Página 1 de 2

Anne of the Thousand Days (Charles Jarrot, 1969) DVDRip VOSE + AE

Publicado: Mar 05 Dic, 2006 10:29
por Vertigo
Mensaje nº 1000

ANNE OF THE THOUSAND DAYS de Charles Jarrott 1969 DVDRip VOSE

Imagen

T.E: "Ana de los mil días"

Dirigida por
Charles Jarrott

Créditos del guión
Bridget Boland, John Hale y Richard Sokolove, sobre la obra teatral de Maxwell Anderson

Producida por
Richard McWhorter y Hal B. Wallis

Música original por
Georges Delerue

Fotografía por
Arthur Ibbetson

Montaje por
Richard Marden

Reparto
Richard Burton ........ Henry VIII
Geneviève Bujold .... Anne Boleyn
Irene Papas ..,,,,,,,.. Katherine of Aragon
Anthony Quayle ...... Cardenal Wolsey
John Colicos ........... Thomas Cromwell
Michael Hordern ...... Thomas Boleyn
Katharine Blake ....... Elizabeth Boleyn
Valerie Gearon ........ Mary Boleyn
Michael Johnson ...... George Boleyn
Peter Jeffrey ........... Duque de Norfolk
Joseph O'Conor ....... Arzobispo Fisher
William Squire ......... Thomas More
IMDB http://spanish.imdb.com/title/tt0064030/

Argumento
Enrique VIII había asumido el poder tras la muerte de su hermano y por razones de estado se había desposado con su viuda, Catalina de Aragón, que sólo le había dado una hija: María Estuardo. La presencia de Ana Bolena, joven educada en la corte francesa, perturba de tal manera al monarca que a partir de ese momento el romance entre ambos afectará no sólo a la historia de Inglaterra, sino incluso al futuro de la propia Iglesia.

Mi comentario
Magnífico film del londinense Charles Jarrot, quien dos años después, reuniría a Vanessa Redgrave(María Estuardo) y Glenda Jackson(Isabel I), en su siguiente película MARY, QUEEN OF SCOTS, desgraciadamente ausente de distribuciones videográficas. La película basada en una exitosa obra teatral de Maxwell Anderson, nos da una de las mejores interpretaciones de la carrera de Burton y la obra maestra de la quebecoise Geneviève Bujold. Y que el tema está de actualidad nos lo muestra la película que actualmente están acabando de filmar Scarlett Johansson y Natalie Portman THE OTHER BOLEYN GIRL
Imagen

Datos técnicos y capturas
AVI File Details ripped by Vertigo
========================================
Name.........,: Anne of the thousand days.DVDRip.Widescreen.avi
Filesize......: 1,493 MB (or 1,529,284 KB or 1,565,986,816 bytes)
Runtime.......: 02:19:23 (209,087 fr)
Video Codec.... xvid/XviD
Video Bitrate: 1301 kb/s
XY............. 640x272 (2.35:1)(=40:17)
FPS............ 25.000
Audio Codec...: ac3(0x2000) Dolby Laboratories, Inc
Audio Bitrate.. 192 kb/s (96 ch) CBR
Frame Size...: 48000 Hz
Language.....: English

ImagenImagenImagenImagen

Las tapas del DVD
Imagen

El enlace
ed2k linkAnne of the thousand days.DVDRip.Widescreen.avi ed2k link stats

Los subtítulos en español
http://titles.box.sk/index.php?p=i&rid=211000

Los subtítulos en inglés
http://titles.box.sk/index.php?p=i&rid=210998

Audio español sincronizado por francomapa
ed2k linkAna de los mil dias - Audio Español SINCRONIZADO.mp3 ed2k link stats

Publicado: Mar 05 Dic, 2006 10:33
por Vertigo
y 1001

Notas sobre los subtítulos:
Traducir el inglés clásico es difícil, pero aún más complicado es acertar con los nombres. La costumbre hispana ha sido siempre traducir hasta los apellidos y así Sir Thomas More ha sido por siempre convertido en Tomás Moro, siendo así que de sarraceno no tenía nada. Pero lo difícl es Ann Boleyn transformada en Ana Bolena. El problema es que entonces surje la duda de cómo llamar al papi, Boleno o si el Rey le llama Bolena, lo convierto en gay. ¿Y los términos cariñosos con que se llaman la parejita esa que se lleva a matar NAN debe ser Anita y Hal Enriquito? Como por propia convicción renuncio si no es en broma a llamar a George Bush Jorge Matorral y a Tom Cruise, Tomás Crucero, he conservado siempre los nombres ingleses y el que quiera bolenizarlos, que use el SUBTITLE WORKSHOP, ese invento uruguayo tan accesible a todos.

