: null

Mensaje por hari » Mar 28 Mar, 2006 15:42

Jacob escribió: Repito, para mi humilde ( :roll: ) entender, la cuestión es ideológica, y un catedrático de lingüística no es nadie para darme a mí lecciones de ideología política, social o moral (en todo caso y por desgracia la mayoría son retrógrados hasta puntos vergonzosos).

Joder, que el lenguaje es un instrumento humano de pensamiento y comunicación, no un legado divino inmutable...
como ultimamente ando espesa y muy falta de tiempo tenia pensado responder a este tema del uso del género masculino pero Jacob me lo ha ahorrado. Estoy de acuerdo con él (fíjate tú). Y con Vértigo.

Un tema que se aprende en lingüística es que el lenguaje está vivo y puede cambiar para adaptarse a las necesidades de los que lo usan. Y lo que me preocupa es que el lenguaje marca la manera de pensar e influye en la cultura, y a su vez la manera de pensar influye en el lenguaje. Es algo más importante de lo que parece, con lo que el uso repetido del género masculino para referirse a colectividades mixtas afecta a nuestra manera de percibir los géneros.

Antes pensaba que las reivindicaciones en este sentido eran ridículas o exageradas, porque para mí la norma (que al fin y al cabo es una convención como otra cualquiera) era sagrada. Pero ahora veo que sería natural adaptar el lenguaje a esas nuevas necesidades, para mí significaría que las mujeres seriamos más visibles en la palabra. Eso sí, ese tipo de cambios son lentos.

No sé si ha salido el tema del uso de "señorita" para la mujer soltera y la ausencia de un equivalente en masculino para referirse al hombre soltero. En Alemania, está ya fatal considerado el uso de Fräulein, por ejemplo.
Jamás he mezclado absenta y realidad para no empeorar la calidad de la absenta...

Tuppence
Mensajes: 1035
Registrado: Sab 06 Nov, 2004 01:00

Mensaje por Tuppence » Mar 28 Mar, 2006 18:55

El Pais. 28-3-2006.


Imagen


"Lo fácil habría sido suicidarme"
Mujtar Mai fue víctima de una violación "por honor" en Pakistán
Marta Costa-Pau. Barcelona.
El País escribió:Detrás de su mirada huidiza y su aparente timidez se oculta un extraordinario coraje. De él se valió Mujtar Mai para rebelarse contra las atrocidades que sufren las mujeres en su país, Pakistán, especialmente en las zonas rurales. En Meerwala, una pequeña aldea perdida en el sur de la provincia del Punjab, Mujtar fue brutalmente violada por cuatro hombres en 2002 para vengar una supuesta "ofensa de honor". Su hermano había sido visto paseando con una joven de una casta superior, pero la familia de la muchacha no se contentó castigándolo sólo a él, sodomizándolo y raptándolo durante varios días.
El consejo tribal tradicional, que actúa en las zonas rurales al margen de la ley oficial y a las órdenes de los clanes más poderosos, sentenció que Mukthtar también debía pagar, porque en este país la venganza se ejerce sobre la mujer. "No sabía que semejante violencia era posible", comenta Mujtar sobre la violación en su libro Deshonrada , que Aguilar pone a la venta mañana.
Mujtar tuvo la suerte de que un diario local contase su caso. La noticia traspasó fronteras y fue conocida por el mundo entero, lo que obligó al Gobierno paquistaní a intervenir para que se juzgara a los culpables. Hoy están en prisión, pero Mujtar no les concede el perdón. "Nunca olvidaré la cara de aquellos brutos", dijo ayer en Barcelona, donde recibió el Premio Casa Asia 2005, en reconocimiento a su lucha por los derechos de las mujeres paquistaníes.
Ataviada con un traje tradicional completamente blanco, Mujtar respondía a las preguntas de los periodistas cabizbaja, pero con la voz firme. La mujer recordó que, en Pakistán, el suicidio es el camino que siguen muchas de las mujeres que han sido violadas y no encuentran otra forma para librarse de la humillación sufrida. "Para mí, lo más fácil habría sido también suicidarme, pero soy muy creyente y Dios me dio la fuerza para no dejarme aplastar", afirmó ayer.
Contra quienes le aconsejaban olvidar lo sucedido, Mujtar, a la que han calificado como "la mujer más valiente del mundo", acudió a la Justicia y denunció a sus verdugos. La intervención del Gobierno paquistaní fue decisiva y la apoyó cuando recurrió una sentencia absolutoria que dejó en libertad a cinco de los seis procesados (los cuatro autores de la violación y dos miembros del consejo tribal que ordenó la violación). Todos ellos siguen hoy encarcelados.
Mujtar aprovecha cualquier viaje al extranjero para explicar lo que sucede en su país y pedir ayuda para llevar a cabo la misión que hoy da sentido a su vida. Con el dinero que le ofreció el Gobierno como indemnización creó una escuela para que las niñas de su país no sean analfabetas, como lo fue ella. Su lema es "combatir la opresión a través de la educación". "Empezamos con sólo tres niñas. Ahora ya tenemos 300", explicó ayer mostrando una leve sonrisa.
+Junto a su amiga Naseem, Mujtar también dirige una organización de apoyo a las mujeres víctimas "del domino de los hombres".

