El español, segunda lengua nativa más hablada en el mundo

Asuntos "fuera de temática". Recordad que el Respeto es Norma Primera e Innegociable.
Avatar de Usuario
eatc
Mensajes: 111
Registrado: Dom 02 May, 2004 02:00

El español, segunda lengua nativa más hablada en el mundo

Mensaje por eatc » Jue 16 Dic, 2004 23:24

El español, segunda lengua nativa mas hablada en el mundo.

Wikipedia:
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_l ... _hablantes

Top 100 Languages by Population:
http://www.davidpbrown.co.uk/help/top-1 ... ation.html

(:-)Dar gracias a los "mal hablantes" latinoamericanos. (:-)

Avatar de Usuario
elPadrino
Mensajes: 3151
Registrado: Mié 24 Sep, 2003 02:00
Ubicación: esperando el rescate por la liberación de Ademola
Contactar:

Mensaje por elPadrino » Jue 16 Dic, 2004 23:32

Esta lista es incorrecta.
¿Dónde está el Catalán? Entre Catalunya, Baleares y Comunidad Valenciana hay más de 7 millones de catalanohablantes (y eso que no es una lengua oficial... :evil: )
Si estás interesado en un OFR dilo en el hilo correspondiente, por favor.
No esperes que alguien lo haga por tí

Avatar de Usuario
Padowan
Mensajes: 972
Registrado: Lun 19 May, 2003 02:00

Mensaje por Padowan » Vie 17 Dic, 2004 00:01

Nº 90 - Lombardo - 9.000.000

Nº 101 Napolitano-Calabrese - 7.000.000

¿Comorrr? Existen otras lenguas en Italia???? 8O 8O

oski
Mensajes: 785
Registrado: Sab 24 May, 2003 02:00

Mensaje por oski » Vie 17 Dic, 2004 00:10

El español, es un buen idioma, de hecho me ha servido en los últimos 55 años. Pero vamos, hombre, que para mi es la primera y mayor y más importante, y màs...

Oski

Avatar de Usuario
elnukleo
Mensajes: 141
Registrado: Jue 04 Nov, 2004 01:00
Ubicación: Barna city

Mensaje por elnukleo » Vie 17 Dic, 2004 00:55

elPadrino escribió:Esta lista es incorrecta.
¿Dónde está el Catalán? Entre Catalunya, Baleares y Comunidad Valenciana hay más de 7 millones de catalanohablantes (y eso que no es una lengua oficial... :evil: )

Eso segun fuentes oficiales, yo te digo q son muchos menos...consideran hablante a todo el q vive dentro de los limites politicos y te puedo asegurar q yo lo uso poco o nada y como yo mucha gente mas.

:negacion:

Avatar de Usuario
Anti_Kinepolis
Mensajes: 472
Registrado: Mar 11 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Chamberi

Mensaje por Anti_Kinepolis » Vie 17 Dic, 2004 01:05

¿español?... bueno supongo que con eso os referis al Castellano
Una imagen NUNCA valdra mas que mil palabras.

Avatar de Usuario
Pedro_Paramo
Mensajes: 13
Registrado: Sab 13 Nov, 2004 01:00

Mensaje por Pedro_Paramo » Vie 17 Dic, 2004 01:26

(:-)Dar gracias a los "mal hablantes" latinoamericanos.
No creo que sean "mal hablantes" sino todo lo contrario, creo que enriquecen el idioma y lo hacen mucho más vivo que si sólo se hablara en España, para comprobarlo sólo hay que leer a García Marquez, Córtazar, Juan Rulfo, José Donoso... (dejo de citar porque hay una lista larguísima). Yo he nacido y vivo en Madrid, así que gracias porque sin los latinoamericanos el castellano no sería la lengua que es.

