Rescate de doblajes originales

Comenta aquí las ediciones a la venta de films o realiza una petición para que un alma caritativa publique un título que buscas.
LordKelvin2099
Mensajes: 2
Registrado: Mié 03 May, 2023 20:22

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por LordKelvin2099 » Mar 23 May, 2023 00:09

Buenas naches. Estoy buscando el doblaje de Casablanca de 1966 que se hizo. En este post ha aparecido dos veces si no me equivoco, pero los enlaces están caídos. Preguntaba por si alguien de por aquí tendría esa versión. Saludos.

Avatar de Usuario
Mercedes
Mensajes: 3819
Registrado: Vie 18 May, 2007 14:59
Ubicación: Al Sur

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por Mercedes » Mar 23 May, 2023 08:04

LordKelvin2099 escribió:
Mar 23 May, 2023 00:09
Buenas naches. Estoy buscando el doblaje de Casablanca de 1966 que se hizo. En este post ha aparecido dos veces si no me equivoco, pero los enlaces están caídos. Preguntaba por si alguien de por aquí tendría esa versión. Saludos.
Buenos días. Te paso los doblajes. Los acabo de extraer de un ripeo de FrOnkY.

https://mega.nz/file/hsog3DDY#JFVVmjNpT ... MMa9BiSMLg

Ya me dices si está el que querías. :wink:
Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades. (Miguel de Cervantes)

Imagen Imagen

LordKelvin2099
Mensajes: 2
Registrado: Mié 03 May, 2023 20:22

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por LordKelvin2099 » Mar 23 May, 2023 10:30

Mercedes escribió:
Mar 23 May, 2023 08:04
LordKelvin2099 escribió:
Mar 23 May, 2023 00:09
Buenas naches. Estoy buscando el doblaje de Casablanca de 1966 que se hizo. En este post ha aparecido dos veces si no me equivoco, pero los enlaces están caídos. Preguntaba por si alguien de por aquí tendría esa versión. Saludos.
Buenos días. Te paso los doblajes. Los acabo de extraer de un ripeo de FrOnkY.

https://mega.nz/file/hsog3DDY#JFVVmjNpT ... MMa9BiSMLg

Ya me dices si está el que querías. :wink:
Muchísimas gracias. Te estoy muy agradecido por ello. Ese era el que buscaba. Creo que la versión del 46 tenía ciertas líneas modificadas/censuradas, además de que esa estará casi perdida, pero la del 66 sí sabía que rondaba por ahí, extraída de VHS o similar. Repito, mil gracias :D

Avatar de Usuario
Mercedes
Mensajes: 3819
Registrado: Vie 18 May, 2007 14:59
Ubicación: Al Sur

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por Mercedes » Mar 23 May, 2023 11:45

Me alegro. :wink:
Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades. (Miguel de Cervantes)

Imagen Imagen

Avatar de Usuario
marioguerola
Elegancia y sencillez
Mensajes: 644
Registrado: Lun 18 Abr, 2022 21:42

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por marioguerola » Mié 24 May, 2023 09:29

Muchas gracias Mercedes (y LordKelvin2099) por el aporte.
Es curioso, siempre que he visto Casablanca doblada la recuerdo con Rafael de Penagos poniendo voz a Rains/Inspector Renault, pero no sabía que ese doblaje es relativamente reciente (1983 TVE). En el de 1966 pone que lo hace José María Angelat.
De los tres doblajes (perdido el original 1946, os paso el elenco de actores que consta en eldoblaje.com:

Doblaje reestreno cines 1966:
Imagen

Doblaje TVE 1983:
Imagen
«Es mucho mejor dar que recibir»
(Madre Teresa de Calcuta y Mike Tyson)

Avatar de Usuario
Mercedes
Mensajes: 3819
Registrado: Vie 18 May, 2007 14:59
Ubicación: Al Sur

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por Mercedes » Mié 24 May, 2023 12:52

Gracias, Mario. :wink:
Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades. (Miguel de Cervantes)

Imagen Imagen

FabiG94
Mensajes: 187
Registrado: Sab 15 Sep, 2018 04:16

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por FabiG94 » Mié 24 May, 2023 14:38

Hola.
Quería consultar por 2 doblajes latino, supuestamente distribuídos en España.

El primero es Gunga Din (1939), que según eldoblaje.com
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... sp?id=8075
Fue emitido por TVE con doblaje latino tanto en los 70 como a fines de los 80, por eso quizás alguien lo puede llegar a tener.

