Página 1 de 2

The Man Between (Carol Reed, 1953) DVDRip VOSE + AE

Publicado: Sab 30 Dic, 2006 19:27
por Jma32
Wolfman en [url=http://72.15.144.56/forum/viewtopic.php?t=73746&sid=aba768e508e6ed0ea37b3b7299008802]FH[/url] escribió:This is Carol Reed's attempt to repeat the success of "The Third Man":

Imagen
This moody, atmospheric piece holds up extremely well (maybe even better than when it was first released). The two stars, James Mason and Claire Bloom, are fabulous and their chemistry is palpable, especially in the last quarter of the film. As other comments have mentioned, just the moral ambiguity coupled with the physical backdrop of Berlin shortly after the war enhances the story tremendously. Mason delivers another complex performance, by turns charming and sardonic, quickly turning to cynical and dark. Claire Bloom is lovely and her talent comes shining through, particularly in the last half of the film as she and Mason begin to heat up together. The music and the cinematography add immeasurably to creating an 'other worldliness' to this movie. If you find the plot drags a little at the beginning, stick with it because the intensity picks up as the plot unfolds. The suspenseful ending feels like a knife in the heart. Definitely a precursor to the The Spy Who Came in from the Cold.
ed2k linkThe Man Between (1953) DVDRip XviD iMMORTALs.avi ed2k link stats

Specs:

Filesize.....: 699 MB (or 715,780 KB or 732,958,720 bytes)
Runtime......: 01:37:30 (146,251 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 934 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 59 kb/s, monophonic VBR
Frame Size...: 512x384 (1.33:1) [=4:3]

Subs (only German): ed2k linkThe Man Between (1953) DVDRip XviD iMMORTALs Subs.rar ed2k link stats

Subtítulos en español, traducidos por toerless.

http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... between-es

IMDB


Have fun!

:cheers:
theycame2001 escribió:


Imagen




"Interpongo" el doblaje sincronizado para esta peli, a partir del audio que Cuader me pasó a tal efecto:

ed2k linkSe interpone un hombre. Doblaje sinc by theycame2001.mp3 ed2k link stats

Publicado: Sab 30 Dic, 2006 20:17
por Coursodon
Pinchada,gracias.

Publicado: Sab 30 Dic, 2006 20:27
por bluegardenia
Gracias por el aviso Jma. :)

Publicado: Sab 30 Dic, 2006 21:12
por theycame2001
¿No tendrá nadie por casualidad el audio en español?

Esta peli la pusieron una mañana en la 2.

O en su defecto, alguien que pueda traducir del alemán. Por pedir, que no sea.

¡Muchas gracias, Jma! :D

Publicado: Lun 16 Abr, 2007 01:04
por sosonok
Pues ahora que lo dices voy a enviarle esos subtítulos a un amigo. No creo que los traduzca, pero hay que intentarlo.
Por cierto, ¿Wolfman no es ese que coge Criterions y los pasa por la turmix? :/

Publicado: Lun 16 Abr, 2007 17:11
por adrian1230
Pinchada a la espera de unos subtítulos.

Publicado: Mar 17 Abr, 2007 01:31
por Tragamuvis
Pinchada la VO, quizás también pinche los subs para hacerme una sopita de letras.

Publicado: Mar 17 Abr, 2007 14:07
por bare
esperando el milagro, digo, subtítulos.
saludos.

Publicado: Mar 17 Abr, 2007 14:24
por theycame2001
bare escribió:esperando el milagro, digo, subtítulos.
saludos.
Tenéis razones para esperar el milagro. :wink:

Publicado: Mar 17 Abr, 2007 22:12
por sosonok
theycame2001 escribió:Tenéis razones para esperar el milagro
eh, theycame, confirma eso que tengo a un estudiante de alemán pringando

Publicado: Mar 17 Abr, 2007 22:14
por theycame2001
sosonok escribió:
theycame2001 escribió:Tenéis razones para esperar el milagro
eh, theycame, confirma eso que tengo a un estudiante de alemán pringando
Todavía no puedo confirmarlo. Además lo que yo podría conseguir, en principio sería el doblaje.

Saludos.

Publicado: Mar 17 Abr, 2007 22:26
por theycame2001
sosonok escribió:
theycame2001 escribió:Tenéis razones para esperar el milagro
eh, theycame, confirma eso que tengo a un estudiante de alemán pringando
Todavía no puedo confirmarlo. Además lo que yo podría conseguir, en principio sería el doblaje.

Saludos.

Publicado: Mié 18 Abr, 2007 12:16
por sosonok
De acuerdo, entonces sigo dándole con el látigo al muy imberbe.

Publicado: Mié 18 Abr, 2007 13:44
por toerless
Empiezo a traducir subtítulos. Por favor, si alguien más va a hacerlo, que avise y nos repartimos el trabajo.

Publicado: Mié 18 Abr, 2007 15:04
por sosonok
Gracias toerless. Como decía, conozco a una persona que ha empezado esa traducción por mandato cinéfilo. Si quieres le digo que pare en el 400 y haces tú el resto. Como veas.

Publicado: Mié 18 Abr, 2007 18:28
por toerless
Empecé en la 1 y ya voy por la 150. Si acaso dile a esa persona que contacte conmigo para dividirnos el trabajo. Yo creo que podría terminarlo durante el fin de semana, pero si nos repartimos la tarea, mejor. De momento está siendo muy fácil.

Publicado: Mié 18 Abr, 2007 19:15
por theycame2001
Muchas gracias, a los amigos que están traduciendo. Vi esta peli hace muchos años, y merece la pena.

¡Muchas gracias! :plas:

Publicado: Mié 18 Abr, 2007 22:24
por toerless
Ya estoy casi por la mitad. ¡Esto se acaba!

Publicado: Jue 19 Abr, 2007 08:20
por elhombretranquilo
Pues animo compañero, agradecido por tu trabajo y por supuesto esperando esos subtitulos.

Un saludo.

Publicado: Jue 19 Abr, 2007 18:57
por Telonius
Pincho...
y me vuelvo creyente :roll:

Gracias