Avatar de Usuario
alegre
Mensajes: 2228
Registrado: Mié 07 May, 2003 02:00
Ubicación: Valencia

Mensaje por alegre » Mié 29 Mar, 2006 10:05

El velo, el etnocentrismo y el feminismo.
por Eva Máñez
El reciente anuncio del gobierno francés de que se prohibiría el uso de atuendo o símbolos religiosos en las escuelas ha levantado el debate sobre si la hiyad (el velo con el que cubren su cabeza las mujeres musulmanas) es buena o mala. Otra vez más, desde nuestra cultura occidental y etnocéntrica juzgamos a las mujeres musulmanas que llevan pañuelo, reducimos el Islam a un trozo de tela y metemos a l@s millones de musulmanes/as que pueblan el planeta en un mismo saco.
Cuando opinamos sobre si llevar pañuelo es bueno o malo para las mujeres, no nos paramos a considerar la diversidad cultural y política existente en el mundo islámico (y conste que digo islámico y no árabe, pues hay numeros@s musulmanes/as que no son árabes y árabes que son cristian@s o de cualquier otra religión). No puede ser lo mismo para las mujeres de Arabia Saudí, donde tienen prohibido conducir o votar; Irán, país islámico; Afganistán, que no es árabe; Palestina, donde las mujeres hacen frente a la barbarie israelí; Túnez, dictadura en la que a las mujeres se les prohibe llevar el velo; O Marruecos fuertemente empobrecido, por poner algunos ejemplos. Las condiciones económicas, políticas y sociales de todos esos países son radicalmente distintas y nosotras globalizamos a todos esos países en nuestros prejuicios sobre la cuestión de la mujer árabe.
Esta globalización de la idea que tenemos del árabe sirve para forjar los estereotipos que facilitan la demonización del enemigo islámico. En este siglo XXI que nos ha tocado vivir, en esta vuelta al colonialismo y al Imperialismo, el enemigo exterior que nos debe atemorizar es el árabe. Cuanto más terribles y más iguales sean, más fácil será creer que son bárbaros a los que debemos de colonizar para poder occidentalizarlos. Y en esta “idea del árabe” la mujer debe tener el aspecto de víctima.


