Página 2 de 3
Publicado: Dom 22 May, 2005 23:04
por KeyserSoze
Gracias Cirlot, me pondre con ella. A ver si puede sacar los subs.
Para sacar datos de un avi hay programas (gspot, avicheck), exite la mula que tb los da, etc. No se piden imposibles, es cuestion de tener ganas de molestarse minimamente.
A ver si conseguimos los subs.
Saludos
Publicado: Mié 25 May, 2005 16:35
por custardoy
Informe:
- 780 MB descargados, 17/48 fuentes
ya esta a punto de caramelo
gracias fra, y a todos en general
Publicado: Vie 27 May, 2005 17:39
por KeyserSoze
Hola,
se sabe algo de los subtitulos?
Un saludo y gracias
Publicado: Sab 28 May, 2005 00:08
por fra
No puedo comprender la polémica que el Sr. Moderador KeyrSorce quiere crear con los datos del ripeo y los subtítulos. Como he indicado anteriormente es la primera vez que lo hago y lo he hecho con los datos que automáticamente me ha dado el programa ArCalculator, no tengo ni idea de informática como ya lo he expresado anteriormente en este mismo sitio. Cuando se habla de un Elink anterior se habla de un TvRip. y yo he conseguido un DvdRip., creo que la diferencia es abismal. Si los problemas son los datos técnicos, que se me diga directamente que se rechaza la voluntad que tengo de ofrecer lo que puedo aportar para compartir (me refiero entre otras cosas al ofrecimiento de "Los cuatro jinetes del apocalipsis", la busque en el buscador y no me apareció). Si el problema es:(mi ignorancia informatica para facilitar los datos) por mi no hay ningún inconveniente. "NO VOLVERE A MOLESTAR A NADIE". Un saludo.
Publicado: Sab 28 May, 2005 00:15
por KeyserSoze

Puedes explicar tu post? No entiendo nada.
Un saludo
Publicado: Sab 28 May, 2005 00:31
por fra
No soy quien para entrar en polémicas, creo que cualquiera que lea los mensajes de este sitio lo comprenderá. Gracias por todo lo que me habéis dado.
Publicado: Sab 28 May, 2005 00:37
por KeyserSoze
A ver si lo he entendido:
Como he indicado anteriormente es la primera vez que lo hago y lo he hecho con los datos que automáticamente me ha dado el programa ArCalculator, no tengo ni idea de informática como ya lo he expresado anteriormente en este mismo sitio
Y no se te han dado las gracias?
Cuando se habla de un Elink anterior se habla de un TvRip. y yo he conseguido un DvdRip.
Donde se habla del TVRip?
Si los problemas son los datos técnicos, que se me diga directamente que se rechaza la voluntad que tengo de ofrecer lo que puedo aportar para compartir (me refiero entre otras cosas al ofrecimiento de "Los cuatro jinetes del apocalipsis", la busque en el buscador y no me apareció)
Imagino que va por esto:
Los cuatro jinetes del apocalipsis(V.Minelli,1968)SatRip
Si no sabes usar el buscador yo no tengo la culpa. Si te pasas por las
preguntas frecuentes, verás que hay un manual de uso de la búsqueda. Te lo has mirado?
Sobre los datos técnicos: mi comentario no iba por ti, sino a que cualquiera que se quiera tomar las molestias los puede obtener, es muy simple. Hay un hilo fijo en este foro, donde se explica, te lo has mirado también?
¿Cómo publicar elinks?
No puedo comprender la polémica que el Sr. Moderador KeyrSorce quiere crear con los datos del ripeo y los subtítulos.
El señor moderador KeyserSoze se esta tomando la molestia de pasar por este hilo a cada poco por si hace falta ayuda para que puedas sacar los subtitulos, no a buscar polémicas.
No soy quien para entrar en polémicas, creo que cualquiera que lea los mensajes de este sitio lo comprenderá. Gracias por todo lo que me habéis dado.

Pues adios muy buenas.
Sobre los subs (que es lo que interesa):
ya mirare de sincronizar los subs del rip en VOSE.
Saludos
Publicado: Sab 28 May, 2005 01:19
por moonriver

Hola Fra,en primer lugar darte las gracias por tus ripeos,los demas compañeros tambien lo han hecho,y no te ofendas hombre,mira mas burro que yo que no sabia ni poner los cuadritos de las peticiones y gracias a Keysersoze ya lo he aprendido,el solo pretende que la presentacion te quede lo mas bonita posible para que se la descargue mas gente,entre ellos yo,no se lo tomes a mal,ademas esperaré la Condesa de Hong kong con impaciencia,de verdad que el solo lo hace para ayudarte,venga,no te enfades,saludos ,chao y a disfrutar de las peliculas que de eso se trata,saludos

Publicado: Sab 28 May, 2005 01:51
por tom_doniphon
se me olvidó avisar que la pinché ayer, pensaba que lo habia hecho.
gracias fra por ese dual y tu tranquilo sigue "molestando" con esos ripeos que anuncias (al de la condesa de hong kong me apunto)
bienvenido a dxc desde mi humilde posición y ya le iras pillando el tranquillo a muchas cosillas, casi se lo estoy pillando yo y eso que nunca me he atrevido a hacer un ripeo.
y gracias a keyser por esos subs en ciernes.
saludos y a disfrutar de la peli
Publicado: Sab 28 May, 2005 13:14
por tom_doniphon
informando:
267 mb
90 fuentes
unas 10 fuentes completas
saludos
Publicado: Mié 01 Jun, 2005 21:26
por karma7
Excelente película que necesito sanear
gràcies,
fra 
Publicado: Jue 09 Jun, 2005 21:10
por karma7
casi completando:781,91
salud i grácies.
Publicado: Jue 09 Jun, 2005 22:45
por berto
Completada y compartiendo.
De los subtítulos, se sabe algo?
Publicado: Lun 20 Jun, 2005 15:02
por Luxor
Publicado: Lun 20 Jun, 2005 15:10
por kimkiduk
ole luxor, gracias!!!
la peli:
descargado 417 MB
75 fuentes, 30 completas
Publicado: Lun 20 Jun, 2005 19:39
por KeyserSoze
Gracias luxor, sabes si los contienen palabras en español sudamericano?
Yo aun estoy bajando la película.
Un saludo y gracias por las molestias
Publicado: Lun 20 Jun, 2005 21:02
por Luxor
Hola keyser, los he estado repasando por encima y no parecen ser una traducción sudamericana, puedes descargarte los que hay en extratitles y comprobarlo tu mismo, ya que son esos los que he sincronizado para este ripeo.
Y ya que estamos. ¿Podría alguien subir a extratitles los subtítulos sincronizados?
Publicado: Mar 21 Jun, 2005 01:00
por berto
Muchas gracias Luxor

Publicado: Mar 21 Jun, 2005 11:42
por xaniox
Luxor escribió:Hola keyser, los he estado repasando por encima y no parecen ser una traducción sudamericana, puedes descargarte los que hay en extratitles y comprobarlo tu mismo, ya que son esos los que he sincronizado para este ripeo.
Traducción fijo que no es. Están extraídos del DVD zona 1 (el que se edita para Sudamérica) y que a veces trae los doblajes en español sudamericano o los subs traducidos con muchas palabras de allí, de ahí la pregunta de Keyser.
Los subs salieron de
AQUI
Salu2
Publicado: Dom 26 Jun, 2005 22:24
por kimkiduk
completa y compartiendo
reiteradas felicitaciones por el ripeo