Página 2 de 2

Publicado: Vie 17 Jun, 2005 19:15
por Vertigo
Muchas gracias, despistado habitual. Es un placer tener alguien en foro como éste, que ponga un poco de orden y trate de unificar las cosas y.

Yo aunque soy un cinéfilo de toda la vida, sé tan poco de RIP que áun me suena a latinajo de curas. Así que "descansen en paz" los ripeos y, por favor, haz todas las correcciones que quieras. Y eso sí, muito obrigado por tus sugerencias, Mr. K.S.

Publicado: Dom 19 Jun, 2005 10:14
por Vertigo
Bueno, dada la extraordinaria importancia de esta película, he seguido investigando y afirmo: Si algo no es este ripeo es un VHSRip y no sólo por la completa duración de la película que incluye la Overture y el Entr'acte, sino porque como me confirma mi amigo de Warner Española, las copias en VHS de esta vieja película de la Metro fueron siempre anamórficas y nunca en widescreen.

La digitalización de copìas no restauradas no tiene obviamente la misma calidad de las otras, como podemos comprobar comparando una imagen de esta película y otra de la moderna Alexander.

Imagen

Imagen

Por otra parte como usuario y damnificado del Laser Disc no vi nunca esta película en USA o Gran Bretaña, amen de que el Laser Disc tampoco respetaba el formato de pantalla alargada

Pero repito, la descarga vale la pena y por favor, a ver si alguien traduce los subtítulos portugueses. Muito obrigado!

Publicado: Dom 19 Jun, 2005 10:37
por friobosforo
como me confirma mi amigo de Warner Española, las copias en VHS de esta vieja película de la Metro fueron siempre anamórficas y nunca en widescreen.
1. No existe el VHS con compresion anamorfica. El VHS, para peliculas con formatos panoramicos, solo tenia dos opciones: Letterbox para respetar el formato original y pan&scan mutilandolo.
2. Por el contexto en que usas el termino, sospecho que confundes anamorfico con pan&scan cuando no puede haber dos cosas mas opuestas.
3. Si tu amigo amigo de Warner España dice semejantes cosas, dejan de extrañarme algunas peculiaridades (por decirlo suavemente) del mercado del DVD en nuestro pais.

Publicado: Lun 20 Jun, 2005 09:37
por Vertigo
:oops: Jaja. Tienes toda la razón, Frio, a veces no tienen ni zorra idea, pero en este caso fui yo quien me equivoqué al escribir tan deprisa y no revisar el texto, porque anamórfico (16:9) y widescreen son prácticamente sinónimos.

Pero vuelvo a lo importante, esta mañana me dicen que este ripeo ha salido de una digitalización made in Hong Kong o de un SATRip, quizás de una emisión británica de SKY MOVIE CHANNEL. Si alguien sabe algo más (vía Fileheaven) que me lo diga. Gracias

Publicado: Vie 24 Jun, 2005 09:58
por francomapa
Acabo de descargar esta pelicula y al pasarla a 25 fmp (Original 29.970) el video bien, pero el audio queda distorsionado como hueco, principalmente los graves. (Robert Mitchun y otros varones.) Lo he transformado con el BeSweet y es la primera vez que me pasa algo así.
Alguien puede decirme y se está pasando lo mismo y a que puede ser debido.
Estoy abriendo un hilo para esta pregunta por si alguien que no esté descargandola pueda tambien ayudarme.
Gracias y saludos.

Publicado: Vie 24 Jun, 2005 12:10
por KeyserSoze
El hilo esta abierto aqui. No esta de más poner el enlace, ya que se hace mención a ello.

Saludos

Publicado: Mié 06 Jul, 2005 23:59
por francomapa
Bueno, pues ya está sincronizado en audio en español:

ed2k linkLa hija de Ryan - Audio Español sincronizado..mp3 ed2k link stats

AVISO:

1º) Para confeccionar el Dual he tenido que respetar los frames de video de la pelicula en V.O., así como los del audio en ingles (29.970).
En cambio, en la Version Española, sacada de VHS, he tenido que respetar los 25 frames, dado que la duracion es identica.

2º) Para su montaje Dual, actuar como sigue:
Con Virtual DubMod unir los tres archivos (CD1, CD2 y CD3).
Despues, agregar el audio español sincronizado tal y como lo habeis descargado.

3º) Como quiera que la pelicula pesa más de 2GB, no podrá visionarse en los reproductores de sobremesa, por lo que recomiendo su corte en dos partes. La pelicula viene con un intermedio que podeis utilizar para el corte.

Publicado: Jue 07 Jul, 2005 00:41
por always
pues voy a pinchar a ver como queda esa pelicula que vi hace tanto y que recuerdo con absoluta claridad como si la hubiese visto ayer
Gracias a Vertigo y al amigo Paco por el audio
saludos a todos

Publicado: Jue 07 Jul, 2005 02:43
por Jafiras
Hace mucho tiempo que buscaba esta película, y si gracias a Vértigo y Francomapa podemos tener una versión aunque no sea de lo más perfecto que se pudiera conseguir, yo renuncio a las críticas y me limito a felicitar y a agradecer el trabajo de estos dos amigos.