En la campaña mediática que acompañó a EEUU en la guerra contra Afganistán, esta no parecía una invasión colonialista de un país, sino que daba la impresión de que EEUU atacaba, no a los afganos, sino a los talibanes exclusivamente, para así liberar a las mujeres de la burka. Es como si Cuba decidiese tirarnos bombas para acabar con el problema de las mujeres que sufren malos tratos en el Estado Español. Pero lo más triste es que durante esa vergonzosa e ilegal destrucción de Afganistán, las feministas no alzaron su voz diciendo “ no en nuestro nombre”, sino que miraban a otro lado o justificaban la agresión norteamericana aduciendo que los talibanes son unos salvajes con las mujeres. ¿Y dónde están las mujeres de la campaña “una flor para Kabul” ahora que han destruido Bagdad con bombas margarita? ¿Por qué esas feministas que hacían campañas a favor de las mujeres afganas no claman y reivindican los derechos de las mujeres iraquíes? Pocas líneas se han escrito sobre ellas, pocos reportajes hemos visto sobre las mujeres iraquíes. ¡Claro, ellas no llevaban burka! sino que trabajaban, participaban de puestos de gobierno, iban a la universidad, tenían el nivel de alfabetización y educación femenina más alto de la región y una legislación claramente positiva para las mujeres en materia de divorcio, maternidad, herencia e igualdad ante la ley. Pero parece que eso no interesa. Porque solo la victimización de las mujeres justifica las intervenciones armadas y si no las podemos utilizar mejor las olvidamos. Así que las mujeres iraquíes no existen en esta guerra.
Recientemente el Comité de Solidaridad con la Causa Árabe ( www.nodo50/csca) publicaba en su web la noticia de que el Consejo Gubernativo Iraquí presentó a la Autoridad Provisional de la Coalición su decisión de suprimir el Código Civil e imponer la sharia. En palabras de la jueza iraquí Zakia Ismael, a la que se cita en dicha información: “Esta nueva ley retrotraerá a las familias iraquíes a la Edad Media, permitirá a los hombres tener cuatro, cinco o seis esposas. Alejará a los hijos de sus madres; permitirá que cualquiera que sea clérigo pueda celebrar un juicio en su casa y decida sobre quién puede casarse, con quién y con qué derechos. Tenemos que acabar con esto”. De nuevo el colonialismo occidental únicamente va a reportar a las mujeres un retroceso en sus derechos. Las mujeres que viven bajo la ocupación viven una doble explotación. Como mujeres en el patriarcado más exacerbado, y como ciudadanas en un estado ocupado por una superpotencia.
Prejuicios y utilización de las mujeres, algo constante desde hace siglos. Desde nuestro etnocentrismo, nuestra ignorancia, nuestro mundo pequeño occidental, pensamos que las musulmanas son obligadas a llevar el pañuelo. No nos escandalizamos de que aquí haya mujeres que se sometan a operaciones de estética, dietas salvajes, tacones imposibles o enfermedades sociales como la depresión o la anorexia. Sin embargo no podemos entender que una mujer árabe se ponga un pañuelo en la cabeza, simplemente por que le gusta y le da la gana. O porque se siente orgullosa de ser musulmana y quiere diferenciarse estéticamente, o porque en su pueblo, en su ciudad, en su entorno todas los llevan. En El Cairo, y otros muchas ciudades musulmanas, las mujeres llevan el pañuelo con atrevidos estampados que hacen conjunto con el traje, el bolso y los zapatos. Las calles se llenan al atardecer de mujeres coquetas, que se ven hermosas con sus pañuelos, que van a la moda... a la moda de ellas.
El pañuelo, la hiyad, es una cuestión religiosa, pero también una cuestión cultural, incluso una moda. Pero el pañuelo sobre todo ha sido una herramienta de liberalización para muchas mujeres árabes. Gracias al pañuelo numerosas mujeres han logrado ir a la Universidad y han podido trabajar fuera de casa. El pañuelo las liberaba de la mirada de los hombres, les permitía salir del espacio privado del hogar para poder acceder al espacio público que antes era patrimonio exclusivo de los hombres. Y si en occidente para conquistar ese espacio las mujeres tuvieron que hacerse sufragistas y después quemar sostenes, en el mundo musulmán las mujeres lo han hecho poniéndose un pañuelo. Deberíamos al menos, intentar comprenderlas, si no ya quizás aprender algo de ellas.
Volviendo al tema de las escuelas francesas, allí han decidido que para poder ser escolarizada las niñas no pueden llevar velo. Igual se puede poner una gorra de béisbol o horquillas de la Barbie, pero no el velo, no la constatación de que, a pesar de ser inmigrantes, sus padres quieren seguir transmitiéndoles sus valores y sus costumbres. ¿Para qué tiene hij@s la gente si no es para educarlos según sus principios y creencias? Un amigo me justificaba la prohibición del uso del velo en la necesidad de mantener un estado laico. ¿Es nuestra idea de laico que todo el mundo deba ser ateo por decreto? Yo soy atea, pero no me parece que deba imponer a l@s demás que renieguen de sus religiones o creencias. Hay límites claro, los que atentan contra el respeto y la integridad de las personas. Pero llevar un pañuelo, una medalla de la virgen, tomar la comunión, o que te lleven a la iglesia o a la mezquita son las cosas normales que hacen los padres y las madres. La prohibición de la hiyad, al igual que intentar obligar a l@s musulmanes/as al laicismo es obligarl@s a contravenir sus creencias, contradice los principios de igualdad y libertad. Esta prohibición sólo agravará la brecha existente entre las ciudadanas musulmanas en países europeos y sus gobernantes, además que propiciará la intensificación de tensiones que aumentarán la discriminación racial.
Un dato para reflexionar: los malos tratos y sobre todo los asesinatos de mujeres a manos de sus esposos son anecdóticos en esa parte del mundo. En los países árabes no se maltrata a las mujeres. Estas son el pilar principal de la familia, la sostenedora de todo un orden social. Sistema que sin duda es patriarcal, pero ni mejor ni peor que el nuestro que también lo es.
No he pretendido con estas líneas idealizar a las mujeres árabes, sino intentar romper estereotipos y prejuicios que no nos van a ayudar a acercarnos a ellas. Además de la política está la cuestión económica, no es posible una liberación feminista si el pueblo entero está oprimido. Las circunstancias en las que viven las mujeres en casi todos esos países son realmente duras. La pobreza de las marroquíes, la represión de las saudís, la ocupación de las palestinas, la invasión de las iraquíes, etc. son elementos que no permiten una liberación de la mujer, si no que más bien da pasos regresivos en la conquista de sus derechos inalienables. Solo la liberación de los pueblos liberará a las mujeres, y en cada parte del mundo será diferente. Como feministas debemos hacer nuestra la lucha antiimperialista, buscar el internacionalismo de género revolucionario. A nosotras sólo nos queda librarnos de nuestro etnocentrismo y aprender a mirar con los ojos de las otras, de las extranjeras, de las extrañas, de las que tapan su rostro.
Nota sobre el artículo "Velo, etnocentrismo y feminismo" de la asamblea de Mujeres Preokupando
Y aquí las editoras (Asamblea de Mujeres Preokupando) queremos añadir algunas cositas, por aquello de que nos sentimos parte de lo que en el conjunto de esta revista se dice -aunque no de todo ni de igual manera, pero sí de mucho - y valorando mucho las ideas que en este artículo se transmiten y no mostrándonos en contra sino colaboradoras con nuestros matices, decimos:
Que sí que hubo respuesta y repulsa desde el feminismo en apoyo a las mujeres iraquíes, diversas voces y diversas maneras -puede que nos gustaran más o menos o que nos pareciera insuficiente... - pero sabemos que se convocaron (a veces algunas fuimos parte) manis y concentraciones, además de utilizar la vía de los “escritos” y “comunicados”.
Que es cierto que la liberación de los pueblos de la opresión tanto económica como política (que no es lo mismo pero es igual) es necesaria para que fluya la vida, pero también es cierto que lo que seguro no es lo mismo, es que el Patriarcado se difumine cuando existe una guerra o una opresión tan clara o flagrante. Se jerarquizan las luchas, eso sí, y parece que con preocuparse en mantener la vida desde los cimientos (comida, protegerse de las bombas y de las hostias...) es más que de sobra, pero pensamos que la liberación de los pueblos en ese sentido (de la guerra, de la ocupación militar, de las invasiones) no conlleva (ojalá) la liberación de las mujeres, por pertenecer a órdenes diferentes de las cosas, porque el Capitalismo y el Patriarcado van muy juntos, pero no son una única cosa ni la misma
.
NOTA: Este artículo fue publicado originalmente en http://www.nodo50.org
Los directores que me enseñan a pensar me resultan admirables...
Los que trafican con mi pensamiento vendiendolo al mejor postor, sólo consiguen que desprecie toda su obra...
(Anónimo de principios del Siglo XXI)