Avatar de Usuario
FLaC
Se alquila
Mensajes: 3079
Registrado: Vie 20 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Left in the middle of fucking nowhere
Contactar:

Mensaje por FLaC » Vie 17 Dic, 2004 01:38

Anti_Kinepolis escribió:¿español?... bueno supongo que con eso os referis al Castellano
¿Castellano? Nope, esa era una lengua que se hablaba en el S.XV. Hoy en día se llama español (nombre dado por los lingüistas, que son los que saben de lenguas). Lo de castellano no es más que un apaño político de la constitución para contentar a las distintas nacionalidades con idioma propio.
Padowan escribió:Nº 90 - Lombardo - 9.000.000

Nº 101 Napolitano-Calabrese - 7.000.000

¿Comorrr? Existen otras lenguas en Italia???? 8O 8O
De hecho lo que no "existe" es el italiano, que es un compendio de los más de 20 dialectos que se hablan en Italia.

barberillo
Mensajes: 77
Registrado: Sab 02 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por barberillo » Vie 17 Dic, 2004 02:58

Pues al hilo de esto, os pongo una web que creo vais a encontar muy interesante (eli título lo diced todo)

http://www.unidadenladiversidad.com/

Saludos y larga vida al español (y no hablo de futbol)

barberillo
Mensajes: 77
Registrado: Sab 02 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por barberillo » Vie 17 Dic, 2004 02:58

Pues al hilo de esto, os pongo una web que creo vais a encontar muy interesante (el título lo dice todo)

http://www.unidadenladiversidad.com/

Saludos y larga vida al español (y no hablo de futbol)

Avatar de Usuario
Pequod
Mensajes: 489
Registrado: Lun 17 May, 2004 02:00
Ubicación: Can 60
Contactar:

Mensaje por Pequod » Vie 17 Dic, 2004 03:07

FLaC escribió:De hecho lo que no "existe" es el italiano, que es un compendio de los más de 20 dialectos que se hablan en Italia.
Entonces no se entiende porqué constan 37 millones de hablantes de italiano :roll: (no es por polemizar; es que realmente no entiendo esta diferenciación con el lombardo y el napolitano).
FLaC escribió:Lo de castellano no es más que un apaño político de la constitución para contentar a las distintas nacionalidades con idioma propio.
Me parece que la controversia es muy anterior a eso. Además no se circunscribe solo al ámbito español: ha sido un tema polémico en el III Congreso Internacional de la Lengua Española que se desarrolló en Rosario. Cómo muestra un botón: http://www.litoral.com.ar/index.php3/di ... LT-02.html

Y cito de ahí al filósofo argentino Tomás Abraham, quién defendió que el congreso debió llamarse "de la lengua castellana":

"[...]yo nunca hablé español, siempre hablé castellano y argentino, que es un modo de hablar el castellano, e incluso te diría que hablo porteño. Y Latinoamérica tiene muchísimas formas de hablar el castellano y si a esto se le quiere poner la rúbrica español, en algún lado estamos equivocados"

(Por cierto, yo suelo decir "español" :? )

Finalmente, y al contrario que elnukleo, soy catalanohablante y uso muy poco el español/castellano (en DXC y poco mas :P ). Dónde me habrán sumado?

Avatar de Usuario
ShooCat
Mensajes: 2859
Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por ShooCat » Vie 17 Dic, 2004 03:37

FLaC escribió: ¿Castellano? Nope, esa era una lengua que se hablaba en el S.XV. Hoy en día se llama español (nombre dado por los lingüistas, que son los que saben de lenguas).
¿Seguro?

Código: Seleccionar todo

SPANISH: a language of Spain
SIL code:  	SPN
ISO 639-1: 	es
ISO 639-2:  	spa
 
Population 	28,173,600 in Spain, 72.8% of the population (1986). Population total all countries 322,200,000 to 358,000,000 first language users (1999 WA--source for the second figure), 417,000,000 including second language users (1999 WA).
Region 	Central and southern Spain and the Canary Islands. Also spoken in 43 other countries including Andorra, Argentina, Aruba, Australia, Belgium, Belize, Bolivia, Canada, Cayman Islands, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Finland, France.
Alternate names   	ESPAÑOL, CASTELLANO, CASTILIAN
Pues éstos —ethnologue.com— parecen entender un rato largo del tema (pasaos por la web) y da toda la impresión de que consideran ambos términos a la par. Si en efecto fueran dos lenguas distintas como temerariamente das a entender (aunque de forma involuntaria, claro), ¿pondrían esos nombres como 'sinónimos'?

Eso sí: es verdad que ya hacen constar el castellano como origen de diversas lenguas...