Y el otro es más un mito que no se si será verdad, según algunas fuentes en la red, el doblaje original latino de los años 40 de La isla del tesoro (1934), fue lanzado en vhs en España en los 80.
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/La_i ... oro_(1934)
No se si alguien podría confirmar o desmentir esto.
Saludos y gracias.

miguel11111
Mensajes: 58
Registrado: Jue 14 Ene, 2016 00:31

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por miguel11111 » Jue 25 May, 2023 12:21

buenos dias por, favor, alguien podria poder el doblaje castellano de la pelicula steve mcqueen el coloso en llamas 1974, muchas gracias, poner enlace mega o mediafree gracias

Avatar de Usuario
marioguerola
Elegancia y sencillez
Mensajes: 644
Registrado: Lun 18 Abr, 2022 21:42

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por marioguerola » Jue 25 May, 2023 23:37

miguel11111 escribió:
Jue 25 May, 2023 12:21
buenos dias por, favor, alguien podria poder el doblaje castellano de la pelicula steve mcqueen el coloso en llamas 1974, muchas gracias, poner enlace mega o mediafree gracias
Aquí lo tiene vd. miguel11111:

https://mega.nz/file/PZhS3RKS#SVZrOvB_H ... zmx0_uA6jQ

El audio doblaje está extraído directamente de la Fronky version de esta peli, puedes disfrutarla en dual con subs usando el emule, igual que todas las demás:
«Es mucho mejor dar que recibir»
(Madre Teresa de Calcuta y Mike Tyson)

Avatar de Usuario
Joshjones_01
¡Hasta luego Mari Carmen!
Mensajes: 37
Registrado: Jue 11 Jun, 2020 09:34
Ubicación: Londres

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por Joshjones_01 » Vie 26 May, 2023 11:41

manuusa18@gmail.com escribió:
Mié 26 Abr, 2023 16:52
ayuda porfavor con supergirl,no consigo dar con el doblaje original y estoy mas que harto del redoblaje hecho para dvd que me encuentro cada 2 x 3 en emule
Buenos días,

Te dejo el enlace del montaje de Supergirl que me hice con el doblaje original castellano de 1984, sacado de una copia VHS.Es la versión internacional.
Como soy tan perfeccionista, el montaje incluye también el redoblaje de 2006 y la pista en inglés además de subtítulos en castellano e inglés.
Espero que lo disfrutes.

https://mega.nz/file/INMiGLzB#ohERzl4Hy ... OCdY39-pkI

Un saludo,

manguesp90
Mensajes: 46
Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por manguesp90 » Sab 27 May, 2023 15:42

gracias,a dia de hoy el doblaje de el sentido de la vida de tve que se hizo en el 89 sigue a dia de hoy incompleto ya que un usuario que es muy fan de esta película quería tenerlo pero se encontro el redoblaje tanto como en el dvd coleccionista dos dvd de 2004 y el bluray,alguien que lo pueda pasar completo?

EDIT:gracias por el montaje con el doblaje original y las canciones sin ese horrible doblaje de 2004
Última edición por manguesp90 el Mar 06 Jun, 2023 15:13, editado 2 veces en total.

enzo1988
Mensajes: 311
Registrado: Lun 03 Mar, 2014 11:17

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por enzo1988 » Dom 28 May, 2023 17:25

manuusa18@gmail.com escribió:
Sab 27 May, 2023 15:42
gracias,a dia de hoy el doblaje de el sentido de la vida de tve que se hizo en el 89 sigue a dia de hoy incompleto ya que un señor que se llama david diaz que es muy fan de esta película quería tenerlo pero se encontro el redoblaje tanto como en el dvd coleccionista dos dvd de 2004 y el bluray,alguien que lo pueda pasar completo?
Yo tengo un montaje por ahi. Mirare si antes del sabado lo puedo poner por aqui.

enzo1988
Mensajes: 311
Registrado: Lun 03 Mar, 2014 11:17

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por enzo1988 » Vie 02 Jun, 2023 17:16

https://sendgb.com/M5OGsnCS0Ru

Aqui esta el montaje de "el sentido de la vida" con el doblaje original y substitulos forzados para las canciones.

miguel11111
Mensajes: 58
Registrado: Jue 14 Ene, 2016 00:31

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por miguel11111 » Lun 05 Jun, 2023 19:58

buenas tardes alguien sabe algo de un doblaje de video años 80 EL POLLO DE MI MUJER , 1963, louis de funes, llevo años buscandolo y no lo encuentro si alguien lo pudiera ponere por aquia un millon de gracias