Tuppence
Mensajes: 1035
Registrado: Sab 06 Nov, 2004 01:00

Mensaje por Tuppence » Mié 29 Mar, 2006 17:06

:D Cuando se abrió este hilo el 26 de febrero pasado, puse un e-link esta dirección, y algunos compañeros se quejaron de que no se podía acceder, porque era sólo para suscriptores.

Finalmente, alguien me la ha pasado. Creo que sólo falta una de las fotos, que nos enseñaba la flor del erukkam , cuya savia aún se utiliza mezclada con leche para matar a las recién nacidas
Niñas sin luz

Los abortos selectivos y el infanticidio de niñas está alterando el equilibrio de género de forma alarmante en India y China

Oh, Dios, te lo ruego, Toco tus pies una y otra vez, En mi próximo alumbramiento no me des una hija, Dame en su lugar el infierno... (canción popular india)


JOSE REINOSO - Salem
EL PAÍS - Sociedad - 26-02-2006
Imagen Imagen
Rasamma alza la mano, quiebra el tallo con gesto rápido y frota en el suelo el líquido lechoso que gotea del racimo de flores blancas. "Con la madera del tronco del arbusto hacemos estatuillas de Ganapati [dios de la sabiduría]; con las flores, ofrendas para espantar malos espíritus, y con la savia... La savia es utilizada aún, a veces, para matar a los recién nacidos cuando son niñas", asegura esta mujer de pelo cano y ojos oscuros que no sabe su edad.
Cuando Rosamma menciona el nombre de la planta venenosa -erukkam, en lengua tamil- y explica su uso, lo hace con toda naturalidad, pero habla rápido y se mueve con agilidad sobre sus pies descalzos a pesar de que debe de superar los 60 años. "Matar al bebé cuando está en el vientre es más peligroso para la madre, por ello se espera a que haya nacido
[y entonces se le da la savia mezclada con leche]. Es tarea de las mujeres más ancianas".
Rasamma vive en Kandarkulamanickam, un poblado situado a 30 kilómetros de Salem, la capital del distrito del mismo nombre, en el Estado indio sureño de Tamil Nadu. Los alrededor de 300 vecinos de esta aldea rodeada de plantaciones de cocoteros se dedican a la agricultura y a la fabricación de tejidos. Muchas de sus casas son chozas de hojas de palmera y suelo de tierra.
El Estado de Tamil Nadu y, en particular, el distrito de Salem son notorios por los infanticidios de niñas -ilegales, pero apenas perseguidos-, y un claro exponente del desequilibrio demográfico entre hombres y mujeres que sufre Asia. El problema es desde hace años objeto de atención por parte de los Gobiernos y organismos internacionales, que, sin embargo, han visto cómo sus logros en la reducción de los infanticidios -practicados desde hace siglos- han sido contrarrestados por el alza, en las dos últimas décadas, de los abortos selectivos de niñas.
A miles de kilómetros de distancia, en una aldea del centro de China llamada Unidad de producción número 3 del pueblo número 10 de la municipalidad de Er Long (Dos Dragones), en la provincia de Sichuan, Liu Guiqing, de 56 años, señala un cubo de plástico, utilizado para la orina. "Antes eran de madera. En él ahogaban las matronas a las niñas nada más nacer. Era algo muy común a finales de los años setenta y principios de los ochenta, porque las familias preferían, y siguen prefiriendo, tener un varón. En el campo, es muy importante para trabajar la tierra, para conservar el apellido, y porque cuando los padres envejecen dependen de los hijos, no de las hijas, que pasan a formar parte de la familia del marido", afirma esta mujer de sonrisa transparente.
Unidad de producción número 3 -nombre heredado de la época maoísta- es una aglomeración de medio centenar de casas de cemento, adobe y teja negra, repartidas entre arrozales y cultivos en bancales arrancados a las colinas. Los penachos de bambú salpican esta región de lluvias y brumas frecuentes, bañada por el río Luo Xin, un tributario del Changjiang. Como en el resto del país, especialmente en las zonas rurales, las familias otorgan aquí suma importancia a lograr un descendiente varón, lo que ha multiplicado el recurso a la interrupción prematura del embarazo desde que, a partir de los años ochenta, comenzaron a popularizarse los equipos de ultrasonidos y otros métodos de identificación del sexo, como la amniocentesis.
"Por razones biológicas, los niños y los hombres tienen una tasa de mortalidad superior a la de las niñas y las mujeres a lo largo de la vida. Esto hace que en la mayoría de los países haya más mujeres que hombres. Sin embargo, ocurre que en una veintena de países el porcentaje de varones es superior", explica Siri Tellier, directora del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FPNU) en Pekín.En todo el mundo existen 40 millones más de hombres que de mujeres, según la misma fuente.
La razón del desequilibrio en Asia, según Tellier, es que "en estos países muchas familias matan a las niñas al nacer, las descuidan y no les dan la misma atención sanitaria que a los niños". "Pero la diferencia se debe, principalmente, a que el número de abortos selectivos se ha disparado por el fácil acceso a los equipos de ultrasonidos", afirma.
El ratio normal de nacimientos en todo el mundo es de 103 a 107 niños por cada 100 niñas, pero en China ha pasado de 108 en 1982 a 117 en 2000.
La diferencia demográfica ha causado alarma entre los expertos, que han advertido sobre las graves consecuencias sociales si la tendencia continúa: incremento del tráfico de mujeres y de la prostitución, y migraciones masivas de jóvenes incapaces de encontrar pareja.
