Idilio en Septiembre (William Dieterle, 1950) SATRip VOSE + AE
Publicado: Mié 16 Abr, 2008 18:57
Nonato (KG), Jangelcm, Clickford, Forrest Gump, Nyxnet and Theycame2001, presentan...

IDILIO EN SEPTIEMBRE
(SEPTEMBER AFFAIR, 1950)
IMDB

Directed by
William Dieterle
Writing credits
(in alphabetical order)
Ben Hecht uncredited
Fritz Rotter story
Andrew Solt screenplay
Robert Thoeren screenplay
Robert Thoeren story
Cast:
Joan Fontaine ... Marianne 'Manina' Stuart
Joseph Cotten ... David Lawrence
Françoise Rosay ... Maria Salvatini
Jessica Tandy ... Catherine Lawrence
Robert Arthur ... David Lawrence Jr
Jimmy Lydon ... Johnny Wilson
Fortunio Bonanova ... Grazzi
Grazia Narciso ... Bianca
Anna Demetrio ... Rosita
Lou Steele ... Vittorio Portini
Frank Yaconelli ... Mr. Peppino
Produced by
Hal B. Wallis .... producer (as Hal Wallis)
Original Music by
Victor Young
Cinematography by
Charles Lang (as Charles B. Lang)
Victor Milner (European scenes)

¡Me ha impactado esta película! No sé de qué me sorprendo a estas alturas con Dieterle. Capaz de películas tan clásicas como sus biografías con Paul Muni, como de los más enfebrecidos y fascinantes experimentos, con películas como "El hombre que vendió su alma" (All the money can buy, 1941), "El sueño de una noche de verano" (1935), "Cartas a mi amada" (basada en una obra de Ayn Rand, 1945)...
En 1948 ya había rodado una obra maestra del romanticismo, "Jennie", donde lo onírico bordea el surrealismo (no en vano, era la película favorita de Buñuel).
La capacidad de Dieterle para mezclar argumentos e ingredientes de manera exhuberante, da como resultado otra cumbre del romanticismo en "Idilio en septiembre", que en su día tuvo gran éxito de público.
El argumento es lo bastante caprichoso: un hombre casado y una concertista de piano, se conocen durante unas vacaciones en Italia. Tanto él como ella, tienen la sensación de que no han podido vivir sus propias vidas, al estar inmersos en responsabilidades.
Se enamoran, y pierden el avión de vuelta a América, lo que les da la idea de hacerse pasar por muertos, y vivir una nueva vida basada en su amor, aún renunciando a todo su pasado.
El amor, la vida, la muerte, su complejo de cuilpabilidad, la intriga derivada de la situación (¿llegarán a descubrirlos?), componen un cuadro de irresistible frenesí, donde se ven arrastrados a vivir cada minuto, como si fuera el último, en el marco incomparable del país Italiano.
He aquí otro de los atractivos de la película: se trata de una de las primeras obras de Hollywood rodadas en exteriores europeos. Estos dos seres se abren a la aventura de la vida, aunque hayan tenido que morir antes, y Dieterle aprovecha todos los resortes que los escenarios italianos le brindan para hacer que el romance sea inolvidable.
Otro elemento maravilloso es la banda sonora. El hecho de que Joan Fontaine esté estudiando el Concierto N.2 de Rachmaninov, para piano y orquesta, es una irónica postdata a "Breve encuentro" (David Lean, 1945), donde se hacía gran uso de esta pieza.
Dieterle también la utiliza de manera inolvidable, mezclándola además con la canción "September song", y construyendo un mágico entramado de referencias y evocaciones de lo que ambos han vivido.
Por esta razón, cuando Joan Fontaine toca al final el concierto, recordamos todo lo que ha sucedido en la película, y el resultado es de una inmensa emoción.

Ha sido un privilegio que Click Ford me haya pasado este magnífico doblaje, con Félix Acaso y María Massip, de una emisión de Tele 5, del año 91, que le he sincronizado al SATRip de Nonato (Karagarga), que Janguelcm posteó en cine clasico.
Aún así, será también una suerte que Forrest nos proporcione la posibilidad de extraer subtítulos de su video, para poder ver la película con la magnífica banda sonora original. ¡Toda una experiencia, no se la pierdan!


