The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Vie 27 Ago, 2021 15:46

.
THE BERMUDA TRIANGLE
"EL TRIÁNGULO DIABÓLICO DE LAS BERMUDAS"
(René Cardona Jr., 1978)

Imagen

Curiosa pelicula perteneciente al género del "Terror" o "Triller" (aunque otros la engloban en el género "Sci-Fi") que aborda la cuestión existencial de lo todo lo relativo a las extrañas e inexplicables desapariciones acontencidas a lo largo del discurrir del tiempo, dentro del área geográfica -con forma de triángulo equilátero- en la zona comprendida del océano Atlántico, entre las islas Bermudas, Puerto Rico y la ciudad estadounidense de Miami.

Imagen

Dirigida por el director mexicano René Cardona Jr. y con una duración de 112 minutos, resulta ser el fruto de una co-producción de 3 productoras de nacionalidades diferentes, la mexicana ("Productora Fílmica Real"), la peruana ("Corporación Nacional Cinematográfica (CONACINE)"), y la italiana ("Nucleo Internazionale"), que utilizó como reclamo no solo el misterio que envolvian todas aquellas despariciones, sino que también se aprovechó de la actuación estelar del americano John Huston.

Estrenada en los cines de México el 10 de febrero de 1978; llegó poco despues a España el 2 de octubre del mismo año a la ciudad de Barcelona.



Imagen


SOBRE ESTE APORTE

En esta ocasión, traigo dos MKVs con diferente resolución cada uno de ellos. El primero y que da título a éste post, es un BRrip 1080p, mientras que el segundo es un BRrip 720p; ambos fueron encontrados en el servidor YTS.mex, habiéndomelos bajado por uTorrent. Su verdadera autoría la desconozco; y la verdad, me parece realmente satisfactoria, debiendo decir además que en lo que se refiere a su peso en bytes, son francamente ligeros.

Respecto a la parte de VIDEO, tanto el BRrip 1080p como el BRrip 720p, están ambos codificados bajo códec x264. El primero tiene resolución 1920x1024 píxels, mientras que el segundo es de 1280x682 píxels. Su Relación de Aspecto es de 1.875, siendo fiel a la relación de aspecto de cuando fue estrenada en los cines .

En cuanto a los AUDIOS que incorpora ambos MKVs, tenemos no solo el audio AC3 original de habla inglesa, sino que como ya os he indicado, le he añadido por mi parte la oportuna sincronización -no sin antes superar mil y una dificultades técnicas- del audio doblado en español. Audio con el que se estrenara en los cines de España; o por lo menos, es el audio de la película doblada al español que alguién copió en una cinta VHS supuestamente desde la TV; por lo que supongo será el mismo doblaje que el empleado en los cines españoles.

Respecto a los SUBTITULOS he elaborado un subtítulo forzado en español; más que nada para identificar de este modo el nombre del libro que, en un momento dado, uno de los protagonista está leyendo en su camarote, libro que tiene relación con los extraños acontecimientos que parecen ocurrir durante la travesía en dicho mar.
A su vez, le he incoporpado los subtítulos en ingles que están sincronizados con respecto al audio ENG y que ya venían en un fichero aparte junto con el fichero MP4 trás la descarga por uTorrent desde dicho servidor.



AGRADECIMIENTOS

Sorprendentemente, y a pesar de ser una clara película de tipo B, por la que muy poca gente apostaría, una distribuidora de cine pensó que aún podría sacársele algo más de jugo a la película; razón por la cual apostó por llevarla al mercado bajo el formato Blu-Ray, lo cual es de agradecer.

Así mismo, es de obligado reconocimiento agradecer al ripper el hecho no solo de que la obtuviese, sino de que la ripease y la dispusiera a merced de todos nosotros. Vaya, por tanto, desde aquí mi agradecimiento; pues además, hay que decir que la calidad de vídeo es francamente notable.

Agradecimientos a su vez, a aquella persona que trás elaborar su VHSrip con audio ESP a pesar del estado del mismo, lo puso a merced de todos para su pleno uso; en este caso, de su audio ESP que, a fin de cuentas, me ha servido de fuente para, tras su sincronización, la obtención de éste dual ESP-ENG.

Y hablando de agradecimientos; justo es AGRADECER también a Navarrete por haberme animado a que retomase la sincronización que dejase parada tiempo atrás (un 23 de agosto de 2017) ante la desidia y la desolación que su sincronización me venía deparando en aquellos tiempos.

Desidia y desolación ocasionadas por la serie de dificultades que su sincronización me venía ocasionando desde que la comenzara un 05 de junio de 2017 (y que más adelante pormenorizaré) hasta ese 23 de agosto de 2017, día en que decidera dejarla a un lado.

Por aquel entonces, en el que estaba sincronizando su audio ESP, le comentaba a Navarrete las sorpresas y la desazón que me iba encontrando con esta película, hasta que un buen día le dije que definitivamente me había cansado de obtener muy pocos avances dejándola momentaneamente aparcada.

De este modo, y ante su petición, el 04 de julio de 2021, 4 años después de aquel intento, dije aquello de: "Decíamos ayer...", retomando así todo lo dejado atrás; pero esta vez con una mejora claramente sustancial, el hecho de haber encontrado un video en formato BDrip 1080p, con muy buena calidad de imagen, que mejoraba sensiblemente aquel otro ripeo AVI 720x416.

Tras 42 días de retoques diversos, el pasado 15 de agosto de 2021, la terminé por fin.



Imagen


Imagen | Imagen
4.1 / 10 (1.203 votos)

El triángulo diabólico de las Bermudas (Wikipedia) | Ficha "El Doblaje" | Críticas (Filmaffinity)


NOTA PREVIA - ACERCA DE LOS DOBLAJES

Por regla general, las películas tienen un único rodaje, de cual surge el montaje con su propio audio que posteriormente se comercializa y del que, a partir del mismo, se realizan los diferentes doblajes de audio para los diferente idiomas. Graficamente, y a modo de ejemplo, esto sería así:

* RODAJE ENG ===> MONTAJE ENG ===> AUDIO ENG <===> Doblajes en audios diferentes (ESP, MEX, ITA, FRA , etc)

Supongo que ya sabréis que en los doblajes , el equipo de doblaje (actores y director del mismo) se posicionan ante una pantalla enorme, delante de un atril con sus textos a interpretar.