La última advertencia ha saltado en India, tras la publicación el pasado enero de un estudio en la revista médica británica The Lancet, que estima que en los últimos 20 años se han realizado alrededor de 10 millones de abortos de niñas en el país, a pesar de que la comunicación del sexo durante los exámenes médicos y la interrupción del embarazo por razones de género son ilegales desde 1994. "Estimamos de forma conservadora que esta práctica supone que no hayan nacido del orden de medio millón [otros expertos estiman la cifra en 300.000] de niñas al año", explica Prabhat Jha, investigador en la Universidad de Toronto y uno de los autores del estudio. "El uso de equipos de ultrasonidos es bastante común en India, especialmente entre las clases más educadas. Y las leyes no se aplican con rigor", señala.
El Fondo de Población de las Naciones Unidas advirtió el pasado octubre en un informe que los abortos selectivos y los infanticidios están conduciendo a India a un desequilibrio de género de alarmantes consecuencias sociales.
La razón, aseguran activistas y expertos, es la profunda discriminación que sufren las mujeres en estas sociedades patriarcales. En China, son los hombres los garantes del apellido familiar y el sustento de los padres en la vejez. Para las parejas, tener un hijo varón es a menudo una cuestión de supervivencia, ya que el país carece de seguridad social y un sistema de pensiones generalizado. Además, la influencia confuciana otorga un papel dominante a los hombres en los ritos familiares.
En India, la transmisión del apellido no es un motivo para preferir hijos, ya que éste no se hereda; pero sí lo es el apoyo en la vejez, que corre también a cargo de los varones, ya que las mujeres pasan a vivir con la familia de su marido. Sin embargo, el principal factor por el que los matrimonios prefieren hijos es que las niñas son consideradas una pesada carga económica para los padres, a causa de la dote que deben pagar a la familia del futuro esposo. "La dote depende del nivel económico del hombre, pero incluye desde dinero a joyas, coches, tierras o viviendas, y no asciende a menos de 50.000 rupias (945 euros)", explica Lediya Selvapriya, una profesora universitaria, de 25 años, de Salem.
Selvapriya, vestida con un sari naranja, habla mientras parece debatirse entre el respeto a la tradición y el deseo de independencia. "Los matrimonios aquí, como en casi toda India, son fijados por los padres. Normalmente, las dos familias contactan a través de un intermediario. Se analizan la situación económica de los dos jóvenes, su educación, y se consultan sus horóscopos en el templo. Si todo encaja, se reúnen las familias sin los hijos. Éstos sólo se conocen una vez que el matrimonio ha sido concertado, y muchas veces no se ven hasta el día de la boda", explica. "La mayoría de las parejas aprenden a amarse después, porque tienen que permanecer juntos. El divorcio está muy mal visto. Si la relación no funciona, la mujer debe aguantar ocurra lo que ocurra. Porque, una vez casada, no puede volver con su padre. Aquí la mayoría de la gente es hindú, pero ocurre lo mismo con las otras religiones". Aunque la práctica de los matrimonios concertados se ha suavizado en las grandes ciudades, sigue siendo común por todo el país.
El pago de la dote marca profundamente las relaciones en esta zona de India. Los habitantes de Kandarkulamanickam son un buen ejemplo. "Mi familia es muy pobre, así que yo me casé con el hermano de mi cuñada, y no hubo que pagar nada. Fue un intercambio", afirma Jayakodi, de 30 años, sentada a la puerta de su cabaña. Jayakodi, madre de una niña de ocho años y un niño de 10, luce dos pares de pendientes, una gargantilla y varias pulseras de color oro, ornamentos corrientes incluso entre las mujeres más pobres. "Yo me casé a los 19 años con mi tío materno. Todo quedó en la familia", añade Dhanabakyan, de 23 años, que tiene dos niñas y un niño.
En muchos países asiáticos, para ser plenamente aceptada por la familia del marido, la mujer debe tener un hijo. "Sufren una gran presión para que se hagan las pruebas y aborten si esperan una niña. Muchas no quieren y llegan llorando", asegura Rashmi Rao, de 39 años, ginecóloga en una clínica privada de Salem. "Cuando quieren interrumpir el embarazo, no dicen la verdadera razón, sino que 'no es el momento adecuado' o que tienen problemas en casa", señala. En los municipios de la zona, hay carteles con la siguiente inscripción: "Paga 500 rupias ahora
[9,4 euros, el precio de una prueba de sexo del feto], y ahorra 50.000 en el futuro".
En India, incluso algunas clínicas privadas que carecen de camas practican abortos. Los doctores administran algunas drogas e inyecciones a las mujeres, que actúan tras varias horas, y les piden que se vayan a casa. Las parteras en los poblados también efectúan intervenciones.
Según Tellier, la directora de FPNU en Pekín, en China se producen cada año entre 300.000 y 700.000 abortos selectivos; algo imposible de saber, puesto que el Gobierno no publica datos. Muchas niñas no son registradas al nacer y otras mueren en los primeros días. "Durante un estudio realizado en la provincia de Anhui a partir del año 2000, vimos que en algunos condados el ratio era de 150 niños por cada niña. Aunque las pruebas de detección y los abortos selectivos son una práctica ilegal, en China una cosa es la ley y otra la realidad", afirma Wu Zhuochun, profesor en la Escuela de Salud Pública de la Universidad Fudan, en Shanghai. "No encontramos ni un solo caso en el que alguien hubiera sido castigado por revelar el sexo. El Gobierno ha intensificado los controles los dos últimos años, pero es muy difícil de perseguir. Hay muchos equipos móviles".
