Página 1 de 2

Los jugadores de ajedrez (Satyajit Ray, 1977) DVDRip VOSE

Publicado: Mar 13 Jun, 2006 21:47
por unskinnyboy
Satyajit Ray's

Imagen

Código: Seleccionar todo

                                   ____


                   Shatranj Ke Khilari (1977) *DVDRip*
                Shatranj.Ke.Khilari.1977.DVDRip.XviD-BrG


   Source.......[ NTSC-DVD R1    ]      Video Codec...[ XviD-1.1.0-Final]
   DVD Date.....[ 04/18/06       ]      Video Bitrate.[ 1545 kb/s       ]
   Release Date.[ 05/01/06       ]      Audio Info....[ MP3 134kbps VBR ]
   Runtime......[ 01:55:55       ]      Language .....[ English / Urdu  ]
   Resolution...[ 592x448        ]      Subtitles.....[ English         ]
   Framerate....[ 23.976         ]      Container.....[ AVI             ]
   Disks........[ 02             ]      Rarcount......[ 98x15           ]   
   CD1 Size.....[ 49x15 = 698.91 ]      CD2 Size......[ 49x15 = 700.80  ]

                              [Plot Summary]

    Cast: Sanjeev Kumar, Saeed Jaffrey, Shabana Azmi, Farida Jalal, Veena        

    Story: Wazed Ali Shah is the ruler of one of the last independent
    kingdoms of India. The British, intent on controlling this rich
    country, have sent general Outram on a secret mission to clear the way
    for an annexation. While pressure is mounting amidst intrigue and
    political manoeuvres, Ali Shah composes poems and listens to music,
    secluded in his palace. The court is of no help, as exemplified by
    nobles Mir and Mirza, who, ignoring the situation of their country and
    all their duties towards their families, spend their days playing
    endless parties of chess.

    IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0076696/
    User Rating: 7.5/10 (178 votes)
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

ed2k linkShatranj.Ke.Khilari.1977.CD1.DVDRip.XviD-BrG.avi ed2k link stats
ed2k linkShatranj.Ke.Khilari.1977.CD2.DVDRip.XviD-BrG.avi ed2k link stats
ed2k linkShatranj.Ke.Khilari.1977.DVDRip.XviD.Subs_Eng-BrG.rar ed2k link stats
ed2k linkShatranj.Ke.Khilari.1977.DVDRip.XviD-BrG.nfo ed2k link stats

Subtítulos en español gracias a scalisto:
[quote="scalisto"]Subs en español editados y completados

Saludos y muchas gracias a canaguayo por el trabajo inicial.[/quote]

Publicado: Mar 13 Jun, 2006 22:15
por tom_doniphon
la tengo pinchada desde hace unos dias.
graciassssssss

Publicado: Dom 18 Jun, 2006 11:35
por rcortijo
Hola. Pinchado el CD1. Gracias unskinnyboy. Saludos.

Publicado: Lun 03 Jul, 2006 10:16
por Coursodon
Pinchada, gracias. :wink:

Publicado: Jue 06 Jul, 2006 16:43
por Anjin
¿Alguien ha podido pasar los subs a formato .srt? El Subtitle Workshop me da error :cry: Gracias.

Publicado: Jue 06 Jul, 2006 16:48
por mishkina
Anjin escribió:¿Alguien ha podido pasar los subs a formato .srt? El Subtitle Workshop me da error :cry: Gracias.
Están en titles, aqui los tienes Subtitulos

Publicado: Jue 06 Jul, 2006 18:01
por Anjin
Gracias, mishkina, yo buscaba por "Khilari", con erre, y por eso no aparecían.

Lo patético es que mientras tanto he descubierto que había que ripearlos, lo he hecho y los he subido yo por mi cuenta a Titles... En fin, dentro de unos días saldrán como "rare" :?