A través de la pantalla, todos ellos visualizan previamente la escena en cuestión para tener una toma de contacto con la misma, y posteriormente leen -interprentado- el texto que les corresponde, poniendo en su interpretación el énfasis que corresponda a la escena en cuestión, y siempre bajo la atenta mirada del director del doblaje, el cual, en algunas ocasiones hará sus indicaciones o incluso sugerirá el cambio de tal o cual palabra de modo que dicha palabra se AMOLDE perfectamente a los labios del actor que intervenga en ese momento en pantalla; del mismo modo que una llave se amolda de forma única a su cerradura.

De este modo la duración de tiempo de cada palabra y de cada frase así doblada, corresponde exactamente a la duración de tiempo de cada palabra o frase del audio original.

Lo importante es saber que las palabras y frases aportadas por un actor de doblaje en una escena en cuestion de un determinado doblaje, tienen la misma duración de tiempo y ¡¡que COINCIDEN CON LA VOCALIZACION DE LOS LABIOS!!, de las palabras y frases dichas por el actor original de la película en dicha escena.

Por lo tanto, a la hora de resolver una Sincronización de Audio, es muy importante que el doblaje que dispongamos haya sido creado a partir del montaje/rodaje original de la película.



INICIANDO SU SINCRONIZACIÓN - AÑO 2017

Hace ya mucho, muchísimo tiempo, disfruté de esta película en el que era el cine de reestreno de mi barrio. Posteriormente, y ya con la aparición de Internet, y con ello la tendencia generalizada de la gente a compartir sus películas, conseguí localizar en el año 2017 hasta 4 copias en AVI de esta película; copias de diferente resolución así como con audios diferentes, MEX, ESP y ENG, que eran los resultados de montajes ligeramente diferentes.

A) Montaje MEX con audio MEX.- Se trataba de la copia del montaje italiano con doblaje mexicano (audio MEX) que tenía una duración de 104 minutos de duración estando su AVI a 25.000fps. Si bien, no obstante, este montaje no me resultaba de ningún interés para la sincronización.

B) Montaje MEX con audio ESP.- Este otro montaje tenía el doblaje ESP que ya sí que me interesaba. Se trataba de dos vídeos AVI con montaje MEX con audio doblado al castellano (es decir, con audio ESP). Si embargo, incompresiblemente cada uno de ellos tenían duraciones diferentes, uno con respecto al otro.

B1) Uno de tales AVI tenía una duración de 107 minutos estando a 25.000fps. Se trataba de un VHSrip de calidad visual lamentable que presentaba serios problemas de traking, pero del que pude sacar el audio ESP que finalmente he empleado para la sincronización.

B2) Este otro AVI era otro montaje MEX también con doblaje castellano (audio ESP) que resultaba que -aunque se veía mucho mejor que el anterior- en cambio tenía una duración sensiblemente inferior; durando tan solo 98 minutos, a pesar de estar también a 25.000fps.

C) Montaje ENG con audio ENG.- En cuanto al tercer montaje, un montaje ENG con audio ENG, éste era un AVI con resolución 720x416 pixels (el de mejor resolución y calidad de video de los cuatro), con velocidad de fotograma de 23.976fps, por lo que el vídeo duraba los 111 minutos que duraba la película según los cines.

Queriendo por aquel entonces disponer de dicha película con la mejor de las resoluciones encontradas en el momento, y por supuesto con audio en castellano (audio ESP), me dispuse a sincronizarla tomando para ello los elementos precisos de entre todas aquellas copias AVI que encontrara por eMule: por un lado el video ENG con resolución 720x416 codificado en Xvid, su audio ENG para que me sirviera como referencia, y por otro lado el audio ESP a sincronizar.

---ooo0ooo---


Pronto, nada mas empezar dicha sincronización, surgieron los primeros problemas que no son los habituales en este tipo de menesteres, cosa que tras mi experiencia en la materia, me sorprendió; y es que tales copias siendo fruto de montajes diferentes realizados por distribuidoras de diferentes nacionalidades, procedian a su vez de un doble rodaje.

Tomé el audio ESP de aquel montaje MEX correspondíente al AVI VHSrip y lo convertí a la velocidad de 23.976 fps para que se adaptara a la velocidad del vídeo AVI ENG. A continuación, tomé dicho video AVI ENG y su audio ENG, y junto con el audio ESP recién convertido, lo monté en Adobe Auditión para proceder a la sincronziación.

Fue a partir de este momento cuando surgieron los problemas: no conseguía "encajar" el audio ESP en el video del montaje ENG; o mejor dicho, las palabras y frases del audio ESP se me quedaban cortas con respecto a la vocalización de los labios de tales actores según el video ENG...

¿Cómo podía ser? El sonido comenzaba justo en el momento en el que el actor abría sus labios para decir su diálogo, pero el díalogo del audio ESP acaba ligeramente antes de que los labios del actor se cerrasen; en algunos ocasiones resultaba que el díalogo en cuestión acababa como unos 300 milisegundos antes de que el actor dejara de mover sus labios. No lo entendía.

Al cabo de unos días terminé comprendiendo la razón del verdadero problema; y lo hice tras visualizar alternativamente con VirtualDubMod cada uno de los dos montajes; por un lado el montaje ENG con audio ENG, y por otro el montaje MEX con audio ESP.

En cada uno de tales videos, los actores mostraban una gesticulación y movimiento de su cuerpo, manos, brazos, tics, etc, claramente diferente. Hacían la misma escena, ¡¡sí!!, pero la interpretaban irremediablemente de forma diferente, levemente diferente, pero a fin de cuentas diferente.

