Guía para visualizar subtítulos de formato IDX y SUB
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
aaaaaaaahh...
es q no había pillado eso de q eran los mismos para los 2 CDs
antes q nada yo le preguntaría a JuanPa sobre el tema, q es el ripper y sabrá lo q tenía pensado
te cuento lo q dice xaniox más en profundidad, y así de paso ya nos puede valer el texto para el FAQ o para la futura sección de manuales:
1. Como dice xaniox, vas a necesitar el VobSub Cutter... (p.e. Inicio > VobSub > VobSub Cutter)
2. Abres el archivo IDX de los subs y te quedará una cosa tal q así:
(si no ves la imagen (es posible, ya q los de doom9 no son amantes del lecherismo), no pasa nada, yo te lo explico )
3. Lo siguiente es abrir el archivo del CD1 en el VirtualDub. Una vez abierto, te pones al final de archivo y miras el valor de tiempo q te da (p.e. 1:20:06.562).
4. Vuelves a la ventana del Cutter y en "Start" escribes el valor q nos ha dado el VirtualDub. No tienes q modificar nada más, el valor del final ya es el deseado y las casillas hay q dejarlas como están.
5. Le das a "Save as..." y guardas con el mismo nombre q el CD2. Y a ver la peli
en cuanto a MPlayer en linux, ¿a q te refieres? ¿como se hace qué? esto último q estamos hablando? o reproducir los subs IDX+SUB? aunque te confieso q desconozco ambas respuestas, voy a intentar buscar a ver si veo algo de info y la posteo aqui
salu2
es q no había pillado eso de q eran los mismos para los 2 CDs
antes q nada yo le preguntaría a JuanPa sobre el tema, q es el ripper y sabrá lo q tenía pensado
te cuento lo q dice xaniox más en profundidad, y así de paso ya nos puede valer el texto para el FAQ o para la futura sección de manuales:
1. Como dice xaniox, vas a necesitar el VobSub Cutter... (p.e. Inicio > VobSub > VobSub Cutter)
2. Abres el archivo IDX de los subs y te quedará una cosa tal q así:
(si no ves la imagen (es posible, ya q los de doom9 no son amantes del lecherismo), no pasa nada, yo te lo explico )
3. Lo siguiente es abrir el archivo del CD1 en el VirtualDub. Una vez abierto, te pones al final de archivo y miras el valor de tiempo q te da (p.e. 1:20:06.562).
4. Vuelves a la ventana del Cutter y en "Start" escribes el valor q nos ha dado el VirtualDub. No tienes q modificar nada más, el valor del final ya es el deseado y las casillas hay q dejarlas como están.
5. Le das a "Save as..." y guardas con el mismo nombre q el CD2. Y a ver la peli
en cuanto a MPlayer en linux, ¿a q te refieres? ¿como se hace qué? esto último q estamos hablando? o reproducir los subs IDX+SUB? aunque te confieso q desconozco ambas respuestas, voy a intentar buscar a ver si veo algo de info y la posteo aqui
salu2
-
- Mensajes: 838
- Registrado: Lun 31 Mar, 2003 02:00
- Ubicación: En el Incoming a poder ser ;-)
Hombre poniendose un poco quisquillosoxaniox escribió:Creo que se te olvidó decir que para hacer ésto hay que tener el PC encendido, Raúl.
Gracias por la explicación
Tambien podias explicar que tambien estaria bien cortar poniendo el valor del fin del 1er CD y poniendolo en END y guaradarlo como subtitulos de CD1, así no se duplica informacion en los subtitulos del CD1 y CD2 (ya que sino quedaria un archivo con todo (que valdria para el 1er CD) y otro para el segundo.. y estamos repitiendo esta segunda parte con el consiguiente derroche de espacio).
!Que desfachatez raul2010! !Dejar las cosas mal explicadas!
Saludos.
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
-
- Mensajes: 323
- Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00
Bueno, pues como soy más tozudo que una mula, al final lo he hecho de otra manera, xDDD.