Código: Seleccionar todo

Castilian (5)

    CALÓ  [RMR] (Spain)

    EXTREMADURAN  [EXT] (Spain)

    LADINO  [SPJ] (Israel)

    SPANISH  [SPN] (Spain)

    SPANISH, LORETO-UCAYALI  [SPQ] (Peru)
...entre ellas el llamado 'Spanish'; pero entonces, insisto, no entiendo por qué vuelven luego a emparejar ambos conceptos (¿o denominaciones?). ¿Se guiará una sociedad científica de ámbito mundial por "apaños políticos de la constitución para contentar a las distintas nacionalidades con idioma propio"? ¿O tan sólo recoge una realidad de la calle (es decir, que lo llamen indistintamente 'castellano' y 'español', sea o no acertado)?

¿Y qué que se hablara en el siglo XV? ¿Dirías acaso que Shakespeare (siglo XVI, vale) no escribió sus obras en inglés?

Espero que entiendas, FLaC, que mi "¿Seguro?" inicial no es de desafío, sino de puro escepticismo. Estoy abierto a que me convenzas de lo que dices. :wink:
elnukleo escribió:
elPadrino escribió:Esta lista es incorrecta.
¿Dónde está el Catalán? Entre Catalunya, Baleares y Comunidad Valenciana hay más de 7 millones de catalanohablantes (y eso que no es una lengua oficial. :evil:
Eso segun fuentes oficiales, yo te digo q son muchos menos...consideran hablante a todo el q vive dentro de los limites politicos y te puedo asegurar q yo lo uso poco o nada y como yo mucha gente mas.
¿Sabes hablarlo? ¿Lo entiendes? Como la respuesta a ambas cuestiones será probablemente sí, estás dentro de esas cifras oficiales. Otra cosa es que por el entorno en el que te muevas lo emplees más o —como parece ser tu caso— menos .

De hecho, según cifras oficiales y/o estudios científicos, el número parece aún mayor:

Código: Seleccionar todo

CATALAN-VALENCIAN-BALEAR: a language of Spain
SIL code:  	CLN
ISO 639-1: 	ca
ISO 639-2:  	cat
 
Population 	6,472,828 mother tongue speakers (1996), plus 5,000,000 second or third language speakers in Spain (1994 La Generalitat de Catalunya). Population total all countries 6,565,000 or more. Including second language users: 10,000,000 (1999 WA).
Region 	Northeastern Spain, around Barcelona; Catalonia, Valencia Provinces, Balearic Islands, region of Carche, Murcia Province. Menorquin is on Menorca. Pallarese, a subdialect of Northwestern Catalan, is in Pallars. Ribagorçan, another subdialect extends from the Valley of Aran to the south of Tamarit, and from the Noguera Ribagorçana to the border with Aragonese. Also spoken in Algeria, Andorra, Argentina, Belgium, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Dominican Republic, France, Germany, Italy, Mexico, Switzerland, Uruguay, USA, Venezuela.
Una cosita más para todo el mundo, sólo por si las moscas: ésta es una discusión meramente filológica. Creo que ya me entendéis, ¿no? Es cierto que a veces es difícil disociar el tema de otros ángulos, pero si alguien, llegado el caso, no es capaz de exponer sus ideas sin excesivo 'apasionamiento', mejor que no intervenga y nos ahorrarremos disgustos. :)

Avatar de Usuario
GIL
Mensajes: 117
Registrado: Sab 23 Ago, 2003 02:00

Mensaje por GIL » Vie 17 Dic, 2004 04:54

Esa lista me la como con patatas, el Español será como mucho el tercer idioma mas hablado, por detras del ingles y gracias, a la gente que habla mal, de lo contrario serian menos de 40 millones de personas los que lo hablarian, portanto yo diria que la grandeza del idioma se debe mas bien a esos casi 300 millones de mal hablantes, que por cierto ¿hablan bien (el español) por andalucia?
solo encontre español bien hablado por Castillla y Leon.

Los datos estan equivocados mire por donde mire, doy un exemplo el portuques ponem como hablantes 170 millones y en 1996, ya tenia Brasil mas que esto de poblacion, se contamos com Potugal, Angola, Mozambique y Cabo Verde.