Wu estima que alrededor del 10% de la diferencia del número entre niños y de niñas en China se debe a infanticidios, directos o indirectos. "En conversaciones informales, algunos doctores de Anhui reconocieron que hay mujeres que dejan morir al bebé por falta de cuidados. Muchas niñas sanas al nacer fallecen en los seis primeros días de vida".
No obstante, la práctica más habitual, cuando una pareja no desea a una hija, es entregarla a otra familia o abandonarla para que se hagan cargo de ella las autoridades. Miles son adoptadas cada año por familias extranjeras. "Yo he tenido mala suerte. Tengo dos niñas, una de 10 años y otra de cinco. Sabía que seríamos multados por el segundo hijo, ya que en esta zona de Sichuan sólo se puede tener uno, pero aun así lo intentamos, y fue niña también", explica Chen Biquan, de 37 años, entre los aperos de labranza, en su casa de la aldea de Sichuan.
En China, los matrimonios sólo pueden tener un hijo en las ciudades; dos, en la mayoría de las zonas rurales si el primero es niña -lo que supone una aprobación implícita de la discriminación femenina por parte del Estado-, y más en el caso de las minorías étnicas.
Pero la que Chen dice que es su segunda hija, en realidad, es la tercera. La segunda la abandonaron "porque nació entre las once y las doce de la noche. Ésta es la peor hora del día, y tras consultar el horóscopo con el adivino, tomamos la decisión. Sólo nos habría traído desgracias. Había oído el caso de un bebé que nació a esa hora, y a los 40 días su padre murió. Estaba aterrorizada. Mi marido no quería, pero le convencí. Así que la vestimos con ropa nueva, y mi marido se la llevó en la bicicleta y la dejó delante de una casa, donde la encontró un hombre. Tenía 20 días". ¿La habrían abandonado si hubiera sido un niño? "Sí, porque habría sido peor. Una niña sólo puede dañar a sus padres, un niño, al mundo entero".
Chen asegura que hacerse la prueba para conocer el sexo del feto cuesta 60 yuanes (seis euros), el equivalente al 10% de los ingresos mensuales familiares. Su marido trabaja como albañil, y, además, cultivan arroz y maíz. "Pero necesitas tener contactos en el hospital para que te digan los resultados", afirma mientras las gallinas se pasean por la cocina de suelo de tierra, situada junto a la porqueriza.
Algunas vecinas del pueblo aseguran que se han hecho el diagnóstico en uno de los grandes hospitales públicos de la vecina ciudad de Nanchong; otras mujeres optan por viajar y abortar en algunas de las muchas clínicas privadas de la provincia de Guangdong, destino habitual de muchos emigrantes de Sichuan.
La prohibición legal de identificar el sexo del feto e interrumpir el embarazo por este motivo no ha logrado acabar con una práctica que se ha convertido en un negocio lucrativo de bajo riesgo. La situación se ha visto agravada en China por la política del hijo único, puesta en práctica en los años ochenta, según coinciden los expertos. "Ha exacerbado el problema, aunque no es la causa principal, como demuestra que se dé también en otros países como Corea del Sur. Se trata, principalmente, de un problema cultural", afirma Wu, el profesor de la Universidad Fudan. En Corea del Sur, la disparidad en el ratio de nacimientos alcanzó su máximo en 1994 (115 niños por cada 100 niñas), para situarse en 110 en el año 2000. En Taiwan se normalizó en 2001, tras haber llegado a 110 en 1991. En Japón, existe una preferencia por las mujeres, aunque no ha originado diferencias demográficas.
Los gobiernos indio y chino han tomado medidas para intentar solucionar el problema. Pekín se ha comprometido a endurecer las leyes y se ha fijado como objetivo poner fin al desequilibrio en 2010. Para ello, potenciará las campañas de promoción de igualdad de los sexos, al tiempo que extiende por todo el país un programa para proporcionar una ayuda económica anual a las familias que han tenido dos hijas, cuando los padres alcanzan la edad de 60 años.
En India, el Gobierno tiene un plan, denominado Bebés de cuna, mediante el cual las mujeres pueden dejar al recién nacido en el hospital. "Además, existe un programa por el que el Gobierno deposita una cantidad de dinero en el banco, para pagar la dote, en el caso de que la familia tenga dos hijas, y no hijos, y la madre se esterilice", afirma la ginecóloga Rashmi Rao.
Según Prabhat, "la solución pasa por hacer cumplir las leyes e identificar los casos de riesgo". Wu añade: "El Gobierno tiene que gastar más en las zonas rurales, establecer un sistema de pensiones y seguros médicos, realizar más campañas de educación, y pensar, quizás, en modificar la política de hijo único".
Sentado en el templo hindú de Sugavaneswara, en el barrio antiguo de Salem, Gayathri Vasudevan, un educador de 56 años, se dispone a dar clases de espiritualidad a un grupo de chicos al atardecer. "En India, para los padres, un hijo significa beneficio; una hija, sufrimiento y lágrimas. Pero ambos son iguales, tienen el mismo alma", afirma rodeado de grandes estatuas de animales policromadas. En el patio, en medio del olor del aceite de las lámparas, varias mujeres, envueltas en sus saris de vivos colores, oran ante los dioses de piedra negra, cubiertos con guirnaldas amarillas.