¡¡Ese era el escollo, cada montaje procedía de un rodaje alternativo!!: por un lado tenía el montaje ENG fruto del rodaje ENG y por otro el doblaje ESP del rodaje MEX.

Un rodaje alternativo, o lo que es lo mismo, dos rodajes de una misma película, en los que cada escena gemela difería la una con respecto a la otra incluso en sus primeros planos, contra-planos, planos medios, largos planos, etc... lo que motivó que la sincronización fuera profusa y realmente dificultosa.

Luego, con posterioridad, una vez comprendido el problema y como atajarlo, lo fui consiguiendo; pero el ritmo de trabajo realizado era tan sumamente lento (había empleado 83 días en sincronizar tan solo la primera media hora de la película) que al fnal, y ante el deseo de acabar otros proyectos que tenía en mente, me hizo desistir, optando por dejar que el proyecto así iniciado durmiera el sueño de los justos en la parte más recóndita del baúl de los recuerdos.


RETOMANDO SU SINCRONIZACION - AÑO 2021

PRIMERA PARTE.- Ya he explicado cual era el principal problema que adolecía la sincronización: no conseguía casar los dialogos de los actores con el movimiento de sus labios; y todo ello porque cada elemento empleado, video con su audio ENG por un lado, y doblaje con audio ESP por el otro, eran fruto de rodajes diferentes.

Aunque a fin de cuentas en ambos rodajes la trama de la película con sus escenas fuesen practicamente las mismas, resultaba que sus escenas estaban interpretadas irremediablemente de dos maneras diferentes: cada una de ellas con las gesticulaciones de los actores ligeramente diferentes, con los movimientos de sus cuerpos y sus tics muy similares, respondiendo a la trama, por supuesto, pero a fin de cuentas ¡¡diferentes en su ritmo!!... y por lo tanto con una cadencia y un ritmo de las voz que era diferente entre cada escena gemela.

Así pues, por un lado tenía el rodaje del montaje ENG con audio ENG; y por otro lado el rodaje MEX del cual, a partir de su propio audio MEX, se obtuvo el doblaje ESP, que es el audio ESP que pretendía sincronizar; un doblaje ESP que NO fue doblado a partir del audio ENG.

Siguiendo el ejemplo gráfico anterior, tenía lo siguiente:

a) RODAJE ENG ===> MONTAJE ENG ===> AUDIO ENG

b) RODAJE MEX ===> MONTAJE MEX ===> AUDIO MEX <==> Doblaje ESP

que devino precisamente en esto otro:

c) RODAJE ENG ===> MONTAJE ENG ¿¿ <==> ?? Doblaje ESP

Por tanto, NO siendo el doblaje ESP fruto del audio ENG, yo debía -como si fuese ESE director de doblaje- hacer con Adobe Audition, que la duración de las palabras o de las frases del doblaje ESP se AMOLDARAN a los labios de los actores según el video ENG, cuando su duración en su estado normal fuesen mas cortas que los movimientos de los labios de tales actores.

Afortunadamente, Adobe Audition dispone de una opción por la cual se puede aumentar o disminuir la velocidad de un audio sin que varíe su tono, de modo que tales audios se amolden al tiempo deseado.

De este modo, pacientemente, aumentando la velocidad del audio en todos esos momentos precisos, y en consecuencia, estirando de éste modo las palabras o frases para que éstas se amoldáran a la vocalización de los labios del actor según el video ENG, fui solucionando el primero de los escollos que se me había presentado.

Daros cuenta, por tanto, de la paciencia tan suprema que había que tener..., iendo frase por frase amoldándolas a la vocalización de los labios del actor. Incluso a veces había que insertar alguna que otra pausa en medio de la frase en cuestión, porque el actor así había interpretado su diálogo en dicha escena del rodaje ENG; mientras que por el contrario, en el rodaje MEX, a lo mejor el actor había dicho la misma frase de un tirón; lo que complicaba aún más si cabe, la sincronización.

Por lo tanto, de este modo, palabra a palabra, frase a frase, fui sorteando poco a poco el díalogo del doblaje ESP amoldándolo, con suma paciencia, al rodaje ENG.

Pero...había más escollos que sortear....

---ooo0ooo---

SEGUNDA PARTE.- Pero esto fue solo una parte. Al haber un doble rodaje del cual surgieron dos montajes ligeramente diferentes, resultaba, tal y como observé en su momento con VirtualDubMod, que en algunas ocasiones las escenas de tales montajes eran unas veces mas largas en un rodaje que en el otro, y viceversa.

De este modo, cuando la escena MEX con doblaje ESP era algo más larga que la escena del montaje ENG, lo único que tenía que hacer era eliminar esa parte de audio ESP que no debía aparecer en la película según el rodaje ENG. Un asunto muy sencillo de solucionar.

Lo malo era cuando la escena del montaje ENG, fruto del rodaje ENG, era ligeramente mas larga que la correspondiente escena del montaje/rodaje MEX.

Resultaba entonces que al no exisitir parte de dicha escena en el montaje/rodaje MEX, tampoco existía en el doblaje ESP para utilizarla en el rodaje ENG.

Esto, por supuesto, me generó muchos, muchos, muchíiisimos problemas..., y más de un dolor de cabeza.

Normalmente, los sincronizadores solucionan estos pormenores incorporando subtítulos forzados en tales momentos de modo que el espectador pueda seguir el hilo de la escena de la película.

Yo por el contrario, siendo situaciones en las que faltaban tan solo una palabra o una frase corta en la escena en la que ocurría, decidí aplicar una solución, a mi modo de ver más original y personalísima; que no por ello dejaba de ser efectiva y resolutiva.