Veréis, le pasé los subs idx+sub a Pierrot (mod en Spanishare), y él me los pasó a .srt con el VobSub. Os explico por encima cómo lo hizo, ya que veo que aquí lo explicáis para con el SubRip, y para seros sinceros, me hago la picha un lío cada vez que leo el quote de ShooCat (así soy yo, jeje).
Al parecer es tan sencillo como abrirlos con el VobSub y hacer un Save As escogiendo el formato .srt. Luego te va pidiendo que escribas la equivalencia entre los caracteres que vemos en los subs idx+sub (imágenes de las letras) y las letras en que nos transformará estos dibujos (texto). Luego es cuestión de esperar a que el programa vaya haciendo la conversión imagen --> texto.
Luego los corté con el Subtitle Workshop. Quedaron más o menos sincronizados, los retoqué y corregí algunos errores del tipo "l" por "I" (los típicos al ripear subtítulos). Ahora ya están disponibles en extratitles, xD.
Bueno, gracias a todos por vuestra ayuda,
Veréis, le pasé los subs idx+sub a Pierrot (mod en Spanishare), y él me los pasó a .srt con el VobSub. Os explico por encima cómo lo hizo, ya que veo que aquí lo explicáis para con el SubRip, y para seros sinceros, me hago la picha un lío cada vez que leo el quote de ShooCat (así soy yo, jeje).
Al parecer es tan sencillo como abrirlos con el VobSub y hacer un Save As escogiendo el formato .srt. Luego te va pidiendo que escribas la equivalencia entre los caracteres que vemos en los subs idx+sub (imágenes de las letras) y las letras en que nos transformará estos dibujos (texto). Luego es cuestión de esperar a que el programa vaya haciendo la conversión imagen --> texto.
Luego los corté con el Subtitle Workshop. Quedaron más o menos sincronizados, los retoqué y corregí algunos errores del tipo "l" por "I" (los típicos al ripear subtítulos). Ahora ya están disponibles en extratitles, xD.
Bueno, gracias a todos por vuestra ayuda,
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
-
- Mensajes: 838
- Registrado: Lun 31 Mar, 2003 02:00
- Ubicación: En el Incoming a poder ser ;-)
-
- Mensajes: 358
- Registrado: Vie 29 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: /home
R: A reproducir los subs IDX+SUB.en cuanto a MPlayer en linux, ¿a q te refieres? ¿como se hace qué? esto último q estamos hablando? o reproducir los subs IDX+SUB?
La verdad es que no he probado nada, de momento. Uno que está un poco perezoso y espera que le hagan el trabajo otros
Hemos venido a pasar el rato
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
igual esto te da una pista o algun camino por el cual empezar a buscar:
http://www1.mplayerhq.hu/pipermail/mpla ... 36278.html
salu2
http://www1.mplayerhq.hu/pipermail/mpla ... 36278.html
salu2
-
- Mensajes: 86
- Registrado: Dom 16 Nov, 2003 01:00
hablando del mplayer
Alguien sabe como reproducir una pista de audio en concreto en una peli en dual, desde la linea de comandos. Para seleccionar los subtitulos se hace asi por ejemplo: mplayer peli.avi -sub subtitulo.str por ejemplo...pero como selecciono la pista de audio. He estado mirando y no lo encuentro.
saludos
saludos
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
es mejor q dejemos este hilo para el formato IDX+SUB
precisamente esa duda se posteó muy recientemente poco0:
viewtopic.php?t=23318
salu2
precisamente esa duda se posteó muy recientemente poco0:
viewtopic.php?t=23318
salu2
-
- Mensajes: 358
- Registrado: Vie 29 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: /home
-
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
Pues nada, que es una chorrada, pero he llegado a este hilo por casualidad y, como he visto que estaba metida por ahí en medio mi humilde y añeja mini-guía del OCR (a la que aún se le podrían añadir cosas), tan sólo comentar que hace mucho, mucho tiempo que me convertí a la fe del .srt en lugar del .sub de microDVD que por aquel entonces preconizaba (pecadillos de juventud...)
Hala, dicho queda.
Hala, dicho queda.