Y dicho esto y aprovechando el milenario, hago un receso que esperemos que no se prolongue mucho, porque en ese caso, más bien sería un deceso. Eso sí, mis ripeos abajo indicados permanecen a la disposición de todos. Aprovecho la oportunidad para decirle a la señora o señorita ESEGEAE, que todas las pelis que puse a disposición de la gente no estaban entonces (y el 95% no lo sigue estando) a disposición del sufrido cineasta. Eso sí no puedo negar que he recibido algo a cambio: el agradecimiento y a veces hasta la amistad de muchos/as de los/as que se las han descargado.

Al dila del bene e del male, Antonio das mortes, Argentinísima I y II, Cambio de sexo, El Lute, Il Conformista, Jade, Ken Russell's The Devils, La ciudad y los perros, La nación clandestina, La oscura historia de la prima Montse, Las adolescentes, Le trio infernal, L'eredita Ferramonti, Lili, Martin Fierro, Maze, Miami blues, Pope Joan, Rigoletto, Scener ur ett aktenskap, Senso, Si te dicen que caí, Sirens, (Pinochet)Sweet Country,The carpetbaggers, The left hand of God, The prime of Miss Jean Brodie y Yentl.

Publicado: Mar 05 Dic, 2006 13:57
por Shadow10
Hola.

Agradecimientos no te van a faltar al superar los 1000 mensajes.
Aquí van los míos. Muchas gracias, Vertigo.

Impresionante trabajo.
Siempre he visto la versión doblada de esta película y le tenía ganas a una VO. Con la cantidad de texto que lleva la película tiene que haber sido brutal el trabajo de traducirlo, por todo ello muchas gracias.
Te acepto un breve reseso, pero breve ¿eh?

Saludos.

Publicado: Mar 05 Dic, 2006 15:24
por Jma32
Pincho sin dudarlo, muchas gracias, vertigo.

Saludos.

Publicado: Mar 05 Dic, 2006 19:39
por Putero
Pinchada, gracias vertigo.
Salu2

Publicado: Dom 10 Dic, 2006 15:55
por Vertigo
Informe de distribución a los cinco días:

274 y 11 fuentes completas.

Gracias por ayudarme a distribuirla.

Publicado: Dom 10 Dic, 2006 18:34
por ciruja
La pincho ahora.
Muchas gracias por las películas que sueles compartir.

Publicado: Mié 20 Dic, 2006 20:34
por laintrepida
gracia, vertigo por esta pelicula, la voy a pinchar de inmediato, pero los subtitulos los pincho y no salen ¿por qué

Publicado: Mié 03 Ene, 2007 11:47
por Shadow10
Completa y compartiendo.
Muchas gracias, Vertigo.

Saludos.

Publicado: Lun 31 Dic, 2007 14:57
por pernu
Hola tengo esta pelicula en vhs. Interesaria el audio en español para hacer un dual?. Nunca lo hehecho pero con los tuto que habra no veo problema, asi ademas me estreno y hago algo.

Saludos,
Pernu.

Publicado: Lun 31 Dic, 2007 16:28
por The_Spirit
Buenas, yo sí estaría interesado en el audio, pero no sé sincronizar.

Gracias pernu.

Feliz 2008.

Publicado: Lun 31 Dic, 2007 17:04
por Vertigo
Por cierto, la película ha salido ya en DVD en España y se podría hacer un dual.

Publicado: Jue 13 Mar, 2008 07:48
por sargentoyork
Vertigo escribió:Por cierto, la película ha salido ya en DVD en España y se podría hacer un dual.
Alguien tiene el audio en castellano

Publicado: Jue 13 Mar, 2008 21:17
por francomapa
Audio procedente de mi VHS original
ed2k linkAna de los mil dias - Audio Español SINCRONIZADO.mp3 ed2k link stats
Saludos.

Publicado: Jue 13 Mar, 2008 22:02
por The_Spirit
Pinchada, gracias Vertigo y francomapa.

Publicado: Vie 14 Mar, 2008 00:45
por sirwilfridrobarts
Pincho todo, muchas gracias Vertigo y francomapa.

Publicado: Vie 14 Mar, 2008 08:25
por Vertigo
Pues ya está puesto en el encabezamiento, como toca. Muchas gracias FM y voy a ver qué tal es la peli de las Hermanas Bolenas, de las que se benefició por partida doble Enrique VIII, el santo patrón anglicano de todos los descerebrados actuales que matan a sus mujeres en pleno siglo XXI, para escarnio de los que nos llamamos varones.

Publicado: Vie 14 Mar, 2008 10:13
por sargentoyork
Gracias a todos. A por ella de cabeza

Publicado: Mié 19 Mar, 2008 14:22
por condeorlok
Ahora ya no hay excusa

Gracias

Re: Anne of the Thousand Days (1969) DVDRip VOSE + Audio Esp

Publicado: Dom 09 Nov, 2008 13:47
por Chaltonjeston
Puesta a descargar. Problemas con el audio en castellano.

Gracias y Un saludo