Publicado: Mar 11 Jul, 2006 20:58
por Teeninlove
Me he bajado de KG un ripeo de esta peli con el sonido
AC-3 5.1 pero con la calidad de video infinitamente peor (no está desentrelazada). Mi duda es si se saca el audio 5.1, ¿se podría aprovechar para esta versión desentrelazada? Ésta está a 23.976 fps y la de Ac-3 a 29.971. ¿Qué sería mejor, convertir el audio a 23.976 o pasar el video a 29.971? En caso de convertir el video, ¿se perdería calidad?

Publicado: Mar 25 Jul, 2006 19:23
por canaguayo
Gente, aviso que estoy en campaña de traducción de los subtítulos. Por si alguien lo tenía pensado.
Estarán en unos días.
Saludos :-)

Publicado: Mar 25 Jul, 2006 19:46
por spione
habrá que pinchar, gracias

Publicado: Mar 25 Jul, 2006 20:05
por tom_doniphon
muchas gracias por el regalo que nos vas a dar, canaguayo.

Publicado: Mar 25 Jul, 2006 23:33
por Belerofonte
Una gran noticia, canagueyo. Otra de Ray que me pondré a descargar de inmediato.
Ánimo y gracias.

Publicado: Mié 26 Jul, 2006 00:32
por holleymartins
Grande canaguayo, muchas gracias colega :wink: .

Publicado: Jue 27 Jul, 2006 03:01
por canaguayo
Hola colegas.
Tengo los subs listos :mrgreen: , pero hay un problema :? . Hay cuatro diálogos en inglés que no están, y un par de ellos son larguitos e importantes para la trama. Se les entiende bastante bien, pero si hubiera subs en algún otro idioma que tuviera los tiempos, estaría bueno intentar completarlos.
Si no aparecen, pongo a disposición lo que hay, a la espera de que en el futuro se puedan completar. Ya me dirán.
Por cierto, la peli es una maravilla :plas: .
Saludos.

Publicado: Jue 27 Jul, 2006 16:45
por canaguayo
Decidido: ahí les dejo lo que hay en lanzamiento. Creo que quedaron bastante bien (aunque, como siempre, se aceptan comentarios, modificaciones, sugerencias.... insultos :evil: )
Si aparece el resto, ya habrá tiempo de completarlos.
Disfruten de la peli :mrgreen: .

:arrow: ed2k linkRay, Satyajit, 1977 - Los Jugadores de Ajedrez (Shatranj Ke Khilari) Cd1 (esp-sin partes en ingles).srt ed2k link stats

:arrow: ed2k linkRay, Satyajit, 1977 - Los Jugadores de Ajedrez (Shatranj Ke Khilari) Cd2 (esp-sin partes en ingles).srt ed2k link stats

:o ¡¡¡ATENCIÓN!!! edité porque había puesto dos enlaces del CD 1.
Ahora está bien

Publicado: Jue 27 Jul, 2006 16:59
por mishkina
Muchas gracias canaguayo :plas: :plas:

Ya van quedando menos de Satyajit sin subtitular :mrgreen:

Publicado: Jue 27 Jul, 2006 20:34
por Anjin
Pinchando esos subs, muchas gracias :-D

A ver si alguien cambia el VOSI por VOSE :wink:

Publicado: Vie 28 Jul, 2006 01:14
por canaguayo
Bueno, como no me gustan las cosas a medias (y tenía tiempo, que no es poco 8) ), me puse a tratar de completar.
Por lo pronto ya le intercalé los tiempos correspondientes a los subs que faltan, y traduje lo que pude a oído, con la inestimable ayuda de la WEB de Satyajit Ray, donde milagrosamente aparece un buen tramo del diálogo entre Outram y Weston, extraído de un libro de sus guiones.
De todas formas, quedan cosas por completar, así que si hay alguien que tenga oreja pa'l inglis, me avisa y le paso los subs con los tiempos completos y la indicación de las líneas añadidas para que redondee lo que falta.
Aquí me tienen.
Saludos :wink: .

Publicado: Vie 28 Jul, 2006 22:16
por holleymartins
Muchas gracias por tanta dedicación canaguayo.

Un saludo.

Publicado: Mar 15 Ago, 2006 21:06
por holleymartins
Estoy en ello, a ver qué puedo hacer.