Página 2 de 4
Publicado: Jue 28 Jul, 2005 23:36
por JM
A ver chic@os, me he hecho un lio de tres pares de ...
¿Cuál es la versión sin subs incrustados?
Publicado: Vie 29 Jul, 2005 00:17
por marlowe62
JM.
Yo me bajé esta, que está muy bien de fuentes, no tiene subs incrustados y para la que están ajustados los subs:
Elevator.To.The.Gallows.(Louis.Malle,.1958).DVDrip.XVID-Nm.avi
Un saludo.
Publicado: Vie 29 Jul, 2005 00:54
por JM
Gracias marlowe62
un saludo
Publicado: Vie 29 Jul, 2005 01:08
por Cirlot
JM escribió:A ver chic@os, me he hecho un lio de tres pares de ...
¿Cuál es la versión sin subs incrustados?
Creo que esa confusión es culpa mía, porque no aclaré la cosa de las capturas de
javaopera. Lo cuento ahora con solemnidad para que nadie se confunda: en el mensaje inicial sólo hay un enlace a un .avi, que, a pesar del título inglés, es un ripeo en francés sin subtítulos incrustados de una edición asiática (china o japonesa) en DVD. Las capturas de más abajo (en las que se ven los subtítulos en inglés en color amarillo) las hizo
javaopera con algún filtro de reproducción para mostrar los subtítulos que había hecho personalmente, pero tales subtítulos no están incrustados en la imagen del ripeo.
Por cierto,
marlowe62: yo aún no te he dado las gracias por la revisión de los subtítulos y aprovecho para dártelas ahora, pero nos hemos descoordinado. Yo estaba haciendo una corrección de la traducción (que ya es más que aceptable como está, pero es mejorable) y de la sincronización de los subtítulos cuando terminaste tu propia corrección. Si uno de los 2 hubiera avisado el otro se habría podido ahorrar el trabajo. Gajos del ofidio, sin duda. Y gracias de nuevo.
Salud, comas y República.
Publicado: Vie 29 Jul, 2005 14:08
por marlowe62
No pasa nada Cirlot. Yo reviso todos los subs de las pelis que quemo, aunque sólo subo a ET los textos con cambios significativos. La mayor parte del trabajo lo hace automáticamente el Subtitle Workshop. En el caso de la película de Malle, creo recordar que sólo corregí errores OCR y superposiciones y que partí algunos diálogos con 3 líneas, sin tocar los tiempos.
Si revisas la traducción, será bienvenida.
Un saludo.
Audio en Español
Publicado: Vie 23 Sep, 2005 21:12
por Papitu
He sincronizado el AUDIO EN ESPAÑOL para esta película, para el DVDRip en VO francesa que no lleva ningún tipo de subs incrustados:
[ed2k=ed2k://|file|Ascenseur%20pour%20L'Echafaud%20(Louis%20Malle,%201958).avi|734050304|EBD5A61647FDF0165B3920484DDE2E3A|/]Ascenseur pour L'Echafaud (Louis Malle, 1958).avi[/ed2k]
El audio está sacado del pase de la película por BTV, una televisión local de Barcelona, hace un par de semanas.
El Elink del AUDIO EN ESPAÑOL es: [ed2k=ed2k://|file|Ascenseur%20Pour%20L'Echafaud%20-%20Audio%20en%20Espa%C3%B1ol.mp3|54791648|3BC76B90131AF38A8327FE6F6F2F6FEB|/]Ascenseur Pour L'Echafaud - Audio en Español.mp3[/ed2k]
Saludos a todos.
Publicado: Sab 24 Sep, 2005 02:20
por nordlingen
Pincho peli y audio, Papitu. Gracias y saludos.

Publicado: Sab 24 Sep, 2005 08:36
por acg110080
Me apunto a us enlaces papitu.
Muchas gracias

Publicado: Sab 24 Sep, 2005 09:03
por Perlujum
Muchas gracias, Cirlot, Papitu y Marlowe, ya saben uds. porqué
Pinchando todo, en general.
Publicado: Lun 26 Sep, 2005 01:03
por always
Pinchando
muchas gracias

Publicado: Mié 28 Sep, 2005 17:03
por Perlujum
Completado el audio y el avi.
Muuchas gracias.
Publicado: Dom 02 Oct, 2005 11:45
por rcortijo
Hola. Muchas gracias a todo el equipo. Pinchados: peli y audio. Saludos.
Publicado: Vie 14 Oct, 2005 01:40
por oscarriutort
Gracias por ripeo subs y su correccion cuando libere un poco mi HD caerá saludos
Publicado: Dom 15 Ene, 2006 03:05
por Prefecto_Regnault
Bajando la peli y el audio, gracias papitu.
Publicado: Lun 16 Ene, 2006 01:50
por Prefecto_Regnault
Informo descarga:
Peli:
176.20 Mb (25%)
Fuentes 111/117
Audio:
20.54 Mb (39%)
Fuentes 6/8
Publicado: Mar 17 Ene, 2006 17:44
por Prefecto_Regnault
Informo descarga:
353.89 Mb (50%)
Fuentes 101/103
Publicado: Mié 18 Ene, 2006 13:46
por Prefecto_Regnault
Informo descarga:
437.65 Mb (62%)
Fuentes 108/117
Publicado: Jue 19 Ene, 2006 14:10
por Prefecto_Regnault
Completa y compartiendo.
Publicado: Lun 20 Feb, 2006 08:32
por hippie
Pincho peli y audio, a ver si me hago con el audio en castellano antes de que las cinco fuentes completas que hay se aburran y lo dejen de compartir.
Un saludo.
Publicado: Lun 20 Feb, 2006 09:48
por jeff_costello
pincho peli y subs.
Muchas gracias a todos