Página 1 de 1
Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual SE
Publicado: Mié 05 May, 2010 14:35
por Mercedes
Estirpe de dragón
Dragon Seed
imdb
Pais: EU
Año: 1944
Género: Drama | II Guerra Mundial
Duración: 147 min.
Dirección: Jack Conway, Harold S. Bucquet.
Guion: Jane Murfin (Novela: Pearl S. Buck)
Música: Herbert Stothart
Reparto:
Katharine Hepburn, Walter Huston, Aline MacMahon, Akim Tamiroff, Turhan Bey, Hurd Hatfield, J. Carrol Naish, Agnes Moorehead, Henry Travers, Robert Bice, Robert Lewis, Frances Rafferty, Jacqueline deWit, Clarence Lung, Paul E. Burns.
Descripción:
Los valores morales que mantenían a una familia china en tiempos de paz se desmoronan tras la invasión japonesa, durante la Segunda Guerra Mundial. Mientras tanto, los occidentales se alían con los chinos para luchar contra su enemigo común. En ese contexto, una heroica mujer china liderará la revuelta contra los invasores nipones.
Críticas:
- Spoiler: mostrar
- Ambientada en la segunda guerra mundial, con sobriedad narrativa, objetividad política, y con una familia china en la que se descubre toda suerte de matices humanos, “ESTIRPE DE DRAGÓN” es un filme muy logrado, que nos da cuenta de un grupo humano ejemplar del que podemos aprender varias cosas muy significativas para nuestra vida.
Todo se inicia en una cultura donde la mujer está hecha para obedecer y el hombre para mandar; donde los libros no deben caer en manos de las féminas porque pueden dañarlas; donde se ve como necesario pegarle a la mujer de vez en cuando, y tener un hijo cada año es parte natural de una tradición.
Pero, en la familia de Ling Tan, hay una mujer con visión de futuro y dispuesta a safarse del yugo a que ha estado sometida por la sociedad machista. Se llama Jade y tiene el encanto y la fortaleza de aquella fina piedra. Y está dispuesta a jugar el papel histórico que le corresponde cuando los vientos de guerra soplan en su país. Junto a Lao Er, su condescendiente esposo, Jade demuestra que, la igualdad de derechos y la conquista de la respetabilidad, no está en detrimento de la relación de pareja y que, muy al contrario, la consolida y la reconforta.
Unos cuidados escenarios fotografiados con suma efectividad - donde un grupo de actores americanos de la talla de Katharine Hepburn, Walter Huston, Aline MacMahon, Akim Tamiroff y Agnes Moorehead caracterizan los principales roles orientales -, sirven de asiento a una historia épica de sacrificio, lealtad, contradicciones, perseverancia… y también de experimentación del tipo de actos que se creía imposible cuando la paz reinaba en aquella familia.
Otro gran acierto en la carrera de la que muchos consideramos la mejor actriz de todos los tiempos.
Datos técnicos:
Tamaño: 1.65 Gb
Duracion: 02:21:40
Vídeo codec: Xvid (doble pasada)
Resolución: 576 x 432
Bitrate: 1400 Kbps. Qf: 0.225
Audio codec: 0x0055(MP3, ISO) MPEG-1 Layer 3
Bitrate Castellano/Inglés: 48000Hz 128 kb/s (1 chnl)
Subtítulos : Catellano (gracias a Forrest Gump)
Capturas:- Spoiler: mostrar











Estirpe de dragón.(DvdRip.Xvid.Dual).mercedes.avi
Estirpe de dragón.(DvdRip.Xvid.Dual).(Subs.Es).mercedes.srt 
Subtítulos en castellano conseguidos gracias al compañero Forrest Gump. 
La calidad del dvd no es para tirar cohetes y no he sabido hacerla mejor pero es una película que me encanta y creo merece la pena compartirla. 
Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Mié 05 May, 2010 14:59
por Dardo
Hemos abandonado el verde por el Violeta, está bien
Hay un ripeo posteado en su día por un tal
Jacob:
"Dragon Seed (Bucquet, Conway, 1944) DVDRip VOSI + AE" que traía subtítulos en inglés y francés que dejo por aquí los enlaces, tal vez sirvan para una futura transcripción con la ayuda del audio, o por si alguien la quiere disfrutar en VOSI aprovechando el ripeo de
Merxe.
Inglés (Sin Sincronizar)
Francés (Sin Sincronizar)
Una vez más, estupendo trabajo y otro gran clásico a disfrutar
Merxe 
Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Mié 05 May, 2010 15:16
por Mercedes
Lo siento Dardo
me equivoco siempre y no doy una derecha. Esta vez puse a buscar si estaba la película en castellano y no la encontré. Disculpa el trabajo que te doy. 
Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Mié 05 May, 2010 15:29
por Dardo
Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Mié 05 May, 2010 15:51
por Mercedes
Vale, pero de verdad que lo s..... es que en todas las películas que publico me dejo algo o me pongo donde no debo. La única disculpa que tengo es que siempre voy como un fórmula 1. Muchas gracias por tus palabras que me han hecho reir. Un abrazo. 
Creo que podré cumplir el "castigo" con muchísimo gusto, depende de cómo vayan los lanzamientos.
Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Dom 09 May, 2010 07:34
por Forrest Gump
Dardo escribió:... una futura obtención de subtítulos en español...
merxe escribió:... Lamentablemente no trae subtítulos y tampoco los he encontrado.

La calidad del dvd no es para tirar cohetes...
Hola,
merxe y
Dardo (por cierto, el otro día vi de nuevo
El Halcón y la Flecha 
).
Ante todo, gracias por el lanzamiento, compi.
Aquí dejo los subs españoles extraídos del DVD que bajé en PlanetQ. Están en 25 fps, así que deberían cuadrar con el presente rip:
http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... on-seed-es
Por otro lado, tal vez convenga sincronizarlos con el DVDRip NTSC publicado por
Jacob en el otro hilo. Acabo de agregar unas capturas del mismo allí, y puede que sea la mejor copia disponible en cuanto a calidad de imagen. Es más, supongo que lo bajé, aunque no se me ocurre dónde lo habré puesto.
Saludos.

Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Dom 09 May, 2010 09:23
por Mercedes
Te lo agradezco muchísimo Forrest 
Hice una pequeña sincronización y correcciones ortográficas. Añadidos a mi mulita para compartirlos.
Re: Estirpe de dragón (J. Conway & H.S. Bucquet, 1944) DVDRip Dual
Publicado: Dom 09 May, 2010 10:23
por Forrest Gump
merxe escribió:... correcciones ortográficas...
Pues sí... acabo de notar que habían quedado unas "Y" unidas a las siguientes palabras. Y eso que seguí todos los consejos y fundamentos de
ShooCat.