Avatar de Usuario
karma7
Mensajes: 2126
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por karma7 » Mié 29 Mar, 2006 21:20

***
Última edición por karma7 el Mar 02 May, 2006 20:36, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
alegre
Mensajes: 2228
Registrado: Mié 07 May, 2003 02:00
Ubicación: Valencia

Mensaje por alegre » Jue 30 Mar, 2006 08:21

Y el caso es que haber dinero, hailo... :cry:
La sección del informe que compara el gasto personal en artículos suntuarios con el dinero necesario para atender necesidades sociales o económicas acuciantes permite apreciar con claridad el sesgo del modelo mundial de gasto.

Por ejemplo, ofrecer alimentos suficientes, agua potable y educación básica a los más pobres del mundo costaría menos que la cantidad invertida cada año en cosméticos, helado o comida para mascotas. El gasto anual en cosméticos asciende a 18.000 millones de dólares, mucho más de los 12.000 millones que costaría ofrecer atención médica a todas las mujeres.

http://www.redtercermundo.org.uy/texto_ ... hp?id=2453
Pero teniendo en cuenta lo que se gasta en publicidad (que moldea nuestras prioridades), va a resultar dificil que nos saquen de nuestra "realidad", lástima de Nicolas II , cuanta falta nos harian unos buenos Romanov repartidos por el mundo...
Los directores que me enseñan a pensar me resultan admirables...
Los que trafican con mi pensamiento vendiendolo al mejor postor, sólo consiguen que desprecie toda su obra...
(Anónimo de principios del Siglo XXI)

Tuppence
Mensajes: 1035
Registrado: Sab 06 Nov, 2004 01:00

Mensaje por Tuppence » Jue 30 Mar, 2006 21:31

:buscando: :buscando: He estado ojeando algunas secciones del Diccionario Panhispánico de Dudas, que está en la web de la RAE (http://www.rae.es). Concretamente, en la sección de “artículos temáticos”, los artículos sobre las comas, los géneros, el leismo y el loismo.

La lectura no ha sido exhaustiva, sino más bien rápidilla. Pero os voy a comentar un poco algunas de mis impresiones (:sonrisa:)

Me llamaron la atención las frases que se utilizan para ejemplificar los distintos artículos. La mayoría se refiere a hombres. La mujer aparece muy pocas veces, y cuando aparece, lo hace siempre como de pasada. Os pongo unos ejemplos:

sobre “leísmo”:

Referencias a hombre: «Conocí a un cirujano plástico a quien le conté mi problema». Impresionante, haber conocido a alguien así. No sé si atribuir la frase a Marisol Yagüe (Alcadesa de Marbella).

