Página 4 de 5
Publicado: Vie 16 Dic, 2005 23:15
por m0ntaraz
Coursodon escribió:Montaraz, en la película salen en cursivas los diálogos que se hablan en francés, vienen así en el DVD. De los demás errores no sé, pero gracias por el trabajo de ajuste.

Sí, lo he tenido en cuenta y estoy respetando esas cursivas a pesar de que no son del gusto del común de los mortales (no es mi caso). Cuando he hecho referencia a las cursivas me refería a que, por ejemplo la
P no estaba definida. Pequeñas cosas como ésta son las que estoy corrigiendo; bueno, las que están corregidas, que lo que más tiempo lleva es dividir las líneas demasiado largas.
Siendo franco (ojo, sincero), para ser los primeros subtítulos que ripeáis, están muy bien

.
Publicado: Vie 16 Dic, 2005 23:19
por Coursodon
Ah, vale. Muchas gracias por estar al tanto y gracias de nuevo por el retoque, así quedarán perfectos.

Publicado: Sab 17 Dic, 2005 08:59
por salvanico
completada y compartiendo.
Gracias y un saludo a los dos.
Publicado: Sab 17 Dic, 2005 23:55
por m0ntaraz
Al final las cosas se han torcido, así que aquí van los subtítulos corregidos:
Español + Comentarios
Inglés
Los subtítulos para los comentarios estaban bastante desincronizados, así que deberíais bajar esta nueva versión.
Si detectáis más fallos en esta nueva versión, hacédmelo saber para que pueda corregirlos.
Un saludo.
Publicado: Dom 18 Dic, 2005 00:55
por Sarmale
M0ntaraz... Gracias. Supongo que no hace falta que te diga mucho más.
Aún no te he escrito tu texto, pero no tardaré... Entonces no tendrás excusas ni reglas autoimpuestas...
Besos.
Publicado: Dom 18 Dic, 2005 03:34
por meindifiere
Pillados esos subtítulos.
Gracias por compartirlos.
Salu2.
Publicado: Dom 18 Dic, 2005 16:52
por themonio
C&C desde hace días, y puesto el PS para así contribuir más eficientemente a la causa.
Salu2 y gracias por vuestro gran trabajo.
Publicado: Dom 18 Dic, 2005 19:09
por Coursodon
gracias a todos por ir informando y a
Montaraz por corregir los subtítulos.

Publicado: Lun 19 Dic, 2005 02:16
por Sarmale
Actualizada con los subtítulos de m0ntaraz subidos al eMule por si alguien pasa de las descargas directas. Si me decís quién se la está bajando, le doy slot...
A no ser que ya no haga falta dar slot a nadie...
Sarmale, actualizando y agradeciendo.
Publicado: Lun 19 Dic, 2005 09:00
por shimoda
gracias m0ntaraz!
por cierto, parece que ya hay 28 fuentes completas y 108 parciales 8O
yo llevo 900 Mb descargadas y 600 subidas...
saludos!!
Publicado: Mié 21 Dic, 2005 14:27
por dhrapi
Pues ya hay 29 fuentes completas y compartiendo.
Muchas gracias
Sarmale y
Coursodon.
A
m0nty por las correcciones le ha correspondido una magnífica muñeca chochona.
Saludotes a todos.
Publicado: Mié 21 Dic, 2005 14:45
por Coursodon
Gracias a vosotros dhrapi. Me alegro de que se esté distribuyendo tan bien.
Publicado: Mié 21 Dic, 2005 16:03
por miles
Completa por mi parte, las dos últimas megas han costado lo suyo, pero es que con mi híbrido edonkey sucede cualquier cosa.
Gracias a todos.
Saludos,
Publicado: Mié 21 Dic, 2005 18:28
por cernickalo
Pues otro que completa por aquí. Es de señalar que, sin los audiocomentarios, se queda en 1.400 mb, sin necesidad de pasar los audios español y original a mp3.
Pero... ¿me pasa sólo a mí o el audio español está desincronizado un par de segundos?
Saludos y gracias.
Publicado: Mié 21 Dic, 2005 19:49
por Coursodon
Lo acabo de comprobar y sí que están desincronizados el audio en español. No me había dado cuenta, como siempre escucho la versión original. Los audios en inglés están bien sincronizados.
¿Alguien sabría arreglarlos?

Publicado: Mié 21 Dic, 2005 21:21
por cernickalo
Coursodon escribió:¿Alguien sabría arreglarlos?

Cuando he reconstruido el AVI, le he metido al audio español un delay de 2.100 y parece haberse quedado al pelo.
Coursodon escribió:No me había dado cuenta, como siempre escucho la versión original
¿Ves? Yo, sin embargo, no me he fijado cómo andaba de sincronía la V.O. y menos aún los audiocomentarios.
Por cierto, el video tiene el Packed Bitstream activado. Tenedlo en cuenta para los reproductores de sobremesa.
Saludos.
Publicado: Mié 21 Dic, 2005 22:11
por meindifiere
Oido cocina lo del audio español y el packed.
Gracias por la información.
Por cierto, descargados 1.08 gg.
Gracias por compartir el material.
Salu2.
Publicado: Jue 22 Dic, 2005 12:19
por Coursodon
Cernickalo dijo:
Cuando he reconstruido el AVI, le he metido al audio español un delay de 2.100 y parece haberse quedado al pelo.
Por cierto, el video tiene el Packed Bitstream activado. Tenedlo en cuenta para los reproductores de sobremesa.
Gracias
Cerni por la información.

Publicado: Sab 24 Dic, 2005 19:46
por meindifiere
Descarga finalizada.
Muchas gracias por compartir la peli.
Salu2.
Publicado: Vie 06 Ene, 2006 12:39
por shimoda
por fin c&c!!
muchas gracias!!!
qué ganas tengo de hacerme la doble sesión con la primera tb!!
saludos!!