Por cierto el Català no se habla solo en Catalunia, Valencia y Baleares, tambien se habla en el sur de Francia, si es solamente una provincia o no, no lo se y se habla en una isla mediterranea muy conocida de otro pais europeo, adivinen cual.

Avatar de Usuario
Pedro_Paramo
Mensajes: 13
Registrado: Sab 13 Nov, 2004 01:00

Mensaje por Pedro_Paramo » Vie 17 Dic, 2004 07:33

Esta es una lista que hace referencia al número de hablantes nativos de una lengua, no tiene en cuenta los que hablan el idioma como segunda lengua; pero tienes razón mirando en http://www.ethnologue.com/ (gracias ShooCat muy interesante web)

Código: Seleccionar todo

Population 55,000,000 first language speakers in United Kingdom (1984 estimate). Population total all countries 341,000,000 first language speakers (1999 WA), 508,000,000 including second language speakers (1999 WA). 
Region Also spoken in 104 other countries including American Samoa, Andorra, Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Botswana, British Indian Ocean Territory, British Virgin Islands, Brunei, Cameroon, Canada, Cayman Islands, Cook Islands, Denmark.


el castellano

Código: Seleccionar todo

Population 28,173,600 in Spain, 72.8% of the population (1986). Population total all countries 322,200,000 to 358,000,000 first language users (1999 WA--source for the second figure), 417,000,000 including second language users (1999 WA). 
Region Central and southern Spain and the Canary Islands. Also spoken in 43 other countries including Andorra, Argentina, Aruba, Australia, Belgium, Belize, Bolivia, Canada, Cayman Islands, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Finland, France.  
Veo que los datos están equivocados, o mejor dicho anticuados. Hay muchas más personas que utilizan el inglés que el castellano, pero como segunda lengua.

No creo que los andaluces hablen mal castellano, creo que hablan un castellano diferente, hablan un dialecto del castellano igual que los de Castilla y León hablan otro dialecto del castellano. Reitero lo que he dicho unos mensajes más arriba los latinoamericanos hablan un castellano diferente y el que haya mucha gente hablando diferentes dialectos del castellano hace que el idioma tenga más riqueza.

El número de hablantes de un idioma no da grandeza al idioma, la grandeza del idioma se lo da el sencillo hecho de existir y permitir la comunicación entre las personas.

Para terminar los datos del portugués.

Código: Seleccionar todo

Population 10,000,000 in Portugal. Population total all countries 176,000,000 first language speakers (1999 WA), 191,000,000 including second language speakers (1999 WA). 
Region Iberia, Azores, Madeira. Also spoken in 33 other countries including Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Belgium, Brazil, Canada, Cape Verde Islands, China, Congo, France, Germany, Guinea-Bissau, Guyana, India, Indonesia, Jamaica, Luxembourg, Malawi, Mozambique.  
Tiene razón ShooCat ésta es una mera discusión filológica.

Jozzy
Mensajes: 3
Registrado: Mié 28 May, 2003 02:00

Mensaje por Jozzy » Vie 17 Dic, 2004 10:03

GIL escribió:... 300 millones de mal hablantes, que por cierto ¿hablan bien (el español) por andalucia?
solo encontre español bien hablado por Castillla y Leon...
Ya estamos con el tópico. ¿En Andalucía mal hablado el español?, somo 8 millones de habitantes a lo mejor quien esta equivocado en el uso del español es el resto de españa, somos mayoria. Por cierto si sabes un poco de historia, Practicamente todo el español hablado en america proviene de ese español andaluz que tu dices que se habla mal, ya que la gran mayoria de colones americanos fueron andaluces y extremeños. No existe un español bien hablado ni mal hablado, existen personas de baja cultura que no sabrán usar el español, sea de donde sea, pero ninguno es mejor que otro, ya digo que si hablamos por numero de habitantes el español de Andalucia ganaría por goleada.