CAPTURAS:




















@dap-jsTVcap@
AVI Information
Filename: September Affair.avi
Filesize: 732639232 Bytes (698,70 MB)
Streams (i.e. Video, Audio): 2
Video Stream
Compression: divx - DivX
Avg. Bitrate: 860,10 kbit/s
Resolution: 464x352
Color Depth: 24 bits
Running Time: 6037,84 s (1h 40m 37s)
Framerate: 25,0000 fps
Microseconds Per Frame: 40000 ms
Frames: 150946
Keyframes: 641 (Every 235)
Audio Stream
Wave Type: 85 - MPEG Layer 3
Avg. Bitrate: 98,11 kbit/s
Sample Rate: 44100 Hz
Bit Depth: 0 Bits
Channels: 2
Audio Delay: 0,00 s

ENLACES:
September Affair.avi 
September affair. 1950. Doblaje sincronizado, descarga directa.

IDILIO EN SEPTIEMBRE
(SEPTEMBER AFFAIR, 1950)
IMDB

Directed by
William Dieterle
Writing credits
(in alphabetical order)
Ben Hecht uncredited
Fritz Rotter story
Andrew Solt screenplay
Robert Thoeren screenplay
Robert Thoeren story
Cast:
Joan Fontaine ... Marianne 'Manina' Stuart
Joseph Cotten ... David Lawrence
Françoise Rosay ... Maria Salvatini
Jessica Tandy ... Catherine Lawrence
Robert Arthur ... David Lawrence Jr
Jimmy Lydon ... Johnny Wilson
Fortunio Bonanova ... Grazzi
Grazia Narciso ... Bianca
Anna Demetrio ... Rosita
Lou Steele ... Vittorio Portini
Frank Yaconelli ... Mr. Peppino
Produced by
Hal B. Wallis .... producer (as Hal Wallis)
Original Music by
Victor Young
Cinematography by
Charles Lang (as Charles B. Lang)
Victor Milner (European scenes)

¡Me ha impactado esta película! No sé de qué me sorprendo a estas alturas con Dieterle. Capaz de películas tan clásicas como sus biografías con Paul Muni, como de los más enfebrecidos y fascinantes experimentos, con películas como "El hombre que vendió su alma" (All the money can buy, 1941), "El sueño de una noche de verano" (1935), "Cartas a mi amada" (basada en una obra de Ayn Rand, 1945)...
En 1948 ya había rodado una obra maestra del romanticismo, "Jennie", donde lo onírico bordea el surrealismo (no en vano, era la película favorita de Buñuel).
La capacidad de Dieterle para mezclar argumentos e ingredientes de manera exhuberante, da como resultado otra cumbre del romanticismo en "Idilio en septiembre", que en su día tuvo gran éxito de público.
El argumento es lo bastante caprichoso: un hombre casado y una concertista de piano, se conocen durante unas vacaciones en Italia. Tanto él como ella, tienen la sensación de que no han podido vivir sus propias vidas, al estar inmersos en responsabilidades.
Se enamoran, y pierden el avión de vuelta a América, lo que les da la idea de hacerse pasar por muertos, y vivir una nueva vida basada en su amor, aún renunciando a todo su pasado.
El amor, la vida, la muerte, su complejo de cuilpabilidad, la intriga derivada de la situación (¿llegarán a descubrirlos?), componen un cuadro de irresistible frenesí, donde se ven arrastrados a vivir cada minuto, como si fuera el último, en el marco incomparable del país Italiano.
He aquí otro de los atractivos de la película: se trata de una de las primeras obras de Hollywood rodadas en exteriores europeos. Estos dos seres se abren a la aventura de la vida, aunque hayan tenido que morir antes, y Dieterle aprovecha todos los resortes que los escenarios italianos le brindan para hacer que el romance sea inolvidable.
Otro elemento maravilloso es la banda sonora. El hecho de que Joan Fontaine esté estudiando el Concierto N.2 de Rachmaninov, para piano y orquesta, es una irónica postdata a "Breve encuentro" (David Lean, 1945), donde se hacía gran uso de esta pieza.
Dieterle también la utiliza de manera inolvidable, mezclándola además con la canción "September song", y construyendo un mágico entramado de referencias y evocaciones de lo que ambos han vivido.
Por esta razón, cuando Joan Fontaine toca al final el concierto, recordamos todo lo que ha sucedido en la película, y el resultado es de una inmensa emoción.

