Filmaffinity | IMDb
Guión: Horton Foote (Novela: Clinton Seeley)
Música: Elmer Bernstein
Fotografía: Joseph LaShelle
Reparto: Cornel Wilde, Jean Wallace, Dan Duryea, Lee Grant, David Stollery, Dennis Weaver, Steven Hill
Productora: Theodora Productions
Género: Cine negro | Drama | Crimen
Sinopsis:
Al resultar herido durante un atraco, un ladrón de bancos y sus secuaces buscan refugio en una remota granja de Nueva Inglaterra que pertenece a su hermano. Éste lo acoge a regañadientes, pues, antes de casarse, su mujer había sido novia de su hermano. El granjero decide avisar a la policía, pero los delincuentes huyen. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD 1080p.
- Spoiler: mostrar
Detalles de la edición
Ripeo con esta configuración:
Código: Seleccionar todo
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 10.2 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 16.4 Mbps
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 28mn
Width : 1 920 pixels
Height : 1 038 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.331
Stream size : 9.76 GiB (98%)
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:28:26.301000000
NUMBER_OF_FRAMES : 127224
NUMBER_OF_BYTES : 10695363548
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 129 Kbps
Maximum bit rate : 299 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 81.5 MiB (1%)
Writing library : Nero AAC codec 1.5.4.0
Encoding settings : -q 0.70
Delay relative to video : 9ms
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 121 MiB (1%)
Title : Doblaje Canal9
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Subtítulos forzados
Language : Spanish
Default : No
Forced : Yes
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:11:46.090 : en:00:11:46.090
00:21:49.860 : en:00:21:49.860
00:29:27.484 : en:00:29:27.484
00:39:41.055 : en:00:39:41.055
00:51:24.508 : en:00:51:24.508
01:02:26.628 : en:01:02:26.628
01:13:53.439 : en:01:13:53.439
BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español en el contenedor MKV (10.16 GBs)
Subtítulos por separado, por si alguien los necesita para... (30 KBs)
Los subtítulos en español son los de hammett (muchas gracias, una vez más... y son incontables), resincronizados para este ripeo.
El ajuste de los subtítulos no es perfecto (aunque sí suficiente para seguir los diálogos); si alguien...
Según me indica santi(agoo), sincronizador del doblaje cuya labor nunca será suficientemente loada por mí , el audio doblado se corresponde con un doblaje reciente, del que la única pista que se tiene es que fue emitido por Canal9 (TV). Como fuente se ha utilizado un VHSRip de que Jorobado7 puso en la mula en 2009, y que consta en el archivo de ci-cl, readaptado convenientemente para este ripeo.
Doblaje sin interés para doblófilos, pero que a buen seguro servirá para ciegos, personas con dificultad para leer subtítulos, o personas a las que no les gusta leer subtítulos.
Se incluyen subtítulos forzados porque ha sido necesario un injerto VO de unos cinco segundos. Solo es una frase de una canción.
----------------------------------------------------
Última versión del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
Cómo crear BDRips MKV/x264 1080p o 1080p (español) | Guía avanzada para crear DVDRips MKV/x264 paso a paso (inglés)