Hay que saber diferenciar entre lo que es la fonética de una lengua y la gramática; el ser diferente en fonética no implica a un mal uso del lenguaje. Aqui en Andalucía podemos tener una fonética diferente a otras comunidades, pero el uso, la gramática no tiene nada de incorrecta, como si lo es la gramática de "ciertos buenos hablantes castellanos" que cometen una y otra vez errores garrafales en la gramatica, y no hablo de hablantes castellanos de nivel cultural bajo, si no de periodistas... y nadie dice nada (hablo del "laismo" y expresiones como "la pego una torta", "la dio un beso" y cosas así).

Si el único conocimiento del español que se habla en Andalucía te viene dado por ver series y programas televisivos donde solo mandan los tópicos es normal que tengas una idea negativa sobre el uso del español en Andalucía. Pero si de verdad te interesarás por la riqueza del español de Andalucía te recomendaría que leyeras algo d elos grandisimos escritores que ha dado esta tierra: Hermanos Machado, Vicente Alexander, Luis cernuda, Bequer, Lorca.... y todos los hispanoamericanos.

El español bien hablado no existe, puede existir una norma "neutra" útil para los filólogos pero no para el hablante normal.

Un saludo.

Avatar de Usuario
elPadrino
Mensajes: 3151
Registrado: Mié 24 Sep, 2003 02:00
Ubicación: esperando el rescate por la liberación de Ademola
Contactar:

Mensaje por elPadrino » Vie 17 Dic, 2004 10:31

GIL escribió:Por cierto el Català no se habla solo en Catalunia, Valencia y Baleares, tambien se habla en el sur de Francia, si es solamente una provincia o no, no lo se y se habla en una isla mediterranea muy conocida de otro pais europeo, adivinen cual.
Ciertamente también se habla en el Alguer, ciudad de la isla italiana de Cerdeña. Para el pasado puente de la constitución mi hermano fué de viaje (es un catalanista empedernido) y a su regreso me explicó que ciertamente hablan catalán, pero que parece que se está empezando a perder, ya que las nuevas generaciones no están muy interesadas por conocer esta preciosa lengua.

Esto contrasta totalemente con lo que está pasando en la zona del Rosellón francés, aquí denominado Catalunya-nord, en dónde la población cada vez muestra más interés en recuperar una lengua y una cultura que le fué prohibida en el siglo XXVIII por los Borbones. Eso sí, con todos los impedimentos posibles desde el gobierno francés.

Para finalizar, y NO QUIERO ENTRAR EN DISCUSIONES POLÍTICAS, por qué se pone mucha gente tan histérica cuando, por ejemplo desde Catalunya, se pidió que en toda España se puediera estudiar todas las lenguas cooficioales a parte del castellano? No sería una forma de quién quisiera pudeiera enriquezer su cultura ampliándola con ontras culturas, ya no vecinas, si no casi hermanas? No entiendo de qué tienen tanto miedo.

Edito: Viendo los comentarios sobre el andaluz, se deduce que pensáis que es dialecto de una misma lengua, como puede serlo el manchego. Entoces me gustaría saber vuestra opinión sobre la unidad de la lengua catalana. Creéis que el Catlán y el Valenciano són una misma lengua, o como dicen los "intelectuales" valencianos creeis que son dos lenguas distintas? (Me interesan sobretodo las respuestas de los compañeros valencianos, ya que no me creo que todo el mundo en Valencia piense que son lenguas distintas).
Grácias, y por favor que esta pregunta mía no sirva para generar viléncia verbal en divxclasico. yo tengo una opinión y otra gente tendrá otra, pero no por eso debemos llegar a la descalificación ni nada por el estilo. Simplemente quiero saber el pensamiento del pueblo, no el de los políticos.
Si estás interesado en un OFR dilo en el hilo correspondiente, por favor.
No esperes que alguien lo haga por tí

barberillo
Mensajes: 77
Registrado: Sab 02 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por barberillo » Vie 17 Dic, 2004 11:08

A propósito de las lenguas quiero comentar la siguiente anécdota.

Vaya por delante que hablo español y que me siento marginado linguisticamente. Me explico.

Hace unos meses busqué unas oposiciones y di con una convocatoria para profesor en un pueblo de Navarra. La primera prueba eliminatoria era de Euskera, de tal manera que si no se superaba quedabas eliminado. Tampoco te daban un tiempo de adaptación al final del cual poder examinarte de ese idioma.

