Hitting a New High (Raoul Walsh, 1937) DVDRip VOSF

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
nando2
Mensajes: 1955
Registrado: Dom 04 Abr, 2004 02:00

Hitting a New High (Raoul Walsh, 1937) DVDRip VOSF

Mensaje por nando2 » Vie 04 Ene, 2008 21:30

Feliz Año a Todos. :D



Uno de los hallazgos de estas fiestas para ir completando la Filmografia del maestro (gracias spione :wink: )... por desgracia solo disponibles subtitulos en frances.


"La Diosa de la Selva"


Imagen


IMDB


Título Original: Hitting a new high
Año: 1937
País, género y duración: EE.UU.. Musical. 85 min.

Director: Raoul Walsh.

Guión: Gertrude Purcell y John Twist, basado en una historia de Robert Harari y Maxwell Shane.

Intérpretes: Lily Pons, Jack Oakie, John Howard, Eric Blore, Edward Everett Horton, Eduardo Ciannelli, Luis Alberni, Vinton Haworth, Leonard Carey, Kathleen Ellis, Richard Lane, Larry Law, Paul Rochin, Rolf

Música: Jimmy McHugh, Max Steiner y Roy Webb. Temas musicales: I Hit a New High, interpretado por Lily Pons, This Never Happened Before, interpretado por Lily Pons, Let's Give Love Another Chance, interpretado por Lily Pons, Jack Oakie y Edward Everett Horton, The Nightingale's Song (Air du Rossignol), de la ópera Parysatis, de Camille Saint-Saëns, interpretado por Lily Pons, Je suis Titania, de la ópera Mignon, de Ambroise Thomas, interpretado por Lily Pons, y Mad Scene, de la ópera Lucia di Lammermoor, de Gaetano Donizetti, interpretado por Lily Pons y The Oceana Roll.




Rodada tras "Artists & Models ", "Hitting a New High" es un juguete cómico con ribetes de opereta musical, original de Robert Harare y Maxwell Shane, típicamente creado para el lucimiento de Lily Pons y las facultades cómicas de un reparto en el que tienen especial relevancia el lubitchsiano Edward Everett Horton, y un Jack Oakie que parece el hermano joven de Oliver Hardy.

Horton interpreta al millonario mecenas Lucius B. Blynn, un hombre torpe y simple –típico en los papeles interpretados por el cómico-, harto de los fracasos de sus apuestas en la ópera y de ser ridiculizado por el experto Andreas Mazzini (Eduardo Ciannelli). Oakie por otro lado encana a Corny Davis, el jefe de prensa de Blynn, caracterizado por ser un marrullero oportunista que se aprovecha de la buena fe de este. A Davis se le ocurre la idea de disfrazar a una cantante de night club –Suzette (Lily Pons)-, y hacerla aparecer en pleno corazón de África como “Oogahunga, la chica pájaro”. Allí se ofrece para que la “descubra” su mecenas -que aparentemente ha acudido hasta allí de safari-, trasladándola hasta Estados Unidos, donde la quiere preparar como cantante de ópera. Por su parte, esta se ve forzada por su compañero en la orquesta de jazz –y futuro prometido-, a que alterne sus deseos operísticos con su participación en la orquesta en la que siempre ha actuado. Se puede suponer que a partir de esta dualidad se producirán las situaciones equívocas y las fugas cómicas, en la que incluso intervendrá uno de los componentes de la banda, haciéndose pasar como el padre natural de la “mujer pájaro” ante el millonario...


Fuente: Cinema de Perra Gorda



Capturas:

ImagenImagenImagenImagen
ImagenImagenImagenImagen
ImagenImagenImagenImagen


Datos Tecnicos:


DVDRip XviD (Bitrate: 1426 kb/s)
Resolucion: 512x384
Audio: MP3, 125 kb/s
Tamaño: 949 MB


Enlaces:

ed2k linkHitting a New High.(Raoul Walsh.1937).DVDRip English.Nd2.avi ed2k link stats

ed2k linkHitting a New High.(Raoul Walsh.1937).French.Nd2.srt ed2k link stats

TiTles



Ando bastante desconectado ultimamente y este fin de semana estare fuera pero el lunes volvemos.
Un saludo. :wink:
Hemos venido a pasar el rato.