Ha sido un privilegio que Click Ford me haya pasado este magnífico doblaje, con Félix Acaso y María Massip, de una emisión de Tele 5, del año 91, que le he sincronizado al SATRip de Nonato (Karagarga), que Janguelcm posteó en cine clasico.
Aún así, será también una suerte que Forrest nos proporcione la posibilidad de extraer subtítulos de su video, para poder ver la película con la magnífica banda sonora original. ¡Toda una experiencia, no se la pierdan!


CAPTURAS:




















@dap-jsTVcap@
AVI Information
Filename: September Affair.avi
Filesize: 732639232 Bytes (698,70 MB)
Streams (i.e. Video, Audio): 2
Video Stream
Compression: divx - DivX
Avg. Bitrate: 860,10 kbit/s
Resolution: 464x352
Color Depth: 24 bits
Running Time: 6037,84 s (1h 40m 37s)
Framerate: 25,0000 fps
Microseconds Per Frame: 40000 ms
Frames: 150946
Keyframes: 641 (Every 235)
Audio Stream
Wave Type: 85 - MPEG Layer 3
Avg. Bitrate: 98,11 kbit/s
Sample Rate: 44100 Hz
Bit Depth: 0 Bits
Channels: 2
Audio Delay: 0,00 s

ENLACES:
September affair. 1950. Doblaje sincronizado, descarga directa.
nyxnet escribió:Cuando Joan Fontaine y Joseph Cotten se despiden de esta abrumadora vista de Florencia, con el otoño empezando a teñir las hojas de amarillo, bien podría haber sonado esta canción...Un par de apuntes sobre los subtítulos:
"The leaves of brown came tumblin' down, remember
In September in the rain
The sun went out just like a dying ember
That September in the rain
To every word of love I heard you whisper
The raindrops seemed to play a sweet refrain
Though spring is here, to me it's still September
That September in the rain"
September in the Rain - Dinah Washington
Subtítulos españoles
OpenSubtitles
Titles
September Affair (Dieterle, 1950) Spanish.rar
- La copia VOSE de Forrest traía los subtítulos más fieles al original que he visto nunca, pero el problema era ese, precisamente, que eran demasiado literales. Había demasiada información y poco tiempo para leerla. Una de las virtudes del inglés es que necesita muy pocas palabras para explicarse, un ritmo que nuestro querido castellano no puede seguir. He intentado quitar toda la información prescindible e intentar adaptarlos para una lectura cómoda, pero aún así en algunas escenas hay que leer muy rápido. Confío en vuestra experiencia y sabiduría como cinéfilos, supongo que estaréis acostumbrados.![]()
- He subtitulado la canción "September Song" que aparece en la película porque me parece relevante e incluso premonitoria en la historia que se nos cuenta. Además, es la canción de los protagonistas y se hacen comentarios sobre ella. La traducción no ha quedado muy bien, puesto que se pierden los juegos de palabras que sólo funcionan en inglés, pero creo que es suficiente para comprender lo que significa para ellos.
Se agradecen sugerencias, críticas e incluso mejoras, si alguien se ve capaz de hacerlas.
Desde aquí mi más sincero desprecio por la forma de hablar de Joseph Cotten.El mamón tiene la extraña cualidad de esbozar ruidos (porque este hombre no vocaliza) y que sólo Joan Fontaine lo entienda.
Agradecer también, como no, la colaboración a Forrest por su copia VOSE y a they (que me perdone por robarle algún cartel) por su magnífico trabajo anterior. Sois unos verdaderos hacedores de milagros.
Con este trabajo me despido de vosotros hasta... septiembre (no podía ser de otra manera).
¡Que tengáis un buen verano!
Y si podéis vivir una experiencia similar al de la película, mejor que mejor, aunque acabe en... septiembre.
Un saludo.
