Página 1 de 4

Beau Geste (William A. Wellman, 1939) DVDRip VOSE + AE

Publicado: Jue 30 Jun, 2005 15:47
por xaniox
(DVDRip de FiNaLe)

Beau Geste (1939)
Beau Geste

Imagen
Imagen

Imagen
Imagen
DVDBeaver Review

Género:
Acción / Aventuras / Drama / Bélica

Nacionalidad:
USA

Director:
William A. Wellman

Actores:
Gary Cooper
Ray Milland
Robert Preston
Brian Donlevy
Susan Hayward
J. Carrol Naish
Albert Dekker
Broderick Crawford
Charles Barton
James Stephenson
Heather Thatcher
James Burke
G.P. Huntley
Harold Huber
Donald O’Connor

Productor:
William A. Wellman

Guión:
Robert Carson
Percival Christopher Wren (novela)

Fotografía:
Theodor Sparkuhl
Archie Stout

Música:
Alfred Newman

Sinopsis:
Los tres hermanos Geste se enrolan en la Legión Extranjera para
no ser acusados del robo de un zafiro, y allí son perseguidos
por un cruel sargento, que pretende averiguar dónde se
encuentra tal preciada joya.


Datos Técnicos:

Código: Seleccionar todo

.:: M O V i E ::.

Beau Geste (1939)
      
Video Codec...: XviD
Video Bitrate.: 1599kBit/s
Audio Codec...: VBR MP3
Audio Bitrate.: 126kBit/s mono
Aspect Ratio..: 1.37:1
Resolution....: 608x448
Frame Rate....: 23.976
Genre.........: Action / Adventure / Drama / War
Runtime.......: 112 MiNS
Rar's.........: 98x15
Language......: English
Subs..........: None

DVD Release...: 05/31/2005
DivX Release..: 06/09/2005
US Theatre Rel: 08/02/1939
Capturas de pantalla:

Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen

ed2k linkBeau.Geste.1939.DVDRip.XviD.CD1-FiNaLe.avi ed2k link stats
ed2k linkBeau.Geste.1939.DVDRip.XviD.CD2-FiNaLe.avi ed2k link stats

Subtítulos (formato srt):
(Gracias a Vértigo)
Español - Inglés - Francés
- Agradecer a Vértigo los subtítulos para la película ya que este ripeo venía sin subpack.

- Aquí en el foro existe un VHSRip doblado compartido por Marc27 en este hilo.

Salu2 :wink:

Publicado: Jue 30 Jun, 2005 17:31
por marlowe62
Pinchada. He despausado el primer cd y, cuando reciba una parte, lo pongo en lanzamiento para colaborar en la distribución.

Muchas gracias de nuevo Xaniox.
Y, por supuesto, a Vértigo por los subs.

Publicado: Jue 30 Jun, 2005 22:17
por Papitu
¡¡¡¡¡¡¡ PINCHADA !!!!!!

... y ¡¡¡ MUCHAS GRACIAS !!!

Pero, ¡qué bonitas eran las pelis de aventuras de antaño!: los buenos eran buenísimos, los malos, malísimos, la chica, honestísima y la mala (si había) estaba buenísima.

Saludos a todos.

Publicado: Jue 30 Jun, 2005 22:28
por bluegardenia
Descargando esta maravilla desde hoy por la tarde, ya hay unos veinte en cola :)
Gracias xaniox

Publicado: Jue 30 Jun, 2005 22:32
por Cirlot
Wellman y en VOSE. Ni me molesto en pensármelo. Gracias, chani. Mapunto borriqueramente

Salud, comas y República.

Publicado: Vie 01 Jul, 2005 01:10
por nest7
Pero que muchaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas gracias, tenia una copia en beta de ha cia mucho tiempo. Al final una copia como se merecer esta magnifica pelicula.

Publicado: Sab 02 Jul, 2005 11:31
por bluegardenia
Completados los dos cd, pongo el segundo en lanzamiento.
Gracias xaniox :plas:

Publicado: Dom 03 Jul, 2005 23:27
por Frankxaver
Pinchando los dos cds, tiene pinta de tener buena calidad de imagen.

Gracias.

Publicado: Jue 07 Jul, 2005 16:11
por Jma32
Hola,
si vais a unir las 2 partes de la película, es mi caso, debeis saber que una pequeña parte del CD1 se encuentra en el CD2, por lo que los subtítulos a partir de ese punto no van sincronizados. Para solucionarlo he eliminado con virtualdubmod dicha parte del CD1 guardando desde el principio hasta el frame 83844 (0:58:16.997). Una vez uno este nuevo CD1 con el CD2 los subtítulos van perfectos.

Saludos

Publicado: Dom 10 Jul, 2005 12:07
por figure8
Gracias chicos, y a ti Jma por las facilidades, da gusto. :wink:

Publicado: Dom 10 Jul, 2005 13:03
por Emiliodelarte
Muchas gracias por tantos datos. Ya me descargué en su día la de marc27 pero creo que merece una revisión a todo lujo como esta.

Gracias otra vez. :mrgreen:

Publicado: Dom 10 Jul, 2005 21:23
por bluegardenia
Jma32 escribió:Hola,
si vais a unir las 2 partes de la película, es mi caso, debeis saber que una pequeña parte del CD1 se encuentra en el CD2, por lo que los subtítulos a partir de ese punto no van sincronizados. Para solucionarlo he eliminado con virtualdubmod dicha parte del CD1 guardando desde el principio hasta el frame 83844 (0:58:16.997). Una vez uno este nuevo CD1 con el CD2 los subtítulos van perfectos.

Saludos
Ahora mismito venía a dar la misma lección :D

Publicado: Dom 17 Jul, 2005 21:58
por firefly
Pincho, gracias.
Saludos.

Publicado: Mié 20 Jul, 2005 15:29
por Frankxaver
Una cosa me he descargado la pelicula, pero en el pack de subtitulos solo viene un archivo.srt, ¿no deberian venir dos-uno para cada cd?

Publicado: Mié 20 Jul, 2005 15:37
por xaniox
Este ripeo venía sin subs y Vértigo los extrajo de su DVD y no los cortó (es obvio, ya que no tenía el ripeo). Se me olvidó comentar esto en el primer post.

Para cortarlos puedes usar el Subtitle Workshop o esperar a que alguien los cuelgue ya cortados. Sin tengo un rato los sacaré.

Salu2

Publicado: Mar 26 Jul, 2005 20:18
por nando2
Para cortarlos puedes usar el Subtitle Workshop o esperar a que alguien los cuelgue ya cortados. Sin tengo un rato los sacaré.
Alguien seria tan amable de indicar los pasos a seguir para cortar los subtitulos en dos (sin dolor) .... juro que lo he intentado, pero... :oops:

Gracias.

Publicado: Mié 27 Jul, 2005 13:40
por campe
Lo pincho todo.

Muchas gracias.

Si alguien se anima a sincronizar, puedo facilitar un audio en español.

Publicado: Mié 27 Jul, 2005 15:18
por always
Pinchada ,gracias Xaniox
a la espera de una sincronizacion de ese audio de Campe
(por cierto,gracias Campe) :)

Publicado: Mié 27 Jul, 2005 23:28
por marlowe62
He subido a Extratitles unos subs revisados, corregidos y cortados.

El rar contiene un total de 10 ficheros, que incluyen:
1) Los ficheros srt en inglés y castellano para la película completa. Importante: para evitar la desincronización, hay que cortar el final del Cd1 (como se indica en un post anterior) antes de unir los dos cd's.
2) Los srt para el Cd1 y el Cd2, ajustados para el corte del Cd1 (Cut).
3) Los srt para el Cd1 y Cd2 "SIN CORTAR" (NoCut), para aquellos a los que no les importe la pequeña duplicación y prefieran quemar los archivos tal cual los bajaron, sin ningún tipo de modificaciones.

Subs en castellano e inglés (Descarga directa ET):
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 211%5D.rar

PD. El video tiene Packed Bitstream (N-Vop). Conviene pasarle el Mpeg4Modifier antes de quemarlo.

Un saludo.

Publicado: Jue 28 Jul, 2005 22:02
por firefly
Gracias por los subs, marlowe.
Saludos.