-
- Mensajes: 208
- Registrado: Vie 12 Dic, 2003 01:00
-
- Mensajes: 1
- Registrado: Dom 01 Dic, 2002 01:00
idx+sub de Frau im Mond
Hola.
Despues varios meses he conseguido bajar los dos cds de Frau im Mond (mujer en la luna) con sus correspondientes subtitulos, y como lo que quiero es incrustarlos en el avi para verlo en mi dvd Nevir, pues despues de muchas vueltas me emteré que puedo hacerlo con el virtualdub y los subtitulos en formato ssa.
Para lo cual llegué a este maravilloso hilo donde se explica como pasar los idx+sub a otro formato.
Pero mi problema es que el proceso ocr con el subrip es mas lento que el caballo del malo, y encima son dos cds!
Asi que la pregunta es: no hay nadie que lo haya hecho y que tenga los subtitulos de Frau im Mond en srt o ssa?
Anda, a ver si hay suerte y me ahorrais el curre, que hace mucho calor para trabajar...
Antonio
Despues varios meses he conseguido bajar los dos cds de Frau im Mond (mujer en la luna) con sus correspondientes subtitulos, y como lo que quiero es incrustarlos en el avi para verlo en mi dvd Nevir, pues despues de muchas vueltas me emteré que puedo hacerlo con el virtualdub y los subtitulos en formato ssa.
Para lo cual llegué a este maravilloso hilo donde se explica como pasar los idx+sub a otro formato.
Pero mi problema es que el proceso ocr con el subrip es mas lento que el caballo del malo, y encima son dos cds!
Asi que la pregunta es: no hay nadie que lo haya hecho y que tenga los subtitulos de Frau im Mond en srt o ssa?
Anda, a ver si hay suerte y me ahorrais el curre, que hace mucho calor para trabajar...
Antonio
-
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
Pero si son unos pocos minutos, hombre (salvo en casos jodidos muy contados), y que sean dos CDs no tiene la más mínima trascendencia, porque la matriz (plantilla) del primero sirve para el segundo.
Tú lo que pasa es que eres un vago al que no le gusta ni esforzarse para escribir, porque estar registrado en el 2002 y llevar 2 mensajes tiene delito.
Venga, va, menos lloros y a currar.
Tú lo que pasa es que eres un vago al que no le gusta ni esforzarse para escribir, porque estar registrado en el 2002 y llevar 2 mensajes tiene delito.
Venga, va, menos lloros y a currar.
-
- Mensajes: 2311
- Registrado: Vie 02 Ago, 2002 02:00
- Ubicación: Sevilla
Yo no llegué a bajar "Frau im Mond" (aunque la tengo pendiente) pero al ser una película muda imagino que los subs que colgaron (creo que fue byMario) son éstos que cubren toda la pantalla y que son muy jodidos de pasar a srt, sobre todo si encima los intertítulos vienen con adornos.
Algo similar ocurre con los 4 cd's del Dr. Mabuse que trae los subs así.
En fin, ya nos contará sgratis, y si no es así me sumo a lo que dice ShooCat: a currar
Venga, saludos.
Algo similar ocurre con los 4 cd's del Dr. Mabuse que trae los subs así.
En fin, ya nos contará sgratis, y si no es así me sumo a lo que dice ShooCat: a currar
Venga, saludos.
-
- Mensajes: 6
- Registrado: Dom 13 Jun, 2004 02:00
- Ubicación: Al fondo a la derecha
A ver si alguien me puede ayudar:
Tengo el documental Shooting War y al reproducirlo con bsplayer o con WMP si le pongo los subtitulos me reproduce la imagen boca abajo y los subtitulos los reproduce bien. Si lo pongo sin subtitulos se me ve la imagen bien.
Sabe alguien por que puede ser?
Gracias!!!
Tengo el documental Shooting War y al reproducirlo con bsplayer o con WMP si le pongo los subtitulos me reproduce la imagen boca abajo y los subtitulos los reproduce bien. Si lo pongo sin subtitulos se me ve la imagen bien.
Sabe alguien por que puede ser?
Gracias!!!