Página 3 de 4

Publicado: Lun 10 Abr, 2006 03:00
por Jafiras
Me apunto, me apunto.

Gracias y saludos pdelap, gelus y francomapa :wink:

Publicado: Mar 18 Abr, 2006 20:39
por Sidharta
Alguna noticia de los subs para la versión de dos cd's????

Publicado: Mar 18 Abr, 2006 21:29
por Jafiras
Completada y compartiendo.

Saludos y gracias :wink:

Publicado: Mar 18 Abr, 2006 22:05
por meindifiere
Lo mismo q Jarifas.
Gracias por compartir el material.
Salu2.

Publicado: Sab 22 Abr, 2006 19:07
por Compartir_es_amar
Lo descargo TODO :)

Saludos y gracias

Publicado: Sab 29 Abr, 2006 18:50
por McCAuLeY
Bajando ese audio a ver que tal se lleva con la version de 2 cds de Newmov que me baje hace poco.
Graciassss.

PD: Sidharta supongo que ya habras encontrado los subs, pero sino pasate por la filmografia de lumet.

Publicado: Dom 07 May, 2006 00:56
por Noelia
Pinchada!! :wink:

Saludos y gracias por compartir.

Publicado: Vie 12 May, 2006 00:47
por Noelia
Completa y compartiendo!! :D

Saludos y gracias por compartir.

Publicado: Mié 09 Ago, 2006 18:20
por rovin
bueno bajaremos este serpico que nos comentas solpolito

Publicado: Mar 05 Sep, 2006 19:34
por flomer
Me apunto. Gracias pdelap, gelus y francomapa

Publicado: Sab 16 Sep, 2006 03:28
por Cirlot
Me bajé hace unas semanas un excelente ripeo (a pesar de la cagada del audio doblado) dual alemán-inglés, para los que estén interesados en una buena VO. Anda muy bien de fuentes. Los tecnicismos son los del archivo sin el audio alemán.

ed2k linkSerpico.-XviD.-deutsch.AC3.-englisch.MP3.-DVDRip.byAR.avi ed2k link stats

Código: Seleccionar todo

File Name .............: Serpico Lumet_1973.avi
File Size (in bytes) ..: 1,315,911,680 bytes
Runtime (# of frames) .: 02:04:45 (187119 frames)

Video Codec ...........: XviD
Frame Size ............: 680x376 () [=] [=1.809]
FPS ...................: 25.000
Video Bitrate .........: 1272 kb/s
Bits per Pixel ........: 0.199 bpp
B-VOP, N-VOP, QPel, GMC ......: [B-VOP]...[]...[]...[]

Audio Codec ...........: 0x0055(MP3, ISO) MPEG-1 Layer 3
Sample Rate ...........: 48000 Hz
Audio bitrate .........: 128 kb/s [2 channel(s)] CBR audio
Interleave ............: 40 ms
No. of audio streams ..: 1

Publicado: Dom 17 Sep, 2006 15:34
por oyes
Voy a pinchar la versión dual a ver... Gracias a todos.

Publicado: Lun 25 Sep, 2006 19:26
por Morrissey21
He corregido y sincronizado unos subtítulos en castellano para el ripeo posteado por Cirlot. Aquí los tenéis:
Subtítulos Castellano

Publicado: Lun 25 Sep, 2006 19:41
por cernickalo
ed2k linkSerpico Spanish DUAL (Eng-Spa).avi ed2k link stats


Calidad excelente. El audio español alternaba con el inglés en las escenas que fueron censuradas en su momento. Después pondré unas capturitas.

Por si fuera poco, en estos momentos excede de 270 fuentes. :shock: Va más que bien. :mrgreen:

Saludos.

EDITO: Vayan primero esas capturas.
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Y también unos pocos datos técnicos:

Código: Seleccionar todo

Total Streams:  3
Running Time:  2:10:18
Index Chunk:  Yes
Interleaved:  Yes
Max Bytes Per Sec:  0
AUDIO: 0 - MP3 (0x55)
     Average Bitrate Per Sec:  96 kb/s
     Samples Rate:  44100 Hz
     Channels:  2
     Bits Per Sample:  0
     Variable Bitrate:  No
AUDIO: 1 - AC3 (0x2000)
     Average Bitrate Per Sec:  192 kb/s
     Samples Rate:  48000 Hz
     Channels:  2
     Bits Per Sample:  0
VIDEO:  XVID
     B-VOP: No
     S(GMC)-VOP: No
     QuarterPixel: No
     Frame Size:  608 x 336
     Frames Rate:  23.976
     Bitrate: 1.307 kbps
     Qf: 0.267
     Color Depth:  24
     Total Frames:  187451

Publicado: Mar 26 Sep, 2006 23:39
por Morrissey21
Unas capturas del ripeo alemán-inglés.
ImagenImagenImagen
Teniendo en cuenta que la película no está editada en DVD en España, ¿de dónde proviene el audio español del dual?

Publicado: Mié 27 Sep, 2006 00:23
por meindifiere
En el primer post pone q el audio es un BetaRip.
Lo mismo fue editada en beta en su tiempo.
Salu2.

Publicado: Lun 16 Oct, 2006 04:10
por windowlicker
Bueno, de todos los subtítulos que he bajado y probado, estos ( ed2k linkSerpico Españolizados.srt ed2k link stats ) son los que se acercan más aplicándoles +13s de delay más o menos ( ed2k linkSerpico Españolizados_RC1.srt ed2k link stats ). Los he encontrado en la mula así que no sé los FPS (¿hay alguna forma de saberlo? Hace tiempo que me pregunto esto). La peli va a 23.976.
De todas formas no casan al 100%. Seguiré intentando la sincronización.

Saludos.

Publicado: Mié 24 Ene, 2007 20:56
por Compartir_es_amar
El ripeo de Sharereactor:

CD1: 1 hora 3 minutos 5 segundos
CD2: 1 hora 7 minutos 12 segundos
---------------------------------------------------------------
Total: 2 horas 10 minutos 17 segundos

Yo tengo unos subtítulos en español para TODA la película, supongo que los pillaría de algún lado y luego los ajustaría en un solo fichero.

Saludetes

Publicado: Vie 03 Ago, 2007 14:57
por Palahniuk
No son ninguna primicia,pero me ha parecido curioso que existiendo subtitulos sincronizados para una version de dos cd's

http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 601%5D.rar

ed2k linkSerpico_(1973).CD1.aNBc.(osloskop.net).avi ed2k link stats

ed2k linkSerpico_(1973).CD2.aNBc.(osloskop.net).avi ed2k link stats

No hubiera sido posteada.

P.D:Alguien tine unidos estos subtitulos?
Son buenos?

Publicado: Sab 05 Ene, 2008 21:40
por McCAuLeY
Pincho el dual spanish-VO a ver que tal, gracias por la info cernickalo