La patrulla perdida (John Ford, 1934) DVDRip VOSE + AE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
arthureld
Mensajes: 1378
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: En La Torre Oscura

Mensaje por arthureld » Mié 23 Ago, 2006 02:29

Vaya cabeza la mía, se me olvidó comentar que la peli ya está completa y compartiendo desde hace semanas.

Avatar de Usuario
vespertilum
Mensajes: 1092
Registrado: Mar 16 Mar, 2004 01:00
Ubicación: Caesaraugusta

Mensaje por vespertilum » Sab 26 Ago, 2006 23:37

Pincho, muchas gracias Foratul :plas:

Upssss, edito ortografía :mrgreen:
Salud2

Piripiflautico
Líder espiritual
Mensajes: 1244
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:24

Mensaje por Piripiflautico » Dom 24 Feb, 2008 17:22

Subtítulos en castellano de España. Los he cristianizado partiendo de la versión L.A. de Shoocat.

http://www.opensubtitles.com/es/subtitl ... -patrol-es

Avatar de Usuario
roisiano
Polemista nato
Mensajes: 5679
Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Al final del río

Re: La Patrulla Perdida (J. Ford, 1934) DVDRip VOSE + Audio Esp.

Mensaje por roisiano » Mar 20 Oct, 2009 12:54

serdar002 escribió:Amnesiac for KG whose announcement I've copied. Upgrade of the old fragment rip. IMDB

Imagen

Screenplay: Dudley Nichols
Adaptation: Garrett Fort
Based on Patrol by Philip MacDonald

Studio: RKO Radio Pictures
Executive Producer: Merian C. Cooper

Music: Max Steiner
Cinematographer: Harold Wenstrom
Editor: Paul Weatherwax

Cast: Victor McLaglen, Boris Karloff, Wallace Ford, Reginald Denny, Billy Bevan1

Mordant Hall, NY Times, April 2, 1934:

Victor McLaglen, Reginald Denny, J.M. Kerrigan and Others in the Picture, 'The Lost Patrol.'
In "The Lost Patrol," a picture now sojourning at the Rialto, women are conspicuous by their absence. It is an audible adaptation of Philip MacDonald's novel "Patrol," which was exhibited here in silent film form several years ago. The present production is highly effective from a photographic standpoint, but the incidents are often strained.

This offering, however, possesses an impressive conception of the agony of thirst and also of the scorching heat endured by the British cavalrymen when they lose their bearings in the Mesopotamian desert. In an opening scene the sole commissioned officer is killed by an unseen Arab sharpshooter, leaving a sergeant, acted by Victor McLaglen, in charge of eleven men.

As the men trudge over the undulating sands, leading their tired horses, they make the most of the little water remaining in their flasks. Then suddenly they see trees in the far distance and experience tells them it may be only a mirage. Nevertheless they stagger on and on until they discover that they are actually nearing a welcome oasis, and soon they arrive at the spot, where they enjoy water to their hearts' content and dates; also the shade of the trees. What's more, there is an abandoned mosque.

The sergeant, a disciplinarian, talks of leaving the next day, still not knowing what direction to take. A soldier named Brown declares that it is a pity to leave such a paradise, and another named Quincannon scoffs at the word "paradise" and terms the spot the "devil's back yard." Then there is Sanders who is given to reading and quoting the Bible. Eventually it is revealed that he is mentally unhinged.

Granting that the members of this patrol are terribly fatigued, it is scarcely convincing when Arabs sneak up on them in the middle of the night, kill a sentry and steal all the horses. The desert natives never seem to miss. A rifle crack is heard and a British soldier crumples up, and so it goes until the last survivors are the mad soldier Sanders, acted by Boris Karloff; Morelli, a trooper, and the sergeant. They hear an airplane overhead and it looks as though it would pass them by, but the pilot returns and lands. The pilot gets out of the cockpit, and as he takes a step forward a bullet from an Arab strikes him through the heart.

In the end the only one of thirteen left to tell the tale is the sergeant, who does succeed in using a machine-gun taken from the airplane to advantage on the natives.

It is a pity that the dialogue is too forced and often far from natural in the circumstances, even granted that several of the men desired to set an example by showing their coolness.

Mr. McLaglen gives a praiseworthy account of himself. Joseph M. Kerrigan is splendid as Quincannon. Brandon Hurst is believable as a corporal, a man of many years' army service. Sammy Stein is impressive as a gallant Jew. Wallace Ford as Morelli is called upon to harp too much on the idea of his being a Jonah. Reginald Denny does expert work as a gentleman soldier, who found the death he wished for.

Imagen
Imagen
Imagen

old rip:
Imagen

file details:
File Size (in bytes) ..........: 1,045,716,992 bytes
Runtime ....................: 01:11:38

Video Codec .....................: XviD
Frame Size ....................: 640x480 (AR: 1.333)
FPS .......................: 23.976
Video Bitrate .................: 1845 kb/s
Bits per Pixel ...............: 0.250 bpp
B-VOP, N-VOP, QPel, GMC.............: [B-VOP], [], [], []

Audio Codec .....................: 0x0055(MP3, ISO) MPEG-1 Layer 3
Sample Rate .....................: 48000 Hz
Audio Bitrate .................: 91 kb/s [1 channel(s)] VBR
No. of audio streams ...............: 1

ed2k linkThe Lost Patrol (1934) DVD.avi ed2k link stats

Spanish subs
English subs
La duración es la misma que el ripeo del post inicial, por lo que es de esperar que los subtítulos encajen bien (en todo caso, tal vezl algún delay; cuestión de décimas).

Saludos
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.

Avatar de Usuario
BRussell6
Mensajes: 203
Registrado: Jue 09 May, 2013 15:51

Re: La Patrulla Perdida (J. Ford, 1934) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por BRussell6 » Jue 15 Ene, 2015 20:02

No quiero ser pesao pero esta peli fue emitida con el doblaje original en 1988 y 1991, así que no debería ser algo tan extraño que alguien tuviese una grabación en VHS de aquellas emisiones.

Como siempre dejo el comentario por si alguien que tenga ese doblaje pueda compartirlo. Se han recuperado doblajes más difíciles.

Por supuesto, estoy suponiendo que el doblaje que viene en este post es el de 1992, y a lo mejor no es así.