Veamos en que consistió MI SOLUCIÓN:

Para ello, lo primero que yo hacía era intentar entender la palabra o frase corta en cuestión; intentando a su vez COMPRENDER la escena de forma global. Para ello intentaba traducirla por mí mismo de oido, acudía a los subtítulos ENG traduciéndolos, o mismamente pedía asesoramiento al mayor de mis hijos que tiene mejores conocimientos que yo en lo que al lenguaje de Shakespeare se refiere.

Entendida ya la palabra o frase corta en cuestión, buscaba a continuación a lo largo de la película una palabra o frase corta similar del mismo actor, que, con una entonación similar ¡¡IMPORTANTISIMO!!, pudiera suplir con ella la palabra o frase corta que carecía en la escena.

De este modo, una vez encontrada la palabra o frase más afín al momento, utilizaba características inherentes a Adobe Audition de modo que estiraba la palabra o frase para hacerla mas condescendiente, la encogía para hacerla mas firme y resolutiva, o incluso, la amplificaba o la reducia el volumen de voz según se precisara; todo ello de modo que pudiera suplir con ciertas garantías a la palabra o frase faltante.

En ocasiones, obtenía frases cortas a base de recortar frases ya existentes de otras escenas de la película, o bien cogía palabras sueltas de diferentes momentos, y con ellas confeccionaba la frase corta en cuestión a base de mezclarlas convenientemente; lo que que finalmente me sacaba del atolladero.

La cuestión es que de una manera u otra debía aplicar algún que otro retoque para adaptarla a la circunstancia en cuestión del momento.

Como podéis comprender, ¡¡todo un verdadero quebradero de cabeza!!... pero que, para mi gusto, resultó completamente efectivo y resolutivo: poder ver la película sin tener que resolverlo con subtitulos forzados oyéndola toda ella con audio en castellano.

---ooo0ooo---

Seguidamente, y tras toda esta exposición, dejo a continuación un enlace MEGA con un fichero RAR que contiene 3 fragmentos AVI de tales rodajes, ENG y MEX; junto con 3 ficheros HTML explicativos, en los que pormenorizo las diferencias existentes de tales fragmentos de los 2 rodajes, ENG y MEX, con el objeto de que comprendáis la dificultad a la que me enfrenté a la hora de amoldar un doblaje de audio, al audio de un rodaje para el cual dicho doblaje, no corresponde en principio porque simplemente no fue fruto de su propio audio. El enlace lo tenéis a continuación:



===> ¡¡ PULSAR AQUI - Enlace MEGA para los Fragmentos AVI - PULSAR AQUI !! <===

¡¡Tened bien presentes, que NO SON LOS ENLACES para las películas 1080p ni 720p!!


Una vez lo hayais bajado, tan solo tendréis que descomprimirlo, ejecutar cada uno de los fichero HTML, leer su contenido imagen tras imagen, y a continuación ejecutar cada fichero AVI cuyo nombre tenga relación con el fichero HTML abierto; y así, de este modo comprender las dificultades solventadas a la hora de obtener un audio sincronizado para esta película.


---ooo0ooo---


Imagen


INFORMACIÓN TECNICA

SINOPSIS

El barco "Black Whale III" navega hacia el Triángulo de las Bermudas con la familia Marvin a bordo, con la intención de buscar los restos de la ciuda sumergida de la Atlántida. En la travesía descubren una muñeca flotando en el agua, que Diana Marvin, la hija menor de la familia, toma como suya. A partir de aquí, Diana parece quedar posieda de forma demoníaca por la muñeca, de modo que comienza a decir que todos morirán diciendo a la gente el orden en el iran mueriendo.

A la par, la tripulación del barco percibe, vía radio, llamadas de socorro de aviones que recorren la zona. Una noche, el barco detecta una llamada lúmínica que resulta ser el SOS de un barco que navega por la zona, a pesar de que no aparece nada en el radar; abandonando la búsqueda poco después de que la señal se identifique como un barco que se perdió hace años por la zona.

FICHA TECNICA

Dirección: René Cardona Jr.
Dirección Artística: .
Dirección de Producción: .
Guión: Stephen Lord (basado en el libro de Charles Berlitz: "El Triángulo de las Bermudas")
Música: Stelvio Cipriani.
Fotografía: León Sánchez.
Montaje: Alfredo Rosas Priego.
Vestuario: Enrique Villavicencio.
Efectos Especiales: Federico Farfán
Maquillaje: Guadalupe Gorráez & Elvira Oropeza.
Decoración: Carlos Cortes & Jorge Sainz.
Productora: Coproducción México-Italia; CONACINE, Productora Filmica Real, Nucleo Internazionale Produzioni Cinematografiche
Distribuidora: CONACINE, Productora Filmica Real
Pais: México.
Localización: Cozumel, Quintana Roo, Mexico.
Año: 1978.
Duración: 112 min.
Fecha de estreno: 10 de febrero de 1978.
Género: Terror. Thriller. Intriga. Ciencia ficción.
Otros Títulos: The Bermuda Triangle (MEX) | Il Triangolo delle Bermude (ITA) |The Bermuda Triangle (UK) |O Triângulo Diabólico das Bermudas (POR) |Le mystère du triangle des Bermudes (FRA) |SOS Bermuda-Dreieck (GER)

REPARTO

John Huston... Edward
Andrés García... Alan
Hugo Stiglitz... Captain Mark Briggs
Gloria Guida... Michelle
Marina Vlady... Kim
Claudine Auger... Sybil
René Cardona III... Dave
Carlos East... Peter
Gretha... Diana
Mario Arévalo... Tony
Jorge Zamora... Simon
Miguel Ángel Fuentes... Gordon
Andrés García Jr.... Billy

Adalberto Arvizu... Piloto (Hombre)
Catherine Piaget... Piloto (Mujer)
Nailea Norvind... Muñeca Diabolica
Steve Uzzell... Coronel Cox
Mike Moroff... Mickey



CARTELERA

A continuación muestro unas capturas de la película con sus principales protagonistas.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen



---ooo0ooo---

Datos MediaInfo v0.7.32

Seguídamente, os pongo los Datos MediaInfo de cada uno de los 2 ripeos que os ofrezco a través de éste post.