Avatar de Usuario
Tragamuvis
Mensajes: 4437
Registrado: Vie 14 May, 2004 02:00
Ubicación: En la capital más austral del planeta

Mensaje por Tragamuvis » Vie 04 Ene, 2008 21:52

Gracias, Nando
Arriba Evo, no te dejes
Arriba los pobres de Bolivia

Avatar de Usuario
bruce banner
Mensajes: 366
Registrado: Vie 18 May, 2007 10:53
Ubicación: base gamma

Mensaje por bruce banner » Sab 05 Ene, 2008 01:40

A ver, quiero un traductor de francés, ya. Una de Raoul Walsh no se puede dejar escapar así como así. Gracias nando2.

Avatar de Usuario
Jma32
Mensajes: 1893
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Mensaje por Jma32 » Sab 05 Ene, 2008 06:44

Me apunto, gracias nando.

Avatar de Usuario
Forrest Gump
Mensajes: 1772
Registrado: Vie 18 May, 2007 18:06
Ubicación: Zihuatanejo

Mensaje por Forrest Gump » Sab 05 Ene, 2008 10:41

La pinché ayer, y aviso por aquí antes de que se me pase. Pero lo principal: ¡gracias nando! :lol: :D :P :wink:
Made it, Ma, top of the world!

tom_doniphon
Mensajes: 2748
Registrado: Jue 22 Ene, 2004 01:00
Ubicación: en el cielo con murnau y ford

Mensaje por tom_doniphon » Sab 05 Ene, 2008 18:45

yo también la he pinchado y cruzo los dedos para que aparezca algo en spanish.
muchas gracias nando.

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Mar 08 Ene, 2008 00:16

gracias nando, un Walsh tempranero

Avatar de Usuario
Primo Carnera
Mensajes: 95
Registrado: Dom 20 May, 2007 22:42

Mensaje por Primo Carnera » Mar 08 Ene, 2008 00:25

Me apunté hace unos dias a esta joyita de Walsh...

En cuanto me baje la peli entera, me pongo a traducir los subs al castellano...

Gracias y un saludo...
Primo Carnera = cagney

Avatar de Usuario
bruce banner
Mensajes: 366
Registrado: Vie 18 May, 2007 10:53
Ubicación: base gamma

Mensaje por bruce banner » Mar 08 Ene, 2008 00:29

Primo Carnera escribió:En cuanto me baje la peli entera, me pongo a traducir los subs al castellano...
:plas: :plas: :plas: :D :D :D

Avatar de Usuario
Forrest Gump
Mensajes: 1772
Registrado: Vie 18 May, 2007 18:06
Ubicación: Zihuatanejo

Mensaje por Forrest Gump » Mar 08 Ene, 2008 01:30

Primo Carnera escribió:... En cuanto me baje la peli entera, me pongo a traducir los subs al castellano...
Chapeau! :plas:
Made it, Ma, top of the world!

estebandas
Mensajes: 401
Registrado: Vie 18 May, 2007 12:01

Mensaje por estebandas » Mar 08 Ene, 2008 09:55

Pinchada y esperando esos subtítulos en castellano.

tom_doniphon
Mensajes: 2748
Registrado: Jue 22 Ene, 2004 01:00
Ubicación: en el cielo con murnau y ford

Mensaje por tom_doniphon » Mar 08 Ene, 2008 18:24

completa y compartiendo.
muchas gracias de antemano por esos subs primo carnera.

Avatar de Usuario
nando2
Mensajes: 1955
Registrado: Dom 04 Abr, 2004 02:00

Mensaje por nando2 » Mar 08 Ene, 2008 21:17

Primo Carnera escribió:En cuanto me baje la peli entera, me pongo a traducir los subs al castellano...

Estupenda noticia, gracias cagney.:plas: :plas:


Un saludo a todos. :wink:
Hemos venido a pasar el rato.