Referencias a mujeres:«Le consideran estúpida».... Yo no digo nada…

Ésta no está mal: “Oí a María cantar una canción”. Lastima que en el mismo párrafo tambien nos diga que: “Oí a María insultar a su vecina. ¡Estas mujeres, siempre tan formando follón!. Aunque hay algunas con muestran una gran delicadeza: “Ella LE ayudó a recostarse en un sofá”.

En el mismo artículo, la palabra “madre” se utiliza en varios ejemplos. Uno de ellos me hizo gracia: “A mi madre le asombra mi apetito”… Sobre todo, porque unas líneas más abajo, tenemos este otro ejemplo: “A Max siempre lo asombraban estas pequeñas cosmogonías”. ¡Pues nada! Consideremos el apetito del hijo como una “pequeña cosmogonía” para la madre, y así enrasamos por arriba… Al fin y al cabo, para ese “peazo” de madre, no hay otro principio ni otro fin que ese “peazo” de hijo, fistro de la pradera.

Otra, sobre una madre: "Yo nunca le conté a mi madre que había visto agonizando [...] al hijo del Ferroviario". ¡Qué hijo! ¡Cuánto dolor oculta en su pecho, para no disgustar a la que le dio la vida! Madrecita del alma querida…

Aquí y allá, se encuentran declaraciones como éstas: “Esto Manuel lo comprendió muy bien” (no como la “leísta” de antes, que era considerada “estúpida”, se supone que porque lo comprendió mal).

“Es un chico muy reservado, estudioso y de buena familia” (éste tampoco es considerado estúpido).

Encuentro una frase que empieza, de una manera muy prometedora, con un nombre de mujer y con una valoración positiva: “Cristina siempre estaba a mano, salvo cuando se daba una comilona de ratones”. ¡Lástima de esa afición por los roedores!

Otro: “La mujer salía de casa a la misma hora todas las mañanas, y el agente seguía sus pasos sin levantar sospechas". ¿Pero por qué la seguiría tan sigilosamente ese agente? Me huelo que era una prójima de cuidado.

Una mujer protagonista, blanca y radiante, pero tardona: “El novio, los parientes, los invitados, etc, esperaban ya la llegada de la novia”.

Ya os dije que, por lo que he leído, las madres se llevan la palma. Sale también alguna que otra hermana, pero no para contarnos cómo son, qué hacen o qué les pasa, sino que van “de relleno”, para presentar a un hombre. Este es un ejemplo tomado del artículo sobre las “comas”: “Cuando llegó Adrián, el marido de mi hermana, todo se aclaró”. Otro listo… Llega él, y se hace la luz.

A los hermanos y padres se les dedica algo más de atención: “Toda mi familia, incluido mi hermano, estaba de acuerdo”. La opinión del hermano es tan importante, que no conviene diluirla en la expresión “toda la familia”.

“Has de saber, muchacho, que tu padre era un gran amigo mío". Afecto hacia el “muchacho” y hacia el padre, que en paz descanse.

He aquí otra frase familiar: “Acudió toda la familia: abuelos, padres, hijos, cuñados, etc”. No sabemos sí había abuelas, madres, hijas o cuñadas (en lo que se refiere a las “etcéteras”, podemos considerar que sí que acudieron). Es posible que los abuelos y los padres fueran viudos, y que los hijos fueran solteros o viudos… La existencia de las hijas la testifican esos “cuñados” que también acudieron (¡Cuñaoooooooo!).

Aquí tenemos unas hermosas comas distributivas: “Unos se ganaban la vida cazando, otros pescando, los más cultivando los campos…” ¡Qué manera de distribuir! El que reparte, reparte y se queda con la mejor parte… Pero, digo yo, que otras se la ganarían tejiendo, otras cosiendo, otras fregando, otras…

Otro ejemplo de cómo la coma se come… el tratamiento: “No, señor; Sí, mujer" Yo pensaba que el equivalente femenino de “señor” es “señora”, y el equivalente de “mujer” es “hombre”… No sé, vosotros, qué pensaréis…

:bigrazz: Y ésta para los y las de Ciencias: “Nueve por tres, veintisiete”. Está en el artículo de las comas.

:wacky:

Avatar de Usuario
hari
Mensajes: 650
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: null

Mensaje por hari » Jue 30 Mar, 2006 21:48

:juas: :juas:




:triste:

bueno, voy a dar dos ejemplos recientes de lenguaje sexista en mi puesto de trabajo:

un cliente telefonea (trabajo en una editorial y el cliente era el dueño de una libreria) y me reclama la recogida de una caja en devolución, y para enfatizar sus palabras, y que la queja suene más a queja, aparte de un tono borde, me llama "niña" en plan paternalista y tratándome más o menos como una inútil integral.

otro de otra librería, al preguntar por mi compañera y decirle yo que no estaba pero que quizás le podría ayudar, me dice: "así me gustan las mujeres, que sirvan tanto para un roto como para un descosido"

:pistolero: Imagen por supuesto mi tono normalmente cordial pasó a ser gélido, y en mi interior pensaba yo que a mí también me gustan los hombres que sirven para todo, pero desgraciadamente no he encontrado ninguno :P
Jamás he mezclado absenta y realidad para no empeorar la calidad de la absenta...

Responder