Os copio el texto en concreto

8.1. La fase de oposición constará de los siguientes ejercicios:

a) Primer ejercicio: Prueba de euskera, consistirá en un ejercicio hablado y escrito elaborado y corregido por el Departamento de Política Lingüística del Gobierno de Navarra. Los aspirantes serán calificados como "apto" o "no apto", quedando eliminados aquellos que resulten "no aptos".



El enlace de esta oposición se encuentra aquí

http://www.cfnavarra.es/BON/034/03414027.htm


El resultado es que en la mitad de mi país (Cataluña, Baleares, Euskadi) no puedo trabajar, y sin embargo un catalán o un vasco pueden trabajar sin problemas en Madrid (lo que me parece estupendo)

¿Pero no es esto una marginación, una injusticia?

Por favor, escribo con todo respeto a la diversidad, antes de empezar con señas de identidad, hechos diferenciales, históricos, fueros y demás, pensad bien en lo injusto de esta situación que describo

Saludos

Avatar de Usuario
clockwork
Mensajes: 90
Registrado: Jue 15 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Zamora

Mensaje por clockwork » Vie 17 Dic, 2004 11:22

Lo de las oposiciones es algo que me jode (porque también me afecta) pero que entiendo perfectamente. No puedes decir que estas en desigualdad de condiciones puesto que ellos saben un idioma y tú no, nada te impide aprenderlo....

No se trata de una manera de eliminar gente por su origen geográfico sino por sus conocmientos en una determinada materia (en este caso un idioma que es un idioma oficial).

barberillo
Mensajes: 77
Registrado: Sab 02 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por barberillo » Vie 17 Dic, 2004 11:41

Yo hablo Alemán, Italiano, Inglés y Español (la oposición en concreto era de profesor de canto, y los dos primeros idiomas podrían decirse que son los dos idiomas oficiales de la "lírica, más importante en este campo que el Euskera, lengua en la que no existe ninguna ópera escrita hasta el año pasado)

Digo que no puedo trabajar en la mitad de mi país hablando el idioma que me es propio y natural, hablando el idoma que "también se habla" en Euskadi.

¿Sabes cual es el resultado?

Un empobrecimiento del nivel cultural (si Plácido Domingo se hubiese presentado a esas oposiciones no le habrían admitido) y una sensación de injustica, de exclusión, de poca voluntad de integrar diversidades, y en definitiva falta de sentido común.

El hecho de que el Euskera sea un idioma oficial en esa comunidad no debería significar "idioma obligatorio" y al menos deberían dar márgenes de adaptación.



saludos

Avatar de Usuario
ubik
Mensajes: 543
Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00

Mensaje por ubik » Vie 17 Dic, 2004 11:47

Es más importante el mensaje que el lenguaje que se utilice para ello. Todo lo demás contribuye a separarnos más que a unirnos. Que es lo que le interesa a los que manejan el cotarro.

Respecto a los "mal hablantes" que comentais no son tal. En mi trabajo hay un chico venezolano que ha estudiado Publicidad y Mercadeo.

-¿ Mercadeo ?, le pregunté.
-Sí, análisis de mercado y tal.- me respondió
-Ahhhh! Marketing.

¿Quién es el mal hablado?

Yo hace tiempo que uso la telepatía para comunicarme ya que la encuentro más efectiva a la hora de transmitir lo que me pasa por la cabeza. A ver si me entendeis, soy capaz de realizar sinapsis en el cerebro de otro. :wink:

Respecto a la polémica actual de catalán-castellano-valenciano-balear comentaros que es simplemente una cuestión institucional de los partidos políticos. El tripartito en Catalunya quiere reconocer el Catalán y en Valencia el PP el Valenciano y el PSOE en el territorio español el castellano. Ya sabeis que los políticos son como niños de párvulos, sed más adultos que ellos y no les sigais el juego. Imagino que para los que vivís fuera de Catalunya no es fácil entender lo de la autodeterminación y demás jerga que emplean los políticos.

Creo que es mejor saber más de un solo idioma por enriquecimiento cultural que reducirlo todo a un único lenguaje, pensamiento, idea... ¿ Quién es el radical o extremista en esta cuestión ?

Cerrado