Página 5 de 8
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 13:45
por NitteZtalker
Simplemente quiero avisar que estoy trabajando en los subtítulos y prosiblemente estén (si no hay nada raro) para la semana próxima.
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 13:49
por Valdis
NitteZtalker escribió:Simplemente quiero avisar que estoy trabajando en los subtítulos y prosiblemente estén (si no hay nada raro) para la semana próxima.

Muchísimas gracias,
Nitt

Publicado: Jue 19 Ene, 2006 14:13
por Bresson
NitteZtalker escribió:Simplemente quiero avisar que estoy trabajando en los subtítulos y prosiblemente estén (si no hay nada raro) para la semana próxima.

Muchísimas gracias,
Nitt

Publicado: Jue 19 Ene, 2006 14:15
por Coursodon
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 15:11
por Bresson
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 15:33
por pickpocket
Grande, grande Nitte!!!

:plas::plas::plas:
Ya llevo un tiempo (como habras podido ver, si la has pinchado) tras ese enlace. Esperaré un tiempo prudente, y si la descarga progresa adecuadamente (teniendo en cuenta que la fuente completa es
MalachihcalaM, no preveo problemas) abriré un hilo para ellla.
Saludos

Publicado: Jue 19 Ene, 2006 16:07
por erda

para esos sub
y tb pincho ese enlace
sabeis algo de vicios privados ,publicas virtudes?
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 17:09
por erda
la pincho para ver la calidad
de la imagen yo la tengo en un vhs
un dia de estos compruebo su estado de salud y si es bueno me animare a su ripeo
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 18:21
por pickpocket
erda escribió: la pincho para ver la calidad
de la imagen yo la tengo en un vhs
un dia de estos compruebo su estado de salud y si es bueno me animare a su ripeo
Cuidado con lo que escribes, porque tengo muy buena memoria

Publicado: Sab 21 Ene, 2006 23:20
por NitteZtalker
Terminada la transcripción de los subtítulos (en realidad, la mayor parte son órdenes y monosílabos) comienzo con la sincronización. El principal inconveniente que veo es el absoluto desconocimiento del húngaro para encontrar puntos de sincronización en ciertas partes (fundamentalmente en la introducción, el resto como ya dije, son frases simples).
Espero tenerlo terminado dentro de la semana próxima (esperemos que no haya ninguna escena eliminada)
UN poco más de paciencia, ya estamos más cerca.
Publicado: Sab 21 Ene, 2006 23:24
por pickpocket
No dudes en pedir ayuda si lo estimas necesario Nitte, lo que sea.
Muchas gracias por tu impagable trabajo

:plas::plas:
Publicado: Sab 21 Ene, 2006 23:25
por Coursodon
Como tú me dijiste a mí: tengo la paciencia del mundo. A tu aire
Nitte, bastante más retraso llevo yo con los de
Seven Men From Now. Y gracias por el curro.

A proposito del dvd rip de Run of Arrow
Publicado: Dom 22 Ene, 2006 10:54
por Bresson
HOlases!!!

disculpa dque te moleste ocn este mensaje privado pero es que he estado haceindo busquedas en la mula desde que anunciaste el dvd rip de run of the arrow en el hilo de jancso, pero solo encuentro el rip anterior de calidad vhs y uno nuevo que no le veo ninguna fuente completa:
Run of the Arrow (Samuel Fuller, 1957) (Grand-Rip).avi
Podrias compartir y mandarme el elink de la version que haces referencia??? run of the arrow es mi peli favorita de fuller y me has iluminado la vida mencionando la excistencia de ese rip de mjor calidad.
gracias por cualquier ayuda
//Bresson
Publicado: Dom 22 Ene, 2006 11:05
por pickpocket
No es que a mi me moleste que aquí se hable de cualquier otro tema, quede claro, pero habiendo una <a href=
viewtopic.php?p=333007&highlight=>[b]Filmografía de Fuller[/b]</a>, lo lógico sería seguir allí con el asunto de
Run of the arrow, más que nada por un tema de dispersión de enlaces

Publicado: Dom 22 Ene, 2006 11:16
por evol
pick, creo que el mensaje pretendía ser un privado y se le ha ido al hilo por error. Menos mal que no era una declaración de amor
Por cierto, me pongo a bajar la peli ahora que parece que vamos a tener subtítulos. Mil gracias
Nitte
saludos
Publicado: Dom 22 Ene, 2006 22:50
por Bresson
En verdad era un privado. Que verguenza!!!! mis converzacione personales puestas a ojos de todos. De tanta verguenza no podre hacer un post hasta despues de algunos dias.
Publicado: Dom 22 Ene, 2006 23:10
por pickpocket
Como dice evol, podría haber sido peor

Publicado: Lun 23 Ene, 2006 13:38
por marlowe62
Aunque este hilo ya está bastante desvirtuado y sin pretender ofender a nadie (especialmente a
pickpocket, que con su admirable tenacidad ha conseguido sacar adelante el hilo, y a
NitteZtalker, que se está currando los subtítulos), creo que sería conveniente añadir al post inicial las características del ripeo, para que nadie se lleve una sorpresa al finalizar la descarga.
File: Szegenylegenyek - Miklós Jancsó 1965.avi
Total Streams: 2
Running Time: 1:26:38
Index Chunk: Yes
Interleaved: Yes
Max Bytes Per Sec: 0
AUDIO: 0 - MP3 (0x55)
Average Bitrate Per Sec: 55 kb/s
Samples Rate: 22050 Hz
Channels: 2
Bits Per Sample: 0
SuggestedBufferSize: 3230
Sample Size: 1
Variable Bitrate: Yes (40, 80)
VIDEO: DIV3
B-VOP: No
S(GMC)-VOP: No
QuarterPixel: No
Frame Size: 480 x 576
Frames Rate: 25.000
Color Depth: 24
Total Frames: 129974
SuggestedBufferSize: 27661
Un saludo.
Publicado: Lun 23 Ene, 2006 16:08
por pickpocket
Mea culpa, marlowe
Copio y pego tu información, en el post inicial. Gracias por el curro

Publicado: Lun 23 Ene, 2006 22:12
por evol
umm... creo que necesita un cropeado y un cambio de AR