Avatar de Usuario
DCINE
Mensajes: 802
Registrado: Mar 20 Dic, 2016 15:02

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por DCINE » Mar 06 Jun, 2023 12:26

FabiG94 escribió:
Mié 24 May, 2023 14:38
Y el otro es más un mito que no se si será verdad, según algunas fuentes en la red, el doblaje original latino de los años 40 de La isla del tesoro (1934), fue lanzado en vhs en España en los 80.
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/La_i ... oro_(1934)
No se si alguien podría confirmar o desmentir esto.
Saludos y gracias.
No había visto esto hasta ahora. Te confirmo que eso no es un mito, es cierto. Fui yo quién dejo el dato ya que tengo ese VHS y cuando mi amigo me lo pasó descubrimos que llevaba ese doblaje latino para cines en vez del doblaje de TVE.

FabiG94
Mensajes: 187
Registrado: Sab 15 Sep, 2018 04:16

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por FabiG94 » Mar 06 Jun, 2023 12:32

DCINE escribió:
Mar 06 Jun, 2023 12:26
FabiG94 escribió:
Mié 24 May, 2023 14:38
Y el otro es más un mito que no se si será verdad, según algunas fuentes en la red, el doblaje original latino de los años 40 de La isla del tesoro (1934), fue lanzado en vhs en España en los 80.
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/La_i ... oro_(1934)
No se si alguien podría confirmar o desmentir esto.
Saludos y gracias.
No había visto esto hasta ahora. Te confirmo que eso no es un mito, es cierto. Fui yo quién dejo el dato ya que tengo ese VHS y cuando mi amigo me lo pasó descubrimos que llevaba ese doblaje latino para cines en vez del doblaje de TVE.
Hola.
Muchas gracias por confirmar esto!
Todavía seguís teniendo ese vhs?
No se si exista la posibilidad en algún momento de que se digitalice ese doblaje, porque es una rareza total.
Saludos.

manguesp90
Mensajes: 46
Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por manguesp90 » Mar 06 Jun, 2023 15:39

enzo1988 escribió:
Vie 02 Jun, 2023 17:16
https://sendgb.com/M5OGsnCS0Ru

Aqui esta el montaje de "el sentido de la vida" con el doblaje original y substitulos forzados para las canciones.
he vuelto a hacer el montaje de esta película mencionando a
enzo1988
ya que es suyo poniendo subs en castellano e ingles juntos

https://mega.nz/folder/MJQjmCaS#8dOq4vJVclj1QTFLYf57rQ

aquí lo tenéis

manguesp90
Mensajes: 46
Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por manguesp90 » Mar 06 Jun, 2023 23:47

Alguien porfavor tiene el doblaje de francis el detectigato alias felidae en inglés ya que hasta ahora no he podido encontrar ninguna copia con el doblaje

Martineus
Mensajes: 5
Registrado: Dom 14 Feb, 2021 01:43

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por Martineus » Mié 07 Jun, 2023 01:39

Hola buenas.

Quería comentar que hace poco he encontrado la pista en 5.1. en inglés de la edición Blu Ray 4K de Superman La película, el cual proviene del 70 mm original del estreno, con todos los efectos de sonido originales. Y suena impresionante.

Estoy trabajando en hacer un 5.1. del doblaje original de 1979, partiendo de la pista en mono del DVD con el montaje de cine.

Es una mezcla en 5.1. que prácticamente tiene todos los diálogos en el canal central (siendo una pista en mono no se puede hacer mucho más), sin embargo en los momentos en los que sube la música o hay efectos de sonido crea envolvencia en todos los canales.

Ya os puedo decir que mejora un 900% el visionado de esta película, siendo a la vez muy fiel a la experiencia del estreno en cines partiendo de los mismos elementos de la mezcla del 70 mm.

Cuando lo tenga terminado os lo subo en cierta página para que lo disfrutéis.

Saludos

miguel11111
Mensajes: 58
Registrado: Jue 14 Ene, 2016 00:31

Re: Rescate de doblajes originales

Mensaje por miguel11111 » Mié 07 Jun, 2023 22:22

buenas tardes alguien sabe algo de un doblaje de video años 80 EL POLLO DE MI MUJER , 1963, louis de funes, llevo años buscandolo y no lo encuentro si alguien lo pudiera ponere por aquia un millon de gracias

Responder