Desirée (Koster, 1954) DVDRip VOSE + Audio Español
-
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
Me pongo con ese audio sicronizado de inmediato.
A lo largo de esta semana espero tener listos los subtítulos que amablemente compartió moonriver.
NB: yo no he tenido nada que ver con el ripeo de la película. Sólo me he limitado a informar de la existencia del ripeo, nada más
Salud.
A lo largo de esta semana espero tener listos los subtítulos que amablemente compartió moonriver.
NB: yo no he tenido nada que ver con el ripeo de la película. Sólo me he limitado a informar de la existencia del ripeo, nada más
Salud.
We're on a mission from God.
-
- Mensajes: 1893
- Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00
-
- AKA Jean-Luc Picard
- Mensajes: 2044
- Registrado: Lun 14 Jun, 2004 02:00
- Ubicación: Cuadrante Delta
-
- Mensajes: 1073
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
- Ubicación: Buscando mi destino
-
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
Ya he logrado sincronizar los subtítulos que amablente extrajo moonriver de su DVD y los he subido a Titles:
Español.
Me ha costado un dolor sincronizarlos, porque ha habido que hacerlo casi casi subtítulo a subtítulo. Juraría que está bien sincronizado todo, pero se me puede haber escapado algo, así que si detectáis cualquier fallo, comunicadmelo, por favor.
También he cambiado el sentido de alguna que otra frase porque la traducción no es lo que se dice buena, más bien al contrario. El problema es que mi oído es aún peor, así que ya contaréis...
En fin, que espero que los disfrutéis, porque si no me pego un tiro...
También quería comentar que hace un par de días uní el audio que sincronizó gabolvi, y he detectado que la parte del final no está bien, por lo que aún no lo he añadido al post inicial.
Le he mandado un privado a ver si lo podía verificar él por si acaso el error está en mi equipo, pero creo que aún no lo ha leído.
Me gustaría que aquellos que tengan audio y película los unieran y comprobaran lo que digo, no vaya a ser, repito, que el error lo tenga yo.
Salud.
Español.
Me ha costado un dolor sincronizarlos, porque ha habido que hacerlo casi casi subtítulo a subtítulo. Juraría que está bien sincronizado todo, pero se me puede haber escapado algo, así que si detectáis cualquier fallo, comunicadmelo, por favor.
También he cambiado el sentido de alguna que otra frase porque la traducción no es lo que se dice buena, más bien al contrario. El problema es que mi oído es aún peor, así que ya contaréis...
En fin, que espero que los disfrutéis, porque si no me pego un tiro...
También quería comentar que hace un par de días uní el audio que sincronizó gabolvi, y he detectado que la parte del final no está bien, por lo que aún no lo he añadido al post inicial.
Le he mandado un privado a ver si lo podía verificar él por si acaso el error está en mi equipo, pero creo que aún no lo ha leído.
Me gustaría que aquellos que tengan audio y película los unieran y comprobaran lo que digo, no vaya a ser, repito, que el error lo tenga yo.
Salud.
We're on a mission from God.
-
- Mensajes: 1073
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
- Ubicación: Buscando mi destino
-
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
El audio de gabolvi está perfectamente sincronizado. Mil perdones. Ahora mismo lo añado al primer post.
Sospecho que uní el audio sin sincronizar, que se encuentra en el Incoming aún, al ladito del sincronizado.
Por cierto, comentar que los subtítulos del DVD están transcritos literalmente a partir del doblaje en español. De ahí la tan en ocasiones pintoresca traducción...
Si me disculpáis, ahora es cuando busco un agujero en el que ocultarme unos días...
Sospecho que uní el audio sin sincronizar, que se encuentra en el Incoming aún, al ladito del sincronizado.
Por cierto, comentar que los subtítulos del DVD están transcritos literalmente a partir del doblaje en español. De ahí la tan en ocasiones pintoresca traducción...
Si me disculpáis, ahora es cuando busco un agujero en el que ocultarme unos días...
We're on a mission from God.
-
- Mensajes: 641
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
-
- Mensajes: 262
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:49
-
- Mensajes: 4355
- Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: recogiendo.
-
- Mensajes: 528
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- AKA Jean-Luc Picard
- Mensajes: 2044
- Registrado: Lun 14 Jun, 2004 02:00
- Ubicación: Cuadrante Delta
-
- Mensajes: 885
- Registrado: Dom 02 May, 2004 02:00
-
- Mensajes: 1988
- Registrado: Mié 07 Jul, 2004 02:00
-
- Mensajes: 642
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
- Ubicación: Madrid
Y yo también, aunque ahora parece que no hay ya subs (con esto del ET caído).
Muchísimas gracias por el enlace y por ese curro que os habéis pegado con esas sincronizaciones, con lo que duelen.
Muchísimas gracias por el enlace y por ese curro que os habéis pegado con esas sincronizaciones, con lo que duelen.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)
-
- Mensajes: 641
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
-
- Polemista nato
- Mensajes: 5679
- Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Al final del río
Subidos a opensubtitles:style escribió:Alguien puede compartir los subs o subirlos a alguna de las alternativas a titles? Muchas gracias
http://www.opensubtitles.org/es/download/sub/3091555
Saludos
Última edición por roisiano el Vie 22 Dic, 2006 00:30, editado 1 vez en total.
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.
-
- Mensajes: 642
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
- Ubicación: Madrid