El primero se trata del 1080p que da título a este post; mientras que el segundo es un 720p pensado para aquellos que prefieren películas con un menor peso en bytes, de tal modo que así aprovechen mejor sus discos duros albergando en ellos más películas.


Ripeo BRrip 1080p

Imagen
Spoiler: mostrar

Código: Seleccionar todo

General
Nombre completo                  : El Triangulo Diabolico de las Bermudas (1978) (BRrip.x264.AC3) (1080p) (Dual ESP-ENG) (AudioESP sincro by Alekhine).mkv
Formato                          : Matroska
Tamaño del archivo               : 2,06GIB
Duración                         : 1h 51min.
Tasa de bits total               : 2 635Kbps
Película                         : El Triángulo Diabólico de las Bermudas (1978)
Fecha de codificación            : UTC 2021-08-25 10:04:11
Aplicación de codifición         : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul  8 2012 20:08:51
Librería de codificación         : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Portada                          : Yes

Video
ID                               : 1
Formato                          : AVC
Formato/Info                     : Advanced Video Codec
Formato del perfil               : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC       : Si
Ajustes del formato, RefFrames   : 4marcos
Modo Muxing                      : Container profile=Unknown@4.1
ID Códec                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración                         : 1h 51min.
Tasa de bits                     : 2 250Kbps
Ancho                            : 1 920pixeles
Alto                             : 1 024pixeles
Relación de aspecto              : 1,875
Modo de velocidad de cuadro      : Variable
Velocidad de cuadro              : 23,976fps
Resolución                       : 8bits
Espacio de color                 : 4:2:0
Tipo de exploración              : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro)              : 0.048
Tamaño de pista                  : 1,72GIB (83%)
Título                           : BRrip 1080p (1920x1024 | 23.976fps)
Librería de codificación         : x264 core 161
Opciones de codificación         : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / 
chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / 
interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / 
keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2250 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / 
cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00

Audio #1
ID                               : 2
Formato                          : AC-3
Formato/Info                     : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension    : CM (complete main)
ID Códec                         : A_AC3
Duración                         : 1h 51min.
Tipo de tasa de bits             : Constante
Tasa de bits                     : 192Kbps
Canal(es)                        : 2canales
Posiciones del canal             : Front: L R
Velocidad de muestreo            : 48,0KHz
Tamaño de pista                  : 154MB (7%)
Título                           : AudioAC3 (2Ch | 192Kbps | 48KHz | 23.976fps)
Idioma                           : Español

Audio #2
ID                               : 3
Formato                          : AC-3
Formato/Info                     : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension    : CM (complete main)
ID Códec                         : A_AC3
Duración                         : 1h 51min.
Tipo de tasa de bits             : Constante
Tasa de bits                     : 192Kbps
Canal(es)                        : 2canales
Posiciones del canal             : Front: L R
Velocidad de muestreo            : 48,0KHz
Tamaño de pista                  : 154MB (7%)
Título                           : AudioAC3 (2Ch | 192Kbps | 48KHz | 23.976fps)
Idioma                           : Ingles

Texto #1
ID                               : 4
Formato                          : UTF-8
ID Códec                         : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info                    : UTF-8 Plain Text
Título                           : ForzadosSRT
Idioma                           : Español

Texto #2
ID                               : 5
Formato                          : UTF-8
ID Códec                         : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info                    : UTF-8 Plain Text
Título                           : SubtitulosSRT
Idioma                           : Ingles
---ooo000ooo---

Ripeo BRrip 720p

Imagen
Spoiler: mostrar

Código: Seleccionar todo

General
Nombre completo                  : El Triangulo Diabolico de las Bermudas (1978) (BRrip.x264.AC3) (720p) (Dual ESP-ENG) (AudioESP sincro by Alekhine).mkv
Formato                          : Matroska
Tamaño del archivo               : 1,15GIB
Duración                         : 1h 51min.
Tasa de bits total               : 1 472Kbps
Película                         : El Triángulo Diabólico de las Bermudas (1978)
Fecha de codificación            : UTC 2021-08-25 10:25:18
Aplicación de codifición         : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul  8 2012 20:08:51
Librería de codificación         : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Portada                          : Yes

Video
ID                               : 1
Formato                          : AVC
Formato/Info                     : Advanced Video Codec
Formato del perfil               : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC       : Si
Ajustes del formato, RefFrames   : 4marcos
Modo Muxing                      : Container profile=Unknown@4.1
ID Códec                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración                         : 1h 51min.
Tasa de bits nominal             : 1 150Kbps
Ancho                            : 1 280pixeles
Alto                             : 682pixeles
Relación de aspecto              : 1,874
DisplayAspectRatio_Original/Stri : 1,875
Modo de velocidad de cuadro      : Variable
Velocidad de cuadro              : 23,976fps
Resolución                       : 8bits
Espacio de color                 : 4:2:0
Tipo de exploración              : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro)              : 0.055
Título                           : BRrip 720p (1280x683 | 23.976fps)
Librería de codificación         : x264 core 161
Opciones de codificación         : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=21 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1150 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00

Audio #1
ID                               : 2
Formato                          : AC-3
Formato/Info                     : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension    : CM (complete main)
ID Códec                         : A_AC3
Duración                         : 1h 51min.
Tipo de tasa de bits             : Constante
Tasa de bits                     : 192Kbps
Canal(es)                        : 2canales
Posiciones del canal             : Front: L R
Velocidad de muestreo            : 48,0KHz
Tamaño de pista                  : 154MB (13%)
Título                           : AudioAC3 (2Ch | 192Kbps | 48KHz | 23.976fps)
Idioma                           : Español

Audio #2
ID                               : 3
Formato                          : AC-3
Formato/Info                     : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension    : CM (complete main)
ID Códec                         : A_AC3
Duración                         : 1h 51min.
Tipo de tasa de bits             : Constante
Tasa de bits                     : 192Kbps
Canal(es)                        : 2canales
Posiciones del canal             : Front: L R
Velocidad de muestreo            : 48,0KHz
Tamaño de pista                  : 154MB (13%)
Título                           : AudioAC3 (2Ch | 192Kbps | 48KHz | 23.976fps)
Idioma                           : Ingles

Texto #1
ID                               : 4
Formato                          : UTF-8
ID Códec                         : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info                    : UTF-8 Plain Text
Título                           : ForzadosSRT
Idioma                           : Español

Texto #2
ID                               : 5
Formato                          : UTF-8
ID Códec                         : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info                    : UTF-8 Plain Text
Título                           : SubtitulosSRT
Idioma                           : Ingles

---ooo0ooo---

eLinks - C.D.B.

A continuación indico los enlaces eMule así como las cádenas de búsqueda para el Ripeo BRrip 1080p como para el Ripeo BRrip 720p.

Imagen - Imagen ed2k linkEl Triangulo Diabolico de las Bermudas (1978).BRrip.1080p.x264.AC3.Dual.ESP-ENG.AudioESP.sincro.by.Alekhine) ed2k link stats

Imagen - Imagen ed2k linkEl Triangulo Diabolico de las Bermudas (1978).BRrip.720p.x264.AC3.Dual.ESP-ENG.AudioESP.sincro.by.Alekhine) ed2k link stats

Imagen - Imagen El Triangulo Diabolico de las Bermudas (1978) (BRrip.x264.AC3) (1080p) (Dual ESP-ENG) (AudioESP sincro by Alekhine)

Imagen - Imagen El Triangulo Diabolico de las Bermudas (1978) (BRrip.x264.AC3) (720p) (Dual ESP-ENG) (AudioESP sincro by Alekhine)


Imagen

Nota: Las imágenes expuestas en el post, son de los siguientes tamaños:

- Caratula MKV 1 = 600x900 píxeles
- Caratula MKV 2 = 600x845 píxeles
- Fanart = 1200x675 píxeles
- Poster Pelicula = 600x850 píxels
- Imágenes Cartelera = 1920x1024 píxeles

-------------------------------------------------------
Edito para incluir los enlaces eMule; y es que en su momento, por las circunstancias acaecidas crei que lo mejor era no ponerlos y usar tan solo las cadenas de búsqueda.
Última edición por Alekhine el Lun 11 Abr, 2022 23:18, editado 1 vez en total.
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
juannavarrete
Mensajes: 2024
Registrado: Dom 14 Feb, 2010 04:27

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) BRrip 1080p Dual SI

Mensaje por juannavarrete » Vie 27 Ago, 2021 20:37

Ha quedado fenomenal Alek....
Un gran trabajo!!!!!
Imagen
Es necesario para su distribución, dejar las descargas obtenidas en el incoming.
(Lo que es bueno para uno, es bueno para todos)

Avatar de Usuario
carrido
Mensajes: 738
Registrado: Mié 19 Feb, 2014 15:58
Ubicación: Freedonia

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) BRrip 1080p Dual SI

Mensaje por carrido » Dom 29 Ago, 2021 09:02

Muchísimas gracias Alek; grandioso trabajo de orfebrería para esta película de ciencia ficción de finales de los 70.


:plas: :plas: :plas: :plas: :plas:
Carrido

Avatar de Usuario
Dardo
Arrow Thrower Clown
Mensajes: 18095
Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Entre Encinas y Dolomías

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) BRrip 1080p Dual SI

Mensaje por Dardo » Dom 29 Ago, 2021 11:10

Qué gran trabajo querido Alekhine :plas: :plas: :plas:

La temática de la película siempre me ha parecido muy interesante y me gusta ver cualquier película que vaya sobre este tema así que si encima nos brindas un trabajo en el que ha habido tal cantidad de trabajo y esfuerzo detrás no queda otra que darle al click al ripeo de inmediato.

Esperemos que este trabajo suponga el "reinicio" de tu actividad productiva :sonrisa:

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) BRrip 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Dom 29 Ago, 2021 21:01

juannavarrete escribió:
Vie 27 Ago, 2021 20:37
Ha quedado fenomenal Alek....
Un gran trabajo!!!!!
Imagen
Gracias a ti Juan...

...a fin de cuentas, el trabajo salió adelante porque fuesite tú el que me animó a que lo retomara de nuevo.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) BRrip 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Dom 29 Ago, 2021 21:04

carrido escribió:
Dom 29 Ago, 2021 09:02
Muchísimas gracias Alek; grandioso trabajo de orfebrería para esta película de ciencia ficción de finales de los 70.


:plas: :plas: :plas: :plas: :plas:
De nada carrido; ciértamente como tú dices, el trabajo fue de ofebrería; y es que había muchas aristas que pulir; estoy convencido que la película te hará disfrutar un buen momento... esa es la idea.

Saludos.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) BRrip 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Dom 29 Ago, 2021 21:45

Dardo escribió:
Dom 29 Ago, 2021 11:10
Qué gran trabajo querido Alekhine :plas: :plas: :plas:

La temática de la película siempre me ha parecido muy interesante y me gusta ver cualquier película que vaya sobre este tema así que si encima nos brindas un trabajo en el que ha habido tal cantidad de trabajo y esfuerzo detrás no queda otra que darle al click al ripeo de inmediato.

Esperemos que este trabajo suponga el "reinicio" de tu actividad productiva :sonrisa:
Muchísmas gracias por tus palabras Dardo!!!

Como tú dices, la película tiene sus cositas interesantes acerca de dicha temática; y a los que les guste este tipo de películas, les hará pasar un buen momento, o al menos, les traerá un buen recuerdo de sus años mozos... como a nosostros.

En cuanto al trabajo, tal y como ya indiqué, tuve que hacer de director de doblaje, diciéndole a Peter, a Sybil, a Eduard y al resto de los actores:

- ¡¡...Señoreeees...digan sus textos algo más despacio, de modo que amolden sus frases a los labios del personaje en la peli...!!

Pero como no me hacían mucho caso, tuve que tomar mis propias medidas con Adobe Audition, a base de tomar cada una de sus intervenciones, y hacer que el tiempo de duración de sus frases se alargaran del orden de 100, 200 o incluso 300 milisegundos más de lo que en sí mismo duraban; o incluso, intercalando alguna que otra pausa en medio de algunas frases...; por no olvidar esos gratísimos momentos en los que como director de doblaje que era, debía buscar aquella palabra o frase a lo largo de todo el audio ESP para que me sirviera como sustituta, y solventar de éste modo, su carencia en la sincronización, ya que la escena en el rodaje MEX había concluido, y en consecuencia, la palabra o la frase no había podido ser doblada al castellano.... :roll: :cabezon:

En fín, lo que se dice: gajes del oficio. :mrgreen: :lol: :lol:

Que te voy a explicar tí, si tú ya tienes los tuyo con los ripeos. :wink:

Y bueno...sobre tu invitación a que ésto suponga el reinico de mi actividad productiva..., lo tendré en cuenta. Gracias. :wink:

Saludos.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
javifelices
Comparte y Disfruta
Mensajes: 1221
Registrado: Lun 14 Abr, 2003 02:00
Ubicación: En el más sucio rincón de mi negro corazón

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por javifelices » Lun 30 Ago, 2021 10:44

Buenas peña.

Gracias por el trabajo y por toda la información, se nota cuando se pone mimo en hacer las cosas.

Un saludo.
Imagen

Avatar de Usuario
eulsus
Mensajes: 2548
Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por eulsus » Lun 30 Ago, 2021 11:10

Impresionante trabajo, Alekhine, ante el cual me descubro y os exhorto a que le rindamos un mínimo de justicia.

:plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas:
Dardo escribió:
Dom 29 Ago, 2021 11:10

Esperemos que este trabajo suponga el "reinicio" de tu actividad productiva :sonrisa:
Con trabajos de esta dificultad se me antoja misión imposible el poder mantener una mínima actividad productiva. :shock:
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Mar 31 Ago, 2021 11:48

javifelices escribió:
Lun 30 Ago, 2021 10:44
Buenas peña.

Gracias por el trabajo y por toda la información, se nota cuando se pone mimo en hacer las cosas.

Un saludo.
De nada javifelices...

...la verdad es que siempre que me pongo a hacer algo, no me comformo con hacerlo a "medias tintas", al contrario, siempre intento hacerlo lo mejor posible, dando lo máximo de mí mismo - quizás sea fruto de una maldita pretensión perfeccionista, o de que siento vergüenza por presentar algo que a la postre esté mal hecho o no lo suficientemente bien hecho, no sé- pero al final resulta que, como tú dices, le pongo mimo, mucho mimo, o mucho tesón.

Así pues, muchas gracias por tus palabras.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Mar 31 Ago, 2021 12:12

eulsus escribió:
Lun 30 Ago, 2021 11:10
Impresionante trabajo, Alekhine, ante el cual me descubro y os exhorto a que le rindamos un mínimo de justicia.

:plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas:
Dardo escribió:
Dom 29 Ago, 2021 11:10

Esperemos que este trabajo suponga el "reinicio" de tu actividad productiva :sonrisa:
Con trabajos de esta dificultad se me antoja misión imposible el poder mantener una mínima actividad productiva. :shock:

¡¡Muchísimas gracias eulsus!!

Palabras que para mí, son todo un elogio. Un elogio que procede de alguién que bien sabe lo que es una sincronización de audio, de lo que ésta supone, de las dificultades que éstas presentan y del tiempo que estas exigen.

Y hablando de tiempo, no nos engañemos; cada uno de nosotros tiene los días contados, así que dedicar parte de dicho tiempo a realizar tareas como estás que devoran, engullen las horas, lejos de poder estar con los tuyos, disfrutando de su compañía, de su existencia, dedicándonos a ellos, resulta que dedicamos gran parte de ese tiempo a estos trabajos que -a fin de cuentas- van a parar a gente que en nada conocemos..., este es el gesto que hay que valorar. Y es que, a decir verdad, quienes van a estar -y estaran con nosotros- en los momentos más difíciles serán precisamente ellos, los nuestros.

eulsus, por lo que puedo ver, eres de esas personas que en efecto, pudiendo estar con los tuyos, en cambio te sumerges en tu habitación, en el PC, en tus sincronizaciones para dar entrega de unos doblajes que sirvan para que otros -menos conocidos que los tuyos o en nada conocidos- tengan un momento de disfrute de su tiempo con los suyos contemplando tales películas.

Y como tú, el resto de sincronizadores de audio, de subtítulos, y por supuesto, de los rippers, que son los que inician todo este periplo.

Así que gracias por tus gestos: el que corresponde a tus palabras, y los que corresponden a tus sincros.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
javifelices
Comparte y Disfruta
Mensajes: 1221
Registrado: Lun 14 Abr, 2003 02:00
Ubicación: En el más sucio rincón de mi negro corazón

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por javifelices » Mar 31 Ago, 2021 12:14

Alekhine escribió:
Mar 31 Ago, 2021 11:48
javifelices escribió:
Lun 30 Ago, 2021 10:44
Buenas peña.

Gracias por el trabajo y por toda la información, se nota cuando se pone mimo en hacer las cosas.

Un saludo.
De nada javifelices...

...la verdad es que siempre que me pongo a hacer algo, no me comformo con hacerlo a "medias tintas", al contrario, siempre intento hacerlo lo mejor posible, dando lo máximo de mí mismo - quizás sea fruto de una maldita pretensión perfeccionista, o de que siento vergüenza por presentar algo que a la postre esté mal hecho o no lo suficientemente bien hecho, no sé- pero al final resulta que, como tú dices, le pongo mimo, mucho mimo, o mucho tesón.

Así pues, muchas gracias por tus palabras.

:D
tesón, trabajo, buscar hacer bien las cosas, una ficha es una ficha, y vale, con poner las 4 cosas imprescindibles, pero luego hay señoras fichas donde se pone mucha otra información, muchos ni lo leerán, o sí, quien sabe, pero en esta santa casa seguro que sí, porque más allá del gusto por el cine, por el arte o por lo que sea, es el gusto por las cosas bien hechas, por esa información que los que hacéis sincros, traducciones, montajes o lo que sea seguro que agradecen, los que no, a pesar de todo, también toda esta información.

Así que de nuevo, muchas gracias, a todo esto completa y compartiendo la versión de 1080p.

Un saludo.
Imagen

Avatar de Usuario
eulsus
Mensajes: 2548
Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por eulsus » Vie 03 Sep, 2021 17:18

¡Qué grande, encontrarme a «Buzz Lightyear» Steinitz sirviendo como fuente! :D
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Minyatur
Mensajes: 152
Registrado: Jue 30 Ene, 2003 01:00

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Minyatur » Vie 03 Sep, 2021 20:46

Solo con el post te puedes tirar un rato bien entretenido y disfrutandolo. ¡¡¡Que arte Alekhine!!. Después la pelicula que no la he visto aún. Doblemente grcias.

Saludos.

Avatar de Usuario
Dardo
Arrow Thrower Clown
Mensajes: 18095
Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Entre Encinas y Dolomías

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Dardo » Sab 04 Sep, 2021 10:47

eulsus escribió:
Vie 03 Sep, 2021 17:18
¡Qué grande, encontrarme a «Buzz Lightyear» Steinitz sirviendo como fuente! :D
Oye a ver si ahora en Septiembre que todo el mundo se arranca a hacer cosas, coleccionar, buenos hábitos etc, nos trae trabajitos para ripear y sincronizar, que por Steinitz me bajo al taller a trabajar :sonrisa:

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (R.Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Sab 04 Sep, 2021 20:07

javifelices escribió:
Mar 31 Ago, 2021 12:14
Alekhine escribió:
Mar 31 Ago, 2021 11:48
javifelices escribió:
Lun 30 Ago, 2021 10:44
Buenas peña.

Gracias por el trabajo y por toda la información, se nota cuando se pone mimo en hacer las cosas.

Un saludo.
De nada javifelices...

...la verdad es que siempre que me pongo a hacer algo, no me comformo con hacerlo a "medias tintas", al contrario, siempre intento hacerlo lo mejor posible, dando lo máximo de mí mismo - quizás sea fruto de una maldita pretensión perfeccionista, o de que siento vergüenza por presentar algo que a la postre esté mal hecho o no lo suficientemente bien hecho, no sé- pero al final resulta que, como tú dices, le pongo mimo, mucho mimo, o mucho tesón.

Así pues, muchas gracias por tus palabras.

:D
tesón, trabajo, buscar hacer bien las cosas, una ficha es una ficha, y vale, con poner las 4 cosas imprescindibles, pero luego hay señoras fichas donde se pone mucha otra información, muchos ni lo leerán, o sí, quien sabe, pero en esta santa casa seguro que sí, porque más allá del gusto por el cine, por el arte o por lo que sea, es el gusto por las cosas bien hechas, por esa información que los que hacéis sincros, traducciones, montajes o lo que sea seguro que agradecen, los que no, a pesar de todo, también toda esta información.

Así que de nuevo, muchas gracias, a todo esto completa y compartiendo la versión de 1080p.

Un saludo.
Pues..., ¿que te voy a dec ir?

Muchas gracias por todas tus observaciones hacia mi trabajo; me congratula saber que lo recibiis con tanto cariño y con tanta admiración.

Gracias.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Sab 04 Sep, 2021 20:25

eulsus escribió:
Vie 03 Sep, 2021 17:18
¡Qué grande, encontrarme a «Buzz Lightyear» Steinitz sirviendo como fuente! :D
¡¿Steitnitz!?

¿¿Wilhelm Steinitz dices?? ...; ¿el 1º Campeón del Mundo de Ajedrez?

¡¡Menuda remontada super-espectacular le infringió al polaco Zukertort en lo que fue el 1º Campeonato del Mundo de ajedrez, que Steinitz creó!!

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Sab 04 Sep, 2021 20:26

Minyatur escribió:
Vie 03 Sep, 2021 20:46
Solo con el post te puedes tirar un rato bien entretenido y disfrutandolo. ¡¡¡Que arte Alekhine!!. Después la pelicula que no la he visto aún. Doblemente grcias.

Saludos.
Me alegro de que te gustara el post Minyatur...

...espero que ocurra lo mismo con la pelicula.

:D
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

vemac14346
Mensajes: 2
Registrado: Mar 08 Feb, 2022 06:41

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por vemac14346 » Mar 08 Feb, 2022 06:49

Estoy ansioso por ver el resultado de tu arduo trabajo, tantos detalles, tantas complicaciones que enfrentaste eres un duro muchísimas gracias por sincronizar el ESP con todo ese detalle que solo a tí se te ocurrió 👏

Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 256
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

Re: The Bermuda Triangle (René Cardona Jr, 1978) HD 1080p Dual SI

Mensaje por Alekhine » Sab 12 Feb, 2022 15:02

vemac14346 escribió:
Mar 08 Feb, 2022 06:49
Estoy ansioso por ver el resultado de tu arduo trabajo, tantos detalles, tantas complicaciones que enfrentaste eres un duro muchísimas gracias por sincronizar el ESP con todo ese detalle que solo a tí se te ocurrió 👏
Bueno vemac14346, espero que al final pases un rato agradable disfrutando de la película....

Saludos
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.

Responder