Publicado: Jue 07 Jul, 2005 10:03
por Boo_Radley
Pinchado ese audio y Recién añadido a la Lista de montajes finalizados.

Muchas gracias, Vertigo y francomapa :plas: :plas:

Publicado: Sab 09 Jul, 2005 01:28
por custardoy
yo también me apunto

gracias a todos

Problemas al unir los cd's

Publicado: Vie 05 Ago, 2005 00:05
por LironCareto
Hola,

estoy teniendo problemas al unir los cds (y el audio).

Concretamente, harto de problemas, he decidido ir paso por paso, y al unir el CD1 al CD2 (con el virtual dub) y antes de añadir el audio y el CD3, obtengo un avi de 3:26:24, cuando debiera ser de algo más de dos horas (1.08.41 + 1.09.15, que son las duraciones de los dos primeros cd's), ¿alguien sabe porque?

Cuando uno los tres cds, y añado el audio, obtengo un avi de 4.36.54, con 1h 8 min finales sin audio en castellano (es como se me añadiese un cd más).

Estoy probando a añadir el audio cede a cd, con sus correspondientes retrasos y mantener la versión en tres cd's, pero duales. Si tuviese un editor de audio lo recortaria, pero como no tengo, pues a meter delay. Por cieto, para una futura ocasión ¿que editor de audio me podeis recomendar? ¿y para limpiar audios con frushs y crecs?

Gracias.

Publicado: Vie 05 Ago, 2005 00:29
por francomapa
Remitete a estas instrucciones. Yo lo he hecho y queda perfecto.
francomapa escribió:Bueno, pues ya está sincronizado en audio en español:

ed2k linkLa hija de Ryan - Audio Español sincronizado..mp3 ed2k link stats

AVISO:

1º) Para confeccionar el Dual he tenido que respetar los frames de video de la pelicula en V.O., así como los del audio en ingles (29.970).
En cambio, en la Version Española, sacada de VHS, he tenido que respetar los 25 frames, dado que la duracion es identica.

2º) Para su montaje Dual, actuar como sigue:
Con Virtual DubMod unir los tres archivos (CD1, CD2 y CD3).
Despues, agregar el audio español sincronizado tal y como lo habeis descargado.

3º) Como quiera que la pelicula pesa más de 2GB, no podrá visionarse en los reproductores de sobremesa, por lo que recomiendo su corte en dos partes. La pelicula viene con un intermedio que podeis utilizar para el corte.
Suerte y un saludo.

Problemas al unir los cd's

Publicado: Vie 05 Ago, 2005 00:39
por LironCareto
Gracias francomapa, pero eso ya lo he intentado (con insistencia).

Mi problema es más básico: cuando uno el cd2 al cd1 obtengo un fichero de más de tres horas, cuando debiera ser de algo más de dos. ¿que versión del virtual dubmod utilizas? Yo tengo la 1.5.10.

Respecto el tema del audio, ¿que programa puedo utilizar para editarlo?

Gracias.

Publicado: Vie 05 Ago, 2005 01:14
por LironCareto
Acabo de descubrir el problema. No es como si me añadiese un cd más: es que me añade un cd más.

El virtual dubmod tiene una pestaña (que por defecto viene marcada) para los appends en la que dice "autodetect additional segments by filename", con lo que de entrada, el solito ya me añadia el cd3, que yo posteriormente, con toda diligencia, volvia a añadir.

Todo resuelto. Las instrucciones son precisas y correctas.

Publicado: Vie 05 Ago, 2005 12:47
por francomapa
Enhorabuena. Todos los dias se aprende algo nuevo.
Saludos.

Publicado: Vie 05 Ago, 2005 16:57
por Vertigo
¿Nadie se animará a traducir los subtítulos del portugués al español?

Yo tengo el primer CD casi listo, pero estoy muy cargado de trabajo

A.R. malo.

Publicado: Mié 10 Ago, 2005 15:01
por Papitu
El ASPECT RATIO de los Cds no es correcto. Están codificados a 704 x 276 y las imágenes se ven aplastadas.

Sugiero, para verlo bien, recodificar a 704 x 300, lo que da un A.R. de 2.35:1. Lo he probado y la imagen me parece satisfactoria.

Saludos a todos.

Publicado: Dom 13 Nov, 2005 21:53
por drbruster
Sigue sin haber subtitulos en castellano?

Shhhhaaluud.

Publicado: Dom 13 Nov, 2005 22:07
por KeyserSoze
En la filmo de Lean anuncie la salida del DVD para Enero en Zona1. No creo que tarde mas de unos dias en salir un DVDRip.
Y unos 3-4 meses en llegar el DVD a España (I